Был немного спокойнее - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
был на рогах - I was on the horns
был не в ладу - I was not in harmony
был проведен симпозиум - a symposium was held
каким ты был - what were you like
был бен - had ben
был бесконтрольным - was freaking out
был беспрецедентным - has been unprecedented
был в земле - was in the land
был в лодке - was in the boat
был в нашей команде - was on our team
Синонимы к был: это, дело, пока, принцип работы, хорош, является, вышедший, нашел, душа, находившийся
наречие: little, a little, a bit, a trifle, slightly, few, something, less, least, poco
словосочетание: some few, one or two
имя существительное: taste
немного раньше - a bit earlier
немного поздно - a little late
будет немного - is going slightly
был немного сумасшедшим - was a little crazy
были немного изменены - have been slightly modified
было немного больше, чем - was little more than
время немного о - a bit o time
взгляд немного - look little
скажите мне немного больше - tell me a little bit more
немного бу - little boo
Синонимы к немного: немного, несколько, слегка, чуть, до некоторой степени
Значение немного: В нек-рой степени, мало, слегка.
относиться спокойно - take it easy
относительно спокойный период - relatively quiet period
спокойная безмятежность - calm serenity
для спокойного отпуска - for a relaxing vacation
и спокойно - and calm
играть спокойно - play quietly
спокойное существование - quiet existence
совершенно спокойным - completely calm
спокойные пляжи - calm beaches
спокойное владение, спокойное пользование правом - peaceful enjoyment, quiet enjoyment
Синонимы к спокойнее: сдержаннее, тише
Немного погодя он стал спокойнее и вместе с тем счастливее; только теперь он начинал верить своему счастью. |
He soon became calmer and more happy, for only now did he begin to realize his felicity. |
Если бы мы все были немного спокойнее, организованнее и доброжелательнее... |
If we'd all be a little more quiet, cooperative, orderly. |
Они посидели немного молча, и постепенно у Джулии стало спокойнее на душе. |
They sat together for a little while, in silence, and Julia grew calmer in spirit. |
До известной степени это правильно, -проговорил опекун немного спокойнее. |
That is true enough to a certain extent, returned my guardian, softened. |
Мы подождём ещё немного, чтобы убедиться, но не могу сказать, что мне стало спокойнее уходить на работу каждый день и оставлять его здесь. |
We're gonna wait a little longer on that to be sure, but I can't say I'm comfortable going to work every day and leaving him here. |
Там, чувствуя себя немного спокойнее, она готовит завтрак для всей семьи и устраивает себе постель. |
There, feeling a bit safer, she prepares breakfast for the family and sets up a bed for herself. |
It's a little bit slower pace, maybe a little bit easier to grasp. |
|
Линтон попросил подбавить ложку вина из бутылки на столе. Отпив немного, он стал спокойней на вид и сказал, что она очень добра. |
He bid her add a spoonful of wine from a bottle on the table; and having swallowed a small portion, appeared more tranquil, and said she was very kind. |
It's a little bit slower pace, maybe a little bit easier to grasp. |
|
Мы щупали немного друг друга, все происходило очень быстро. |
We'd fondle each other a little, it went pretty fast. |
And it looks a little bit like the octahedron. |
|
Он был немного напыщенным, но не слишком умным. |
He was a little pompous, not terribly clever. |
И я только подумал, что это немного несправедливо. |
And I just thought that it was a little unfair. |
Лично я, мне, вероятно, немного больше нравится работа на ферме, но я не против, я люблю лечить всех. |
Personally I'm, I do probably a little bit more with the farm work but I don't mind, I like treating them all. |
Это не помогает избавиться от боли, но облегчает её немного. |
It doesn't take away the pain, but it eases it a little. |
В каждую она насыпала немного порошка из флакончика, который тоже принесла с собой. |
Into each she poured a little powder from a vial she carried. |
Припрятать немного денег, развестись с Эмили и жениться на мне. |
Stash some money and divorce emily and marry me. |
Я вытер губы салфеткой и сделал глубокий вдох, чтобы пища немного улеглась. |
I wiped my mouth, took a long breath, and let the food settle for a moment. |
Знаешь что может заставить почувствовать тебя лучше, если ты пойдешь сегодня домой, переоденешься в наряд Хелен, пританцовывая выльешь на меня немного сахара. |
You know what I think might make you feel better is if you go home tonight, change into your Helene outfit, do a little dance to pour some sugar on me. |
Please wait a while then follow me. |
|
Мы немного поговорили, и она выразила надежду, что она на пути к полному выздоровлению. |
We spoke briefly and she expressed hope that she was on her way to a full recovery. |
Я хотел сделать для вас что-нибудь, что принесет вам немного радости. |
I wanted to give you something to give you good cheer. |
So I drank some cold water, but it didn't do nothing. |
|
I find your choice of words a trifle excessive. |
|
Но в тоже время вы замечаете... что сам Крамб подходит к этому немного с другой стороны. |
But at the same time you sense... that Crumb is getting off on it himself in some other way. |
Просто разогрей в микроволновке немного пиццы-ролл и покончи с этим. |
Just nuke some pizza rolls and be done. |
Get a little eye dazzle for my friends. |
|
Вождение немного экзотичное Это будет опыт, который Вы запомните на всю жизнь. |
