Была объявлена ​​вне закона - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Была объявлена ​​вне закона - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
been outlawed
Translate
была объявлена ​​вне закона -



Скорее всего, большинство наркотиков объявлены вне закона, потому что, проще говоря, они снижают продуктивность тех, кто их принимает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rather, most drugs are outlawed because, put simply, they reduce the productivity of those who take them.

Гомосексуализм был декриминализирован в 1993 году, и большинство форм дискриминации по признаку сексуальной ориентации в настоящее время объявлены вне закона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Homosexuality was decriminalised in 1993, and most forms of discrimination based on sexual orientation are now outlawed.

Большинство из этих нововведений были фактически объявлены вне закона в соответствии с еще более жесткими правилами Аэро, введенными FIA в 2009 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most of those innovations were effectively outlawed under even more stringent aero regulations imposed by the FIA for 2009.

В некоторых странах пилоты с подножками объявлены вне закона по соображениям безопасности и были удалены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In some countries, footboard pilots are outlawed for safety reasons, and have been removed.

Во многих частях мира это считается грубым и социальным табу, и даже было объявлено вне закона во многих странах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In many parts of the world, it is considered rude and a social taboo, and has even been outlawed in many countries.

Эта собственность не может быть объявлена вне закона, конфискована или передана во владение другой стороне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those properties cannot be proscribed, seized or transferred.

Состав Gatorade в Европе, Японии и Индии остается неизменным, поскольку BVO был объявлен вне закона там 23 года назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The composition of Gatorade in Europe, Japan and India remain unaffected as BVO was outlawed there 23 years earlier.

Были установлены налоги на имущество и спиртное, а азартные игры были объявлены вне закона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Taxes were established on property and liquor, and gambling was outlawed.

Профсоюзы были включены в состав АГУ, а забастовки объявлены вне закона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Trade unions were incorporated into the ASU and strikes outlawed.

Все частные коллекционеры-евреи объявлены вне закона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All the private Jewish collectors, by decree, are illegitimate.

Гитлер был приговорен к пяти годам тюремного заключения, а НСДАП и СА были объявлены вне закона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hitler was sentenced to five years imprisonment, and the NSDAP and SA were both outlawed.

Поскольку после революции 1979 года он был объявлен вне закона, он превратился в черный рынок и подпольный бизнес.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since it was outlawed following the 1979 Revolution, it has become a black market and underground business.

Во Франции бесплатные заправки фактически были объявлены вне закона; в Германии большинство ресторанов взимают плату даже за то, чтобы пополнить запасы воды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In France, free refills have actually been outlawed; in Germany, most restaurants charge even to refill water.

В США эфир использовался в качестве рекреационного наркотика в эпоху сухого закона 1930-х годов, когда алкоголь был объявлен незаконным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the US, ether was used as a recreational drug during the 1930s Prohibition era, when alcohol was made illegal.

После введения военного положения в Польше и объявления солидарности вне закона Валенса был вновь арестован.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After martial law was imposed in Poland and Solidarity was outlawed, Wałęsa was again arrested.

Мистер мэр, друзья, коллеги горсовета. Вы в курсе: не пройдёт и пары часов как по решению наших достопочтимых конгрессменов спиртное будет объявлено вне закона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Mayor, friends, fellow members of the city council, as you know, in less than two hours liquor will be declared illegal by decree of the distinguished gentlemen of our nation's congress.

Свидетели Иеговы были объявлены в Таджикистане вне закона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jehovah's Witnesses have been declared illegal in Tajikistan.

Объявленная вне закона во времена фашистского режима, эта партия играла важную роль в итальянском движении Сопротивления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Outlawed during the Fascist regime, the party played a major role in the Italian resistance movement.

В соответствии с действующей Конституцией КПВ является единственной партией, которой разрешено править, а деятельность всех других политических партий объявлена вне закона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under the current constitution, the CPV is the only party allowed to rule, the operation of all other political parties being outlawed.

