Были учтены - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Были учтены - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
have been accounted for
Translate
были учтены -

- были

It was

- учтены

considered



Эти общие критические замечания были учтены при разработке итальянского электронного удостоверения личности, которое используется в более распространенном формате кредитных карт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These common criticism were considered in the development of the Italian electronic identity card, which is in the more common credit-card format.

Вместе с тем эти замечания имели полезный характер и поэтому были должным образом учтены представителями Лондонской группы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were, however, of good quality and were duly noted by the representatives of the London Group.

И какие же факторы не были учтены?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And what variables were not screened?

Кроме того, правительством были учтены рекомендации в отношении переписи населения, сделанные Комитетом в декабре 1992 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Government had also subscribed to the recommendations made by the Committee with regard to the national census held in December 1992.

Только семь из 24 торпед подводной лодки были учтены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only seven of the submarine's 24 torpedoes were accounted for.

Они также утверждали, что все пилоты ВВС были учтены и отрицали, что какой-либо пилот ВВС был захвачен пакистанскими силами безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They also claimed that all IAF pilots were accounted for and denied that any IAF pilot was captured by Pakistani security forces.

Существует минимум 278 патентов, выданных Тесле в 26 странах, которые были учтены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are a minimum of 278 patents issued to Tesla in 26 countries that have been accounted for.

Если имеющие значение факторы были учтены правильно, стоимость активов устойчиво повышается или понижается относительно других активов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the factors appraised were judged correctly, the stock becomes permanently more or less valuable in relation to other stocks.

Эта цифра включает приблизительно 1 206 353 человека в некоторых частях северного штата Ракхайн, штата Качин и штата Кайин, которые не были учтены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This figure includes an estimated 1,206,353 persons in parts of northern Rakhine State, Kachin State and Kayin State who were not counted.

всеобъемлющим земельным искам на основе концепции непрерывности прав и титула коренных народов, которые не были учтены в договорах или иным юридическим способом;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Comprehensive land claims, based on the concept of continuing Aboriginal rights and title that have not been dealt with by treaty or other legal means;

Однако никто не знает, были ли его предложения учтены в плане.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nobody knows, however, if his proposals were taken into account of the plan.

В таких случаях в Комиссию подавались претензии в связи с суммами, которые якобы не были учтены в решении, постановлении или при взаимном зачете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The claim that is then raised with the Commission is either for sums said not to have been included in an award, judgment or settlement.

Хотя поначалу все боялись, что один рейдер остался позади, все солдаты были учтены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although at first it was feared one raider had been left behind, all the troopers were accounted for.

Ваш бывший муж, обратился к новому адвокату, который считает, Что были учтены интересы одной стороны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your ex-husband has got a new lawyer who believes, that only one party has been heard.

Две другие пространственно-временные симметрии не были учтены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two other spacetime symmetries have not been accounted for.

Были учтены 150-значные числа, которые когда-то использовались в RSA.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

150-digit numbers of the kind once used in RSA have been factored.

Нам нужно продолжить работу по подготовке конкретного предложения, в котором были бы учтены мнения максимально возможного числа государств-членов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We want further efforts on a concrete proposal to reconcile the views of the greatest possible number of Member States.

Кроме того, расходы на топливо для наземного транспорта были ошибочно учтены по статье «Топливо для генераторов».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Additionally, the expenditure for ground transportation fuel was inadvertently recorded under fuel for generators.

Основные направления деятельности по сокращению масштабов насилия были приняты в 2005 году, и их положения были учтены при разработке плана оперативной и экономической деятельности полиции на 20062010 годы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The main lines of action for reducing violence were adopted in 2005, and they were taken into account in the action and economic plan of the police for 2006 - 2010.

Эти ошибки были учтены при подготовке к сегодняшней игре?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those mistakes were taken into account when preparing for today's game?

Одним из существенных недостатков новой стратегии является то, что в ней не были учтены интересы велосипедистов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One major gap in the new strategy is the omission of cycling.

Капитан и тыловой артиллерист не были учтены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The captain and rear gunner have not been accounted for.

Результаты этого тестирования, полученные в порядке обратной связи, были учтены в текущем варианте спецификации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Feedback from these tests has been integrated into the current specification.

При разработке этих систем были учтены высокие требования к их стабильности и надежности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dry ice blasting replaces the use of dangerous solvents, scrapers, chisels and emery clothes.

К тому же дизайн может сделать уязвимой группу людей, чьи нужды не были учтены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Design can also inflict vulnerability on a group whose needs aren't considered.

Инвентаризация ядерных боеголовок ВВС США была проверена, чтобы убедиться, что все боеголовки были учтены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The USAF inventory of nuclear warheads was checked to ensure that all warheads were accounted for.

Соответствующие увеличения, вызванные снижением ставки для страны с верхним пределом взноса, были пропорционально учтены затем в ставках других государств-членов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Increases corresponding to the resulting reduction for the ceiling country were then applied pro rata to other Member States.

Однако экспедитор сообщил, что все пункты в манифесте были учтены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the freight forwarder reported that all items on the manifest were accounted for.

Кроме того, МАГАТЭ сообщило, что были учтены все возможные ядерные бомбы Южной Африки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furthermore, the IAEA reported that all possible South African nuclear bombs had been accounted for.

В общей бюджетной смете были учтены возросшие возможности муниципальных органов управления по взиманию налогов и сборов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An increased capacity for municipal governments to levy fees and taxes was factored into the overall budget plan.