Driving in a tiny exotic should be an experience you remember for your entire life. |
Some sulfuric acid and a hacksaw. |
|
Вы можете чувствовать запах пекарни, ходить с головой намокшей от дождя надувать пузыри и немного поспать когда нельзя. |
You can smell bakery air, walk around with rain hair, pop bubble wrap or take an illegal nap. |
Европейская комиссия сделала все возможное путем относительно небольших затрат и попыталась немного замаскировать эту реальность, переименовав то, что уже существовало. |
The European Commission has done what it can with the relatively little money delivered, and has sought to pad that reality by rebranding what already existed. |
Таинство человека, с которым они взаимодействуют и вступают в контакт, позволяет им немного больше стать самими собой, |
It's as though the mystery of the person they're interacting with and connecting allows them to be themselves just a bit more. |
Well, it does get a smidgen more intense, but not for very long. |
|
You should always save money for a rainy day. |
|
Он же типа крестного отца все этого, и ничто из потребляемой нами информации не может даже немного приблизиться к объективности. |
He's like the godfather of it all, and none of the information we read can even make a mild claim to objectivity. |
Ей, может быть, самой хотелось бы ответить мне: Немного-то было у него горестей и забот и прежде; но ей показалось, что в моих словах та же мысль, она и надулась. |
She felt inclined perhaps to answer, he hadn't many cares or anxieties before, but she fancied that my words covered the same thought. She pouted. |
К старости мы все становимся немного скучными. |
We're all getting a bit stodgy in our old age. |
Я... не м-могу не заметить, капитан, что вам немного не по себе. |
I...can't help noticing, Captain, that you're looking a little uneasy. |
Немного погодя Дилси показалась оттуда - снова уже в ситцевом линялом платье - и пошла на кухню. |
After a while Dilsey emerged, again in the faded calico dress, and went to the kitchen. |
Я собрал немного черники, и добавил в каждую по 10 милиграмм сильного снотворного. |
I picked some blueberries and laced each with 10 mg of high potency sleeping powder. |
Несмотря ни на что, вы немного поторопились. |
Despite my request, you were somewhat rapid. |
Немного глуховатый, низкий, и кажется, будто она слегка охрипла, не так ли? |
Rather deep and as if she were a bit hoarse? |
Вообще-то, сэр, я был очень удивлен, что граф попросил меня уйти, когда у него посетитель. Так что я немного задержался. |
Well, sir, I was very surprised the count asked me to leave when we had a visitor, so I did sort of linger for a bit. |
Они немного расплывчатые, я не мог сделать лучше. |
They are a bit grainy, I can't get better ones. |
Г ерцогиня убрала могилу розами, которые принесла с собой, и, немного постояв над нею, они вошли в полуразрушенную старинную церковку. |
The Duchess had brought with her some lovely roses, which she strewed upon the grave, and after they had stood by it for some time they strolled into the ruined chancel of the old abbey. |
A little bulky. But they sell well. |
|
Пусть остынет немного, поразмышляет над своими поступками. |
Let him cool his heels for a while, reflect upon his actions. |
Ну чтож, у нас полный бак бензина и немного перекуса в дорогу. |
Okay, we got a full tank of gas and some snacks for the drive. |
Да, в смысле, это немного смущает, все эти признания, но у меня есть опыт. |
Yeah,I mean,it's a little embarrassing,all the acclaim,but,uh,I got the skills. |
Успокойтесь, мистер Китинг. Мы, кажется, немного отклонились от темы. |
Now, now, Mr. Keating, I think we're straying slightly from the subject. |
Я думаю, твоя мама немного не поняла как правильно обращаться с разведывательными ресурсами. |
I think your mom is a little unclear About the proper handling of intelligence assets. |
Sir, you know you can turn the volume down on that. |
|
Тогда тебе нужно предложить немного более выгодные условия сделки. |
You're gonna have to sweeten the deal a little for me. |
Это всегда немного трудно – начинать любое общественное собрание, требуется полная тишина, так что благодарю мистера Моттерсхеда и его семью за решение этой своеобразной проблемы. |
It's always a bit of a challenge, that moment at the start of any public meeting, when one must request silence, so my thanks to Mr Mottershead and family for removing that particular hurdle. |
Это просто милый маленький ошейник, который я немного украсил. |
It's just a fun little collar that I bejeweled. |
Yeah, sure, I might have tuned Victor up a little bit, but I didn't kill him. |
|
Старик, чтобы хоть немного облегчить тяжесть, давившую ему душу, даже заговорил о воробьях, дравшихся из-за хлебной корки, и подивился их способности переносить зимний холод. |
Cowperwood, senior, even commented on some sparrows fighting over a piece of bread, marveling how well they did in winter, solely to ease his mind. |
Not a lot of those wandering into Effigy. |
|
Он казался немного раздраженным, когда просил адрес того мертвого парня |
He sounded a little edgy when he asked for the dead guy's address. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «был немного спокойнее».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «был немного спокойнее» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: был, немного, спокойнее . Также, к фразе «был немного спокойнее» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.