Чиновниками - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
В обвинительном заключении также утверждалось, что Стоун обсуждал релизы WikiLeaks с несколькими высокопоставленными чиновниками предвыборной кампании Трампа. |
The indictment also alleged that Stone had discussed WikiLeaks releases with multiple senior Trump campaign officials. |
На сей раз ежегодная встреча специалистов по России с российскими коллегами и кремлевскими чиновниками выглядит совсем иначе. |
This year's annual meeting of foreign Russia analysts with their Russian counterparts and Kremlin officials is something else entirely. |
Коммандер, вы лично говорили с несколькими правительственными чиновниками. |
Commander, you've spoken directly with several government officials. |
Если разрешить продлиться царству террора Хубилая, будет ещё больше лжи и мошенничества, пока мы не смешаемся в общем котле с лживыми чужаками и продажными чиновниками всех мастей. |
If Kublai's reign of terror is allowed to continue, there'll be more lies and more deceit, until we drown in a melting pot of backbiting outsiders and malfeasance of all kinds. |
В рамках мер биозащиты было сообщено, что карантинные службы были удалены чиновниками австралийского Министерства сельского хозяйства. |
As part of biosecurity measures, it was reported to quarantine services was removed by Australian Department of Agriculture officials. |
Если этот закон будет принят, неправительственным организациям придется взаимодействовать с чиновниками более 20 различных областей. |
If passed, NGOs may have to collaborate with officials from over twenty different oblasts. |
Слабое положение проституции в тайском обществе делает ее вполне пригодной для эксплуатации полицией и правительственными чиновниками. |
Prostitution's tenuous position in Thai society makes it ripe for exploitation by police and governmental officials. |
Хакерская атака управления персоналом была описана федеральными чиновниками как одно из крупнейших нарушений правительственных данных в истории Соединенных Штатов. |
The Office of Personnel Management hack has been described by federal officials as among the largest breaches of government data in the history of the United States. |
До периода Мэйдзи названия эпох определялись судебными чиновниками и часто менялись. |
Prior to the Meiji period, era names were decided by court officials and were subjected to frequent change. |
Международная амнистия приводит многочисленные международные случаи, когда ЛГБТ-заключенные, как известно, подвергались насилию или были убиты тюремными чиновниками или другими заключенными. |
Amnesty International cites numerous cases internationally where LGBT inmates are known to have been abused or murdered by prison officials or fellow inmates. |
Это отличается от власти над процессами импичмента и обвинительными приговорами, которую сенат имеет над исполнительными и судебными федеральными чиновниками. |
This is distinct from the power over impeachment trials and convictions that the Senate has over executive and judicial federal officials. |
Действительно, хотя Лэй предположил, что один из его подчиненных поделился 10-Q с чиновниками Dynegy, никто в Dynegy не видел его, пока он не был обнародован. |
Indeed, while Lay assumed that one of his underlings had shared the 10-Q with Dynegy officials, no one at Dynegy saw it until it was released to the public. |
Авиаудар был бы отменен, если бы Солеймани направлялся на встречу с иракскими правительственными чиновниками, связанными с США. |
The air strike would have been called off if Soleimani had been on his way to meet with Iraqi government officials aligned with the U.S. |
Во дворе перед чиновниками, тюремщиками с пиками и группой самураев стояло несколько обнаженных заключенных. |
Several naked prisoners were in the courtyard along with an official, jailers with spears, eta, and a group of samurai. |
С 2010 года самым популярным автомобилем, используемым чиновниками-членами правительства, стала Škoda Superb. |
Since 2010 the most popular car used by government members officials was Škoda Superb. |
Сообщалось, что 25 ноября было ошибочно упомянуто пакистанскими чиновниками крикетной доски в его паспорте. |
It was reported that 25 November was wrongly mentioned by Pakistan Cricket Board officials on his passport. |
Кроме того, есть двуязычные школы, и немецкий язык может использоваться вместо польского в отношениях с чиновниками в нескольких городах. |
In addition, there are bilingual schools and German can be used instead of Polish in dealings with officials in several towns. |
