Были безработными - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Были безработными - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
were unemployed
Translate
были безработными -

- были

It was



Например, до революции в Тунисе 500 000 человек из 3,6 миллионов трудоспособных были безработными, и с тех пор эта цифра увеличилась до 700 000.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before Tunisia's revolution, for example, 500,000 of its labor force of 3.6 million were unemployed, and that number has since risen to 700,000.

С 1 марта были арестованы более 150 человек за протест против «налога на дармоедов» для безработных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since Mar. 1, over 150 have been arrested for protesting the “parasite tax” on the unemployed.

49% были безработными, 20% работали неполный рабочий день или нерегулярно, и только 11% работали полный рабочий день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

49% were unemployed, 20% were in either part-time or irregular employment, and only 11% were in full-time employment.

Около 200 000 безработных были отправлены в трудовые лагеря, которые продолжали действовать до 1939 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

About 200,000 unemployed men were sent to the work camps, which continued in operation until 1939.

Все эти законы были прямо направлены против женщин, кроме того, что они жили на пособие по безработице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All of these laws were explicitly directed against women, other than living on the avails.

При подготовке к этим выборам двумя главными целями Временного правительства были всеобщее избирательное право и облегчение безработицы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In preparation for these elections, two major goals of the provisional government were universal suffrage and unemployment relief.

Годы междуцарствия были тяжелыми для безработных или недостаточно занятых актеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Interregnum years were rough-and-tumble for unemployed or under-employed actors.

Пособия по безработице и болезни должны были стать всеобщими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unemployment benefits and sickness benefits were to be universal.

К концу 1920-х годов безработные, главным образом шахтеры, из депрессивных районов севера Англии были размещены в лесных владениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the late 1920s, unemployed people, mainly miners, from the depressed areas of the North of England were housed in the forest holdings.

К 1913 году 2,3 миллиона человек были застрахованы по программе пособий по безработице и почти 15 миллионов - по болезни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By 1913, 2.3 million were insured under the scheme for unemployment benefit and almost 15 million insured for sickness benefit.

В то время как 41% всей выборки были безработными без какой-либо профессии, этот показатель вырос до 62% для группы с сопутствующей патологией Аспергера и СДПГ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While 41% of the whole sample were unemployed with no occupation, this rose to 62% for the Asperger's and SPD comorbid group.

Безработица и нищета были теперь забыты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Slack seasons and wretchedness were unknown.

Традиционные интерпретации говорят, что эти расовые беспорядки были вызваны радикальными мусульманами или безработной молодежью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Traditional interpretations say these race riots were spurred by radical Muslims or unemployed youth.

В 2009 году численность рабочей силы составляла 589 человек, из которых 55 были безработными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2009, the labour force was 589 persons, with 55 unemployed.

Эти результаты были обнаружены в отношениях между мужчинами и женщинами, которые были либо безработными, либо вновь занятыми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These findings were found in relationships for men and women that were either unemployed or reemployed.

Более 90% людей, занятых в программах Хопкинса, были безработными или нуждались в помощи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Over 90% of the people employed by the Hopkins programs were unemployed or on relief.

Высокая безработица и жесткая экономическая политика всегда были благоприятной средой для роста европейского фашизма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

European fascism was nourished in a climate of high unemployment and economic orthodoxy.

До 1996 года, если вы не были одним из 8 миллионов мексиканских безработных, то вы легально работали на макиладорах (maquiladores), то есть на потогонных сборочных заводах или в неформальной экономике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By 1996, if you were not one of Mexico’s 8m unemployed, you worked legitimately in the maquiladoras sweatshop assembly plants or in the informal economy.

Однако безработица по-прежнему является одной из основных проблем, поскольку по состоянию на первый квартал 2014 года 15,2% рабочей силы были безработными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, unemployment is still one of the major issues with 15.2% of the labor force unemployed as of the first quarter of 2014.

Предыдущие рецессии не были полностью нежелательными: более высокий уровень безработицы помогал снизить инфляцию, когда последняя превышала уровень, который ФРС полагала приемлемым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most earlier recessions were not entirely undesired: higher unemployment helped reduce inflation when it exceeded the Fed's comfort level.

