Было высказано мнение - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
время было, когда - time was when
не делай добра чтобы не было зла - there is no good deed that goes unpunished
по какой бы то ни было причине - for any reason whatsoever
так чтобы не было комков - being careful to avoid lumps
было много - there were many
было приятно - it was nice
что было бы - what would be
было размышлять - would reflect
вчера было - yesterday
не делай добра-чтобы не было зла - there is no good deed that goes unpunished
Синонимы к было: в наличии, самое главное, это, стать, дело, до встречи, можно, сделать, сила
горячо высказать - launch
высказать пожелания - to express wishes
высказать свое мнение - to tell your opinion
высказать догадку - hazard a conjecture
высказать мысль - express thoughts
высказать несколько замечаний - say a few words
высказать то - say what
не высказать - not make
высказать мнение - express an opinion
высказать замечания - to comment
Синонимы к высказать: сказать, показать, рассказать, заявить, сообщенный, обнаружить, произнесший, выразить, выявить, проявить
Значение высказать: Выразить словами.
имя существительное: opinion, belief, notion, impression, view, sight, mind, judgment, judgement, say
согласованное мнение - consensus
переменить мнение о - think better of
иметь одинаковое мнение - have the same opinion
широко распространенное мнение - wide body of opinion
изменять мнение - have a change of heart
просвещенное общественное мнение - enlightened public opinion
мнение населения о конкретном социально политическом событии - the public opinion of a particular social political event
непредвзятое мнение - neutral opinion
иметь высокое мнение о себе - have a high opinion of himself
выражать мнение - express opinion
Синонимы к мнение: мнение, суждение, воззрение, точка зрения, взгляд, вид, восприятие, концепция, понимание, представление
Антонимы к мнение: ни бельмеса, объективная реальность
Значение мнение: Суждение, выражающее оценку чего-н., отношение к чему-н., взгляд на что-н..
Продюсеры хотят прояснить, что любые мнения, высказанные здесь, принадлежат только выступающим, и не могут считаться абсолютной правдой. |
The producers wish to make it clear that any views or opinions expressed herein are those of the individuals speaking and hold no truth whatsoever. |
Хотя были высказаны опасения по поводу гибели тканей при использовании в этих областях, фактические данные не подтверждают эти опасения. |
While concerns of tissue death if used in these areas have been raised, evidence does not support these concerns. |
Схожее мнение озвучил директор Центра европейских реформ Чарлз Грант (Charles Grant). |
Similarly, opined Charles Grant, director of the Centre for European Reform. |
Эти планы были отброшены, и было высказано предположение, что возражения со стороны Европейского Союза сыграли свою роль. |
The plans were dropped, and it has been suggested that the objections from the European Union played a role. |
I want to know what you have to say about this, and I want it on the record. |
|
Было высказано общее мнение о том, что ОПР призвана играть стимулирующую роль в деле мобилизации частных ресурсов, в том числе прямых иностранных инвестиций. |
The view that ODA should play a catalytic role in mobilizing private resources, including foreign direct investment, was widely held. |
Были высказаны различные мнения по вопросу об относительной важности предлагаемой удельной цены на ожидаемую продукцию как критерия оценки. |
Differing views were expressed regarding the relative importance of the proposed unit price for the expected output as an evaluation criterion. |
Мнение другого специалиста должно быть выяснено как можно скорее, а осмотр может проводиться с использованием аудиовизуальных средств. |
The second opinion to be given as soon as is practicable and the examination may be conducted by audiovisual means. |
Все это не было высказано суду как предположение или представлено присяжным в таком виде. |
And none of this was stated to the court as an assumption or presented to the jury that way. |
Крупные арабские государства, включая Египет, Саудовскую Аравию и другие страны, разделяют это мнение. |
A large majority of Israelis and Palestinians favor a two-state solution essentially along the pre-1967 boundaries. |
Он заслуживает счастливой пенсии, а не обвинения в убийстве, высказанного каким-то адвокатишкой. |
He deserves a happy retirement, not some shyster says he's a killer. |
Ты хочешь чтобы я напечатала за и против, где обе точки зрения высказаны одним и тем же человеком? |
You want me to print a point/counterpoint where both points are written by the same person? |
Она, можно было подумать, связала себя зароком никому не открывать, что за человек мистер Диксон, какое она оставила мнение об его обществе и хорошая ли они с мисс Кемпбелл пара. |
She seemed bent on giving no real insight into Mr. Dixon's character, or her own value for his company, or opinion of the suitableness of the match. |
Не менее важно было успокоить взбудораженное общественное мнение. |
A pumped-up public opposition had to be smoothed over. |
Мистер Эвери сделал паузу; Каупервуд смотрел на него с любопытством. Внешность этого человека забавляла его не меньше, чем высказанные им суждения. |
As Mr. Avery paused Cowperwood merely contemplated him, amused no less by his personal appearance than by his suggestion. |
Я имею право на собственное мнение. |
I am entitled to my own opinion. |