Однако эти земли были проданы правительственными чиновниками, а деньги поступили в американское казначейство. |
The lands were sold by government officials, however, and the money deposited in the U.S. Treasury. |
Эта точка зрения была поддержана многими другими правительственными чиновниками и финансовыми журналистами со всего мира. |
This view was echoed by numerous other government officials and financial journalists from around the world. |
А что с остальными чиновниками, у кого действительно был подобного рода опыт? |
Well, what about all the other public officials who actually had experience with that kind of thing. |
Вы еще не крупный чиновник. |
You're not an official yet. |
В 2010 году высокопоставленный иракский чиновник Али Хасан аль-Маджид был признан виновным в организации нападения, приговорен к смертной казни и казнен. |
In 2010, high-ranking Iraqi official Ali Hassan al-Majid was found guilty of ordering the attack, sentenced to death, and executed. |
Но это правительственный корабль, а я старший правительственный чиновник. Так что это делает меня главной. |
But this is a government ship, and I am the senior government official, so that puts me in charge. |
В чёрной карете с гербом сидел чиновник Совета Трёх Толстяков. |
Sitting in the black carriage with the coat of arms on the door was an official of the Council of the Three Fat Men. |
Избранный чиновник становится мишенью уличной банды... да, имеет значение. |
A street gang targets an elected official... yes, it matters. |
Двое из трех чиновников были приговорены к тюремному заключению сроком до шести лет, а последний чиновник получил до четырех лет лишения свободы. |
Two of the three officials were sentenced to up to six years in prison, and the last official received up to four years. |
I am an officer of the state as well. If you want someone to work for your personal business, please ask someone else. |
|
В зоопарке ему сказали, что есть южноафриканское существо по имени Шевалин, и чиновник подумал, что это звучит довольно хорошо. |
The zoo told him there was a South African creature called a Chevaline, and the official 'thought that sounded rather good'. |
Высокопоставленный чиновник Госдепартамента США описал Боснию весной 1995 года как самый тяжелый кризис с англичанами и французами со времен Суэца. |
A senior U.S. State Department official described Bosnia in the spring of 1995 as the worst crisis with the British and French since Suez. |
Но у большого подъезда дворца к нему выбежал чиновник и, узнав в нем курьера, проводил его на другой подъезд. |
At the chief entrance to the palace, however, an official came running out to meet him, and learning that he was a special messenger led him to another entrance. |
I'm only an elected official here. |
|
Республиканец - противник Пинского (молодой судейский чиновник). |
An Anti-Pinski Republican (a young law clerk). |
Как сказал мне чиновник по охране здоровья детей в Нароке: «До тех пор, пока не изменится само отношение, усилия по искоренению практики будут бесполезными». |
As a child-welfare officer in Narok told me, “Unless attitudes are changed, efforts to stamp out the practice will be futile. |
Работу каждого региона координирует чиновник более высокого ранга. |
The work of each region is coordinated by an official of higher rank. |
Чиновник из Южной Кореи заявил, что они вызовут Токийского посла для протеста. |
An official from South Korea said they would summon the Tokyo ambassador to protest. |
Дядя Каренин, важный чиновник и когда-то любимец покойного императора, воспитал их. |
Their uncle, Karenin, a government official of high standing, at one time a favorite of the late Tsar, had brought them up. |
По словам активистов, пострадавшим не была выплачена компенсация, и ни один государственный чиновник не был привлечен к ответственности. |
According to activists, victims have not been compensated, and no government officials were held accountable. |
Кук предположил, что эсэсовский чиновник по имени Ганс Каммлер позже тайно продал эту технологию американским военным в обмен на свою свободу. |
Cook proposed that an SS official named Hans Kammler later secretly traded this technology to the U.S. military in exchange for his freedom. |
Месье Пико – французский чиновник. |
Monsieur Picot is a French civil servant. |
Чиновник достал из-за канатов для лазанья, похожих на веревки для повешения, два экземпляра книги Гитлера Мейн кампф. |
The registrar got two copies of Hitler's Mein Kampf from behind the climbing ropes, which looked as though they had been arranged for a hanging. |