Провинциальные ополченцы были объявлены вне закона и уничтожены новой армией на протяжении всего президентского срока Митры, Сармьенто, Авельянеды и Роки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Provincial militias were outlawed and decimated by the new army throughout the presidential terms of Mitre, Sarmiento, Avellaneda and Roca.

Новые храмы стали центрами поклонения, а практика погребения в гробницах быстро была объявлена вне закона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

New temples became centers of worship with tomb burial practices quickly became outlawed.

Была объявлена свобода слова и печати, а произвольные аресты объявлены вне закона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Freedom of speech and press were declared, and arbitrary arrests outlawed.

Движение в Германии было разгромлено, объявленных вне закона партийцев выслеживали, ловили и безжалостно убивали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The movement had been defeated, its members were outlawed and hunted and beaten to death.

В 2009 году оплата секса была объявлена вне закона, криминализация клиентов в то время как продажа секса оставалась декриминализированной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2009, paying for sex was outlawed, criminalizing the clients while selling sex remained decriminalized.

С 1997 года, когда помповые ружья были фактически объявлены вне закона, в Австралии наблюдается заметный всплеск продаж дробовиков с рычажным механизмом действия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There has been a notable uptick in lever-action shotgun sales in Australia since 1997, when pump-actions were effectively outlawed.

В таблице ниже перечислены дополнительные праздничные дни, объявленные в соответствии с разделом 8 Закона О праздничных днях 1951 года для полуостровной Малайзии и Лабуана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The table below lists additional holidays that were declared under Section 8 of the Holidays Act 1951 for Peninsular Malaysia and Labuan.

Однако 14 июня 1967 года, когда был объявлен референдум, действие закона об освобождении было приостановлено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The exemption statute was suspended on June 14, 1967, however, when the referendum was invoked.

Рабство и религиозное преследование объявлены вне закона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Slavery and religious persecution are outlawed.

Через тринадцать дней после революции была объявлена временная конституция, ожидавшая принятия постоянного органического закона, который должен был быть обнародован после свободного референдума.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thirteen days after the revolution, a temporary constitution was announced, pending a permanent organic law to be promulgated after a free referendum.

Вы помните, когда этилированное топливо было объявлено вне закона в 80-х годах?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you remember when leaded fuel was outlawed in the 80s?

Позже в том же году Гордоны снова напали на Лисков, напав на сына вождя, за что Джордж Гордон был объявлен вне закона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Later that year the Gordons again attacked the Leasks, setting upon a son of the chief for which George Gordon was outlawed.

Они были объявлены вне закона в 1625 году испанскими колониальными властями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were outlawed in 1625 by Spanish colonial authorities.

8 октября 1982 года Солидарность была объявлена вне закона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 8 October 1982, Solidarity was outlawed.

Оказывается, Риф занялся семейным бизнесом по объявлению себя вне закона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It turns out that Reef has taken up the family business of outlawry.

Бордели были объявлены вне закона во Франции в 1946 году, но французский Иностранный легион продолжал использовать мобильные бордели до конца 1990-х годов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Brothels were outlawed in France in 1946; but the French Foreign Legion continued to use mobile brothels until the late 1990s.

Рабство, некогда являвшееся краеугольным камнем торговли и развития страны, было объявлено вне закона в 1970 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Slavery, once a cornerstone of the country's trade and development, was outlawed in 1970.

Русская православная церковь была почти полностью уничтожена. Многие священники были расстреляны, брошены в тюрьмы, а богословские школы объявлены вне закона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Russian Orthodox Church was nearly obliterated, with many clergymen killed or imprisoned and theological schools outlawed.

Вы сдадите объявленного вне закона пирата, известного как Черная Борода для содержания под стражей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

THAT YOU SURRENDER THE OUTLAW KNOWN AS BLACKBEARD INTO THE CUSTODY OF THE KING.