Назвавши его некрасивым, я высказала общее мнение, сколько оно мне известно. |
But I gave what I believed the general opinion, when I called him plain. |
Было даже высказано предположение, что англичане скорее убегут, чем вступят в бой, когда увидят, что им придется сражаться с таким количеством французских принцев. |
There had even been a suggestion that the English would run away rather than give battle when they saw that they would be fighting so many French princes. |
В качестве альтернативы было высказано предположение, что этот рельеф сформировался в результате конвергенции выброса в антиподе этого бассейна. |
Alternatively, it has been suggested that this terrain formed as a result of the convergence of ejecta at this basin's antipode. |
Однако были высказаны опасения относительно измеримости третьей и четвертой стадий. |
Concerns have, however, been expressed as regards the measurability of stages three and four. |
Вдохновленный этим, Энтони меняет свое мнение о том, чтобы пойти на выпускной бал с Селией; он заявляет, что его семья важнее, чем она считала. |
Inspired by this, Anthony changes his mind about going to the prom with Celia; he states that his family is more important than she has given them credit for. |
Новая классификация отражает озабоченность, высказанную в связи с тем, что 17 и 18-летние дети в Новой Зеландии подвергаются более высокому риску самоубийства. |
The new classification reflects concerns raised with 17 and 18 year olds in New Zealand being at a higher risk of suicide. |
В ходе обзора было также высказано предположение о том, что отчетность была занижена. |
The review also suggested that there was under-reporting. |
Если мое мнение newby что-то значит, я думаю, что в этой статье допустимо использовать сокращенное имя, пока используется менее спорное имя. |
If my newby opinion means anything I think it is acceptable in this article to use the abbreviated name as long as the less controversial name is used up front. |
Было высказано предположение, что подъем свободного кислорода, который произошел во время большого события оксигенации, удалил метан из атмосферы посредством окисления. |
It has been proposed that rise of free oxygen that occurred during the Great Oxygenation Event removed methane in the atmosphere through oxidation. |
Он с самого начала выступал против войны в Ираке и подытожил свое мнение, сказав, что США и всему миру пришлось заплатить слишком высокую цену за эту войну. |
He opposed the Iraq War from the beginning, and has summarized his opinion by saying that the United States and the world have had to pay too high a price for the war. |
Было также высказано предположение, что материнский язык имеет решающее значение для детей, чтобы приобрести способность задавать вопросы. |
It has been also suggested that motherese is crucial for children to acquire the ability to ask questions. |
Например, было высказано предположение, что Ирод использовал тайную полицию для наблюдения и донесения о чувствах широких слоев населения по отношению к нему. |
For instance, it has been suggested that Herod used secret police to monitor and report the feelings of the general populace towards him. |
Этимология самого названия племени оспаривается учеными; было высказано предположение, что оно происходит от формы полуострова Ангельн, угловатой формы. |
The etymology of the tribal name itself is disputed by scholars; it has been suggested that it derives from the shape of the Angeln peninsula, an angular shape. |
Однако высказанные им соображения являются очень хорошим аргументом в пользу повсеместного использования Си и связанных с ним мер, по крайней мере в качестве дополнительных единиц измерения. |
However, the points he makes are a very good argument for using SI and related measures, at least as supplementary units, everywhere. |
В 2008 году в газетной колонке Straight Dope было высказано предположение, что еще одним возможным объяснением этого феномена может быть предубеждение к выживанию. |
In 2008, The Straight Dope newspaper column proposed that another possible explanation for this phenomenon would be survivorship bias. |
Однако было высказано предположение, что фотографические метки на яйцах Воробьев уменьшают хрупкость, действуя как твердотельная смазка. |
However, the photographic markings on passerine eggs have been suggested to reduce brittleness by acting as a solid state lubricant. |
Была высказана поддержка активизации коммерциализации возобновляемых источников энергии. |
Increased renewable energy commercialization was advocated. |
Популярное мнение все еще согласуется со старым академическим консенсусом, что охотники-собиратели работали намного больше, чем современные люди в течение сорокачасовой рабочей недели. |
Popular perception is still aligned with the old academic consensus that hunter-gatherers worked far in excess of modern humans' forty-hour week. |
Были высказаны угрозы в адрес других членов акк, в том числе Нонхле Мбутумы, у которого теперь есть постоянный телохранитель. |
Threats have been made against other members of the ACC, including Nonhle Mbuthuma, who now has a constant bodyguard. |
Были высказаны предложения рассматривать понятие времени как эмерджентный феномен, являющийся побочным эффектом квантовой запутанности. |
There have been suggestions to look at the concept of time as an emergent phenomenon that is a side effect of quantum entanglement. |