Безудержная гиперинфляция, массовая безработица и значительное падение уровня жизни были основными факторами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rampant hyperinflation, massive unemployment, and a large drop in living standards were primary factors.

Школа получала деньги и, когда мои ребята выпускались или выбывали, они были такими же безработными как и всегда, только еще и по уши в долгах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The school gets its money, and when my guys get out or drop out, they're just as unemployable as ever, only now they're buried in debt.

Среди крестьян, рабочих, колониальных помощников и ремесленников были широко распространены безработица и лишения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was widespread unemployment and hardship among peasants, labourers, colonial auxiliaries, and artisans.

У США и России с начала финансового кризиса были очень разные траектории движения в сфере безработицы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, basically, the US and Russia have had very different trajectories since the start of the financial crisis.

В серии были рассмотрены такие актуальные вопросы, как безработица среди молодежи, самоубийства, наркомания, ВИЧ/СПИД и неизлечимые болезни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The series examined such topical issues as youth unemployment, suicide, drug addiction, HIV/AIDS and terminal illness.

Традиционные интерпретации говорят, что беспорядки были вызваны радикальными мусульманами или безработной молодежью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Traditional interpretations say the riots were spurred by radical Muslims or unemployed youth.

В 1935 году были добавлены закон О социальном обеспечении и программы страхования по безработице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1935, the Social Security Act and unemployment insurance programs were added.

Кроме того, показатели зависимости были выше в безработном населении в возрасте 18 лет и старше и в населении, проживающем в мегаполисах, в возрасте 12 лет и старше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furthermore, dependence rates were greater in unemployed populations ages 18 and older and in metropolitan-residing populations ages 12 and older.

Эти утверждения были подвергнуты критике на том основании, что социальная политика, а не искусственный интеллект, вызывает безработицу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These claims have been criticized on the ground that social policy, not AI, causes unemployment.

Были улучшены пособия по безработице, и закон от августа 1936 года повысил размер пенсий и пособий, выплачиваемых шахтерам и их иждивенцам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Improvements were made in unemployment allowances, and an Act of August 1936 increased the rate of pensions and allowances payable to miners and their dependents.

Все эти законы были прямо направлены против женщин, кроме того, что они жили на пособие по безработице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was probably more appropriate when the system was being established, maybe it's less so now.

Такие программы, как продовольствие за труд и Национальная программа занятости в сельских районах, были направлены на использование безработных для создания производственных фондов и создания сельской инфраструктуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Programmes like Food for work and National Rural Employment Programme have attempted to use the unemployed to generate productive assets and build rural infrastructure.

Система в Австралии предназначена для поддержки получателей помощи независимо от того, как долго они были безработными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The terrain varies depending on the part of the country in which a competition is held, and lands available for the event.

Анекдоты о безработных программистах, возвращающихся в школу, чтобы стать бухгалтерами или юристами, были обычным делом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He drafted a bill accusing Bancroft of treason, which was printed and put forth by William Jones, puritan propagandist.

В племени Меномини насчитывалось 800 человек внутри племени и 220 человек, которые были безработными в июне 1968 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Menominee tribe had 800 individuals within the tribe and 220 individuals who were unemployed in June 1968.

В результате безработные были депортированы на материковую часть Китая, а население Гонконга сократилось с 1,6 миллиона в 1941 году до 600 тысяч в 1945 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result, the unemployed were deported to the Chinese mainland, and the population of Hong Kong dwindled from 1.6 million in 1941 to 600,000 in 1945.

Система в Австралии предназначена для поддержки получателей помощи независимо от того, как долго они были безработными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The system in Australia is designed to support recipients no matter how long they have been unemployed.

По состоянию на 2013 год 13% ветеранов, вернувшихся из Ирака, были безработными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As of 2013 13% of veterans returning from Iraq were unemployed.

Проще говоря, экономическая стагнация и массовая безработица были в 2013 году основными характерными чертами ЕС.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Economic stagnation and mass unemployment are, quite simply, two of the EU’s distinguishing features in 2013.

Во-первых, все они были вызваны глубоким кризисом модели государства всеобщего благосостояния: падение производства, рост безработицы, большой бюджетный дефицит, инфляция и девальвация.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First, all were caused by a profound crisis of the social-welfare state: falling output, rising unemployment, large budget deficits, inflation, and devaluation.

