Расплывчатые - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Расплывчатые - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
blurry
Translate
расплывчатые -


На надежность влияют различные факторы, в том числе неоднозначные вопросы, слишком много вариантов в вопроснике, расплывчатые инструкции по маркировке и плохо обученные маркеры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Various factors affect reliability—including ambiguous questions, too many options within a question paper, vague marking instructions and poorly trained markers.

Вдруг его расплывчатые черты изменились от боли и сосредоточенности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An expression of pain and inward concentration altered the pale contours of his face.

Первые семь страниц брошюры содержат расплывчатые мистические письмена; однако на восьмой странице подробно описана формула осуществления астрального путешествия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first seven pages of the pamphlet contain vague mystic writing; however, the eighth page details a formula for effecting astral travel.

Этот закон был подвергнут резкой критике во время его принятия за его расплывчатые формулировки и предполагаемое нарушение свободы выражения мнений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This law was harshly criticised at the time of its passage for its vague language and alleged infringement of freedom of expression.

Сокаль широко использовал расплывчатые постмодернистские концепции и жаргон, все время критикуя эмпирические подходы к знанию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sokal liberally used vague post-modernist concepts and lingo all the while criticising empirical approaches to knowledge.

Джонстон отдавал расплывчатые и противоречивые приказы, не ставя в известность всех своих подчиненных о порядке подчинения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Johnston issued orders that were vague and contradictory and failed to inform all of his subordinates about the chain of command.

призыва к спокойствию, - расплывчатые безжизненные изображения, передержанные моментальные снимки, почти белые, почти мёртвые, уже почти окаменевшие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

of this resignation so long deferred, of this appeal for calm - hazy lifeless images, over-exposed snap shots, almost white, almost dead, almost already fossilized.

И вот я вижу две, считай-две расплывчатые фотографии каких-то кустов размером с Марку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And here I see two, count ‘em – TWO – blurry stamp-sized photos of some shrubs.

Многие будут объяснять квантовые явления, используя для этого расплывчатые выражения