Он продолжит неофициальные консультации в целях обеспечения того, чтобы в окончательном тексте были учтены мнения всех делегаций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He would continue to hold informal consultations with a view to ensuring that the concerns of all delegations were reflected in the final text.

Один русский ученый сделал фотографические наложения и установил, что Мария и Алексей не были учтены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A Russian scientist made photographic superimpositions and determined that Maria and Alexei were not accounted for.

Представитель Всемирного банка вновь осветил некоторые проблемы, вызывающие у него озабоченность, указав в первую очередь на необходимость того, чтобы в этом плане были учтены финансовые и бюджетные соображения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The World Bank representative re-echoed some of his concerns highlighting the need for linking up financial and budgetary considerations to the plan.

Эти критерии были впоследствии изменены и учтены в рамках предпринимавшихся ранее мер по урегулированию бюджетных трудностей Секретариата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The criteria were subsequently modified to become part of the early response to the Secretariat's budgetary constraints.

Мы до сих пор находимся в процессе поиска простой, всеобъемлющей теории, в которая все эти силы были бы учтены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are still searching for a simple, all-encompassing theory that reconciles all these forces.

Однако Военно-морской флот сообщил, что все его дельфины были учтены, и что его единственный центр подготовки дельфинов находится в Сан-Диего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the Navy reported that all of its dolphins were accounted for, and that its only dolphin training centre is in San Diego.

Мы знаем, что вы были партнёрами для размножения в Мантикоре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We know that you were breeding partners back at Manticore.

Никогда цифры не были так высоки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Never have we had numbers this high.

И, делая обходы на дому, он познакомился с малышом по имени Принц, у чьей матери были проблемы с грудным вскармливанием, так что в возрасте шести месяцев Принц начал терять вес.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And while he was making door to door house calls, he met this young boy named Prince, whose mother had had trouble breastfeeding him, and by the age of six months, Prince had started to waste away.

Вполне возможно, что многие из плавающих сегодня в Арктике китов, особенно долгоживущих видов, таких как гренландский кит, которые, как говорят инуиты, могут прожить две человеческие жизни, возможно, что эти киты были живы в 1956 году, когда Жак Кусто снимал свой фильм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's entirely possible that many of the whales swimming in the Arctic today, especially long-lived species like the bowhead whale that the Inuits say can live two human lives - it's possible that these whales were alive in 1956, when Jacques Cousteau made his film.

У вас есть дочь, Марианна, и в 2030 году мы её будем называть натуральной, потому что её гены не были модифицированы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have your daughter, Marianne, next to you, and in 2030, she is what we call a natural because she has no genetic modifications.

Так оно и было — то были светлые годы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That was it, It was the light years.

По крайней мере моя мать и стадо были вне опасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At least my mother and the herd were safe.

Но очень скоро я понял, что это не игра, и я должен очень стараться, если хочу, чтобы мои родители были довольны мной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But very soon I realized that this was not a game, and I had to work hard if I wanted my parents to be pleased with me.

Моя любимая Рождественская традиция получала и делала подарки начиная с моего детства, когда подарки были помещены в чулки для меня, и я полагал, что это было Рождество Отца, кто принес им, неуслышанный и невидимый, в то время как я спал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My favourite Christmas tradition has been receiving and giving presents since my childhood when gifts were put into stockings for me and I believed it was Father Christmas who brought them, unheard and unseen while I was sleeping.

К счастью, скалы, в которых нашли приют потерпевшие крушение, были крепки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Happily the pile of rocks which formed the Chimneys was solid.

Ворота были разрушены, и через слякотную грязь тянулись две широкие колеи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The gate had been smashed, and apair of wide tracks led through the slush and mud.

У него были усы, которые давно не подстригали, и борозды морщин на лбу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had a badly trimmed mustache, and a furrow of a frown.

Они были в пещере, и мужчины стояли у очага, в котором Мария раздувала огонь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were in the cave and the men were standing before the fire Maria was fanning.

Длинные массивные обоймы должны были покрыть жилет целиком, фактически образовав второй слой брони.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The handspan-long cartridges would eventually cover the chameleon cloth harness, actually providing an ersatz armor.

Неподалеку бежал открытый ручей, а через него были переброшены маленькие каменные мостки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was an open brook in the middle distance, crossed by small stone bridges.

В самом деле они были его старейшинами, его философами и создателями?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Were these really its ancients, its philosophers, its creators?

Из числа первых инструментов были флейты, вырезанные из человеческой кости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Among the first musical instruments were flutes carved from human bone.

Простые деревянные пластинки были вырезаны по направлению волокна и отшлифованы песком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Simple slabs of wood had been cut with the grain of the tree and sanded smooth.

Обычными для деревни были лишь витающие в воздухе запахи стряпни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The smells of midday cooking in the air were the only normal things about the place.

Лошади были выпряжены почти из всех фургонов, за исключением тех, содержимое которых вышвырнули на землю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The horses had already been driven off, except for those still hitched to a few wagons that had been emptied onto the ground.

В ней возникали чувства и зрели решения, которые очень далеки были от реальных возможностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She built up feelings and a determination which the occasion did not warrant.

Здесь были исторические книги, мемуары специалистов по теории и практике скалолазания, путеводители.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were histories, guidebooks, books of interviews with climbers and theorists.

В молодости у меня были друзья, которые мечтали залезть на ту гору в Европе, и меня эта идея захватила, так что... я поехала с ними.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I was younger, I had friends that wanted to climb this mountain in Europe, and I thought it sounded exciting, so... I joined them.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «были учтены». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «были учтены» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: были, учтены . Также, к фразе «были учтены» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information