Тогда возьмите патент на это изобретение -наживете большое состояние! - крикнул музейный чиновник. |
Take out a patent for it, then, cried the Museum official; you would make a handsome fortune. |
Когда Жюль Бизе, чиновник французского банка, спросил Гумберта, как она вложила свои деньги, она заявила, что это были государственные облигации. |
When Jules Bizat, official for the French bank, asked Humbert how she had invested her money, she claimed that it was in government bonds. |
The chief official of the city has the title of mayor. |
|
Его отцом был Азуса Хираока, правительственный чиновник, а его мать, Сидзуэ, была дочерью пятого директора Академии Кайсэй. |
His father was Azusa Hiraoka, a government official, and his mother, Shizue, was the daughter of the 5th principal of the Kaisei Academy. |
Один чиновник США сказал FP, что Антонов заслужил уважение американцев благодаря своей деловой манере ведения быстрых переговоров. |
One U.S. official told FP that Antonov earned the respect of the Americans for his business-like manner in what would prove to be a quick negotiation. |
В 1254 году Делийский чиновник Кушлу-Хан предложил свое подчинение Мункэ-Хану и принял монгольского даругачи. |
In 1254 the Delhi official Kushlu Khan offered his submission to Möngke Khan and accepted a Mongol darughachi. |
Представитель департамента заявил агентству Рейтер, что эти обвинения могут включать непредумышленное убийство, но чиновник отказался подтвердить, что это рассматривается. |
An official at the department told Reuters these charges could include manslaughter, but the official declined to confirm this was under consideration. |
Я просто собиралась задать ему вопрос, на который он, как избранный чиновник, должен быть в состоянии ответить. |
I was gonna ask him a question which, as an elected official, he should be able to field. |
Во-первых, Букингемский дворец-это не дом, это государственное здание, и главным человеком, который там живет, является высокопоставленный чиновник британского правительства. |
In the first place, Buckingham Palace is not a house, it is a state building and the main person who lives there is a high-ranking officer of the British government. |
Локарно тоже очень хороший город, - сказал другой чиновник. - Я уверен, что вам очень понравится Локарно. |
I think you will like that place. □ Here at Locarno is a very nice place, another official said. I am sure you would like it here very much at Locarno. |
Корейский чиновник Рю Чон Хен сообщил, что во время экспедиции погибли 180 корейских солдат. |
Korean official Ryu Chong-hyon reported 180 Korean soldiers were dead during the expedition. |
Apparently a bureaucrat didn't pay his bribe on time. |
|
Георг Фердинанд Даквиц, немецкий чиновник, который слил информацию об облаве, также находится в списке Яд ва-Шем. |
Georg Ferdinand Duckwitz, the German official who leaked word of the round-up, is also on the Yad Vashem list. |
В 1996 году Р. К. Ядав, бывший чиновник RAW, подал в Высокий суд Дели дело о непропорциональных активах против Ананда Кумара Вермы, руководителя RAW в период с 1987 по 1990 год. |
In 1996, R.K. Yadav, a former RAW official had filed a disproportionate assets case in the Delhi High Court against Anand Kumar Verma, RAW chief between 1987 and 1990. |
По убеждениям и по натуре я обыкновенный чиновник, щедринский герой. |
In conviction and temperament I am an ordinary official, one of Shtchedrin's heroes. |
Проректор - это главный академический и бюджетный чиновник, которому подчиняются деканы каждой из семи школ. |
The Provost is the chief academic and budget officer, to whom the deans of each of the seven schools report. |
Он работал с Линкольном чаще и теснее, чем любой другой высокопоставленный чиновник. |
He worked more often and more closely with Lincoln than any other senior official. |
В Ривас-Вачиамадриде местный чиновник вручает семье подарок и предоставляет информацию о местных услугах для детей. |
In Rivas-Vaciamadrid, the local government official hands the family a gift and provides information on local services for children. |
В начале XVIII века Трайамбакаяджван-придворный чиновник в Южной Центральной Индии-издал эдикт под названием Стридхармападдхати. |
In the early 18th century, Tryambakayajvan—a court official in south central India—issued an edict called Stridharmapaddhati. |
- взаимодействие с государственными чиновниками - interactions with government officials
- встретились с местными чиновниками - met with local officials
- встречи с правительственными чиновниками - meetings with government officials