Всё же, если бы мобильность внутри еврозоны хоть немного напоминала идеал Манделла, сегодня мы бы не были свидетелями 25% безработицы в Испании, в то время как уровень безработицы в Германии ниже 7%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Still, if intra-eurozone mobility were anything like Mundell's ideal, today we would not be seeing 25% unemployment in Spain while Germany's unemployment rate is below 7%.

В период с 1915 по 1918 год безработными были около 650 000 человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As many as 650,000 people were unemployed between 1915 and 1918.

Были начаты программы по безработице, ориентированные в первую очередь на белое население.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unemployment programs were begun that focused primarily on the white population.

Безработица и нищета были очень высоки, а традиционная производственная база города была полностью разрушена и выведена из строя к 1967 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unemployment and poverty were very high, with the traditional manufacturing base of the city having been fully eroded and withdrawn by 1967.

Протестующие заявили Ассошиэйтед Пресс, что беспорядки были выражением недовольства высокой безработицей, преследованиями и жестокостью полиции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Protesters told The Associated Press the unrest was an expression of frustration with high unemployment and police harassment and brutality.

К 1913 году 2,3 миллиона человек были застрахованы по программе пособий по безработице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By 1913, 2.3 million were insured under the scheme for unemployment benefit.

Во всем мире те, кто имел тенденцию к большей распространенности зависимости от психоактивных веществ, были двадцатилетними, безработными и мужчинами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Across the globe, those that tended to have a higher prevalence of substance dependence were in their twenties, unemployed, and men.

В 1933 году 30% жителей Глазго были безработными из-за резкого спада в тяжелой промышленности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1933, 30% of Glaswegians were unemployed due to the severe decline in heavy industry.

Классические модели безработицы возникают, когда заработная плата слишком высока, чтобы работодатели были готовы нанять больше работников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Classical models of unemployment occurs when wages are too high for employers to be willing to hire more workers.

В 1964 году только 3 из 963 человек были безработными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1964, only 3 of a population of 963 were unemployed.

Если вы слушаете меня и пытаетесь вообразить семью, которая кружится исключительно вокруг умирающего ребёнка, и не можете вообразить радость как часть этого образа, значит мы были правы, когда рассказали нашу историю вам, потому что этот период нашей жизни был трудным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you're listening to me and you're trying to imagine this family that revolves entirely around a dying child, and you can't imagine joy as part of that picture, then we were right to share our story with you, because that season of our life was hard.

Один звук соответствовал одной букве, а каждая буква представляла один звук, а те, которые не соответствовали ни одному звуку, должны были удаляться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each sound was to correspond to one letter, each letter was to represent a single sound, and those which did not represent any sound should be removed.

У нас были определённые неформальные ограничения, но мы сопровождали всю нашу торговлю насилием или влиянием социальных установок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We had some informal constraints in place, but we enforced all of our trade with violence or social repercussions.

Его голод и чистая откровенная ненависть были отравлены страхом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His pure hatred and hunger were poisoned with fear.

За едой гость и хозяйка были просто соседками, собравшимися для угощения и приятной беседы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the space of the meal, they were neighbors sharing a genteel evening of fine food and intelligent conversation.

Черты лиц всех людей вокруг Лодовика были видны ясно и четко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every detail of the faces around Lodovik seemed clear and precise.

В воротах проходной Стоун отдал студийный пропуск, и вскоре они уже были на хайвэе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stone turned in his studio pass at the front gate, and soon they were on the freeway.

Подобным целям можно уделить внимание в другом месте, хотя предложения, содержащиеся в настоящем документе, были максимально приближены к ним.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such ambitions could be given attention elsewhere, although the proposals of this paper have been made compatible with them as much as possible.

11 июня 2007 года автор уточняет, что все задержки, допущенные в разбирательстве в Высшем суде Квебека, были вызваны генеральным прокурором Квебека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 11 June 2007, the author explained that all the procedural delays in the Superior Court of Quebec were occasioned by the Attorney General of Quebec.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «были безработными». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «были безработными» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: были, безработными . Также, к фразе «были безработными» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information