Однако была высказана критика в отношении доказательной базы такого расширения и заявленной экономии средств. |
However, there have been criticisms of the evidence base for this expansion and of the claimed cost savings. |
Стало более распространенным мнение, что продовольственные организации не совсем прозрачны в отношении того, что содержится в их продуктах питания. |
It has become more prevalent that food organisations are not entirely transparent in regard to what is contained in its food products. |
В ходе консультаций были высказаны возражения против новых правил. |
Objections to the new regulations had been raised during consultation. |
Было также высказано предположение, что люди могут наслаждаться щекоткой, потому что она вызывает смех, а также чувство щекотки. |
It has also been suggested that people may enjoy tickling because it elicits laughter as well as the feeling of being tickled. |
Было высказано предположение, что двигательный контроль играет определенную роль в способности к рисованию, хотя его эффекты не являются существенными. |
It has been suggested that motor control plays a role in drawing ability, though its effects are not significant. |
Несмотря на редкость, без научных исследований было высказано предположение, что более крупные птицы могут быть более склонны к травмам ног и внутренним кровотечениям. |
While rare, it has been suggested without scientific studies that larger birds may be more prone to leg injuries and internal bleeding. |
Кроме того, были высказаны просьбы о внедрении этой технологии в ряде других азиатских стран. |
Further requests have been made to implement this technology in several other Asian countries. |
Было высказано много возражений по поводу развития ГМО, особенно их коммерциализации. |
Many objections have been raised over the development of GMO's, particularly their commercialization. |
Были также высказаны возражения относительно реалити-шоу, связанного с экспедицией. |
Objections have also been raised regarding the reality TV project associated with the expedition. |
Было высказано предположение, что старые островные стилистические элементы могут быть преднамеренным возрождением. |
It has been suggested that the older Insular stylistic elements may be deliberate revivalism. |
Не все разделенные посты могут быть учтены, и было высказано предположение, что рядом с ними была построена еще одна структура. |
Not all the split posts can be accounted for and it has been suggested that another structure was built nearby using them. |
С другой стороны, были высказаны серьезные сомнения в отношении обоснованных ожиданий по существу. |
Thus agreements regarding prices are prohibited per se. |
Было высказано предположение, что это работа одного и того же человека, который мог быть ответственен за целых 26 убийств. |
It has been speculated that these were the work of the same person, who could have been responsible for as many as 26 murders. |
Было высказано предположение, что лучевая терапия, применяемая для лечения других заболеваний, может вызвать кавернозную мальформацию у некоторых пациентов. |
Radiation treatment used for other medical conditions has been suggested to cause cavernous malformation in some patients. |
Было высказано предположение, что когда Конрад покинул Польшу, он хотел раз и навсегда порвать со своим польским прошлым. |
It has been suggested that when Conrad left Poland, he wanted to break once and for all with his Polish past. |
Если они являются научным консенсусом,то представьте их как мнение большинства, а этот источник - как выброс. |
If they are the scholarly consensus, then present them as the majority view and this source as an outlier. |
В докладе Дианы Фаррелл и Фионы Грейг за 2017 год было высказано предположение, что, по крайней мере, в США общий экономический рост, возможно, достиг своего пика. |
A 2017 report by Diana Farrell and Fiona Greig suggested that at least in the US, sharing economy growth may have peaked. |
Было высказано предположение о том, что изменение климата является движущей силой изменений в некоторых из этих факторов. |
Climate change has been suggested as a driver of the changes in some of these factors. |
Я отмечаю, что никаких возражений против выступления Рабби шаха не было высказано, так что могу ли я предположить, что это нормально? |
I note that no objection was raised to the speech of Rabbi Shach, so can I assume that is ok? |
Были высказаны критические замечания по поводу практики попытки презрения со скамьи подсудимых. |
There have been criticisms over the practice of trying contempt from the bench. |
Критика была высказана в связи с нехваткой контрольно-пропускных пунктов миссии Jak II и общей трудностью. |
Criticisms were given to Jak II's shortage of mission checkpoints and overall difficulty. |
Было высказано предположение, что образование оказывает позитивное воздействие на поддержку однополых браков. |
It had been suggested that education has a positive impact on support for same sex marriage. |
Было высказано предположение, что истинным вдохновителем этой резни были тласкаланцы. |
It has been suggested that the Tlaxcalans were the real mastermind behind the massacre. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «было высказано мнение».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «было высказано мнение» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: было, высказано, мнение . Также, к фразе «было высказано мнение» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.