Я просматриваю статью, чтобы узнать, когда она была объявлена вне закона, но там нет ни единого упоминания о рабстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm looking at the article to find out when it was outlawed there, but there's not a single mention of slavery.

Научное несогласие с теориями Лысенко об экологически приобретенном наследстве было официально объявлено вне закона в Советском Союзе в 1948 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Scientific dissent from Lysenko's theories of environmentally acquired inheritance was formally outlawed in the Soviet Union in 1948.

Шахтный суд был объявлен вне закона в 1777 году, и все его документы были конфискованы чиновниками короны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Mine Law Court was outlawed in 1777 and all its documents were confiscated by Crown Officials.

По этой причине эта техника была объявлена вне закона в некоторых муниципалитетах, когда здания загорелись, а некоторые сгорели дотла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For this reason, the technique was outlawed in some municipalities when buildings caught fire, some burning to the ground.

Из-за правил гигиены и гигиены питания Европейского Союза сыр был объявлен вне закона, и нарушителям грозят большие штрафы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because of European Union food hygiene-health regulations, the cheese has been outlawed, and offenders face heavy fines.

Коммунистические партии не были объявлены вне закона, и их члены не были привлечены к суду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Communist parties were not outlawed and their members were not brought to trial.

Обращение христиан в иудаизм было объявлено вне закона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The conversion of Christians to Judaism was outlawed.

2 марта 2007 года было объявлено, что исполнение этого закона будет отложено до декабря 2009 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On March 2, 2007, it was announced that enforcement of the Act would be postponed until December 2009.

Несмотря на свою причастность к терроризму, UDA не была объявлена вне закона британским правительством до 1992 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite its involvement in terrorism, the UDA was not outlawed by the British Government until 1992.

В Великобритании вождение в нетрезвом виде запрещено законом, в то время как в США, где это действие также объявлено вне закона, термин вождение в нетрезвом виде является таковым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the UK drink driving is against the law, while in the US, where the action is also outlawed, the term is drunk driving.

Телевидение и интернет были объявлены вне закона из-за распространения блиц-изображений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Television and the internet have been outlawed due to the proliferation of BLIT images.

Порнография, связанная с сексом с животными, широко запрещена, даже в большинстве стран, где зоофилия сама по себе не объявлена вне закона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pornography involving sex with animals is widely illegal, even in most countries where bestiality itself is not explicitly outlawed.

Таким образом, жалобы в отношении Закона о гражданстве Мьянмы не являются обоснованными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus, the complaints made about the Myanmar Citizenship Law are not valid.

Божий закон выше закона этих порочных земель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The law of God supersedes the law of this corrupt land.

Вот почему к животным всегда относились прагматично, по крайней мере, с точки зрения закона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is why speciesism has always been very pragmatic, at least from a... a legal standpoint.

Она посмотрела мне в глаза так же, как я смотрел в глаза сотням таможенников, бюрократов, блюстителей закона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She looked me directly in the eye... the way I've looked in the eyes of a thousand customs officials... government bureaucrats and law enforcement agents.

Но нет закона, который заставил бы его сказать, что это хорошо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But there was no law that made him say he liked it.

Вы должны знать, что покупка краденого имущества, это нарушение закона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You should be aware that to take receipt of stolen property is an of fence in law.

Макри помнила этот материал: проект закона в конечном итоге охватил, помимо парламентариев, полицейских и судей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Macri remembered it. The decree had eventually extended to include policemen and judges as well.

В то время как служители закона вынуждены стоять и смотреть...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meanwhile, law enforcement officials are forced to stand and watch...

К счастью для колледжей, ответственность интернет-провайдеров ограничена в соответствии с разделом 512 закона об авторских правах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fortunately for the colleges, the liability of Internet service providers is limited under section 512 of the Copyright Act.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «была объявлена ​​вне закона». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «была объявлена ​​вне закона» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: была, объявлена, ​​вне, закона . Также, к фразе «была объявлена ​​вне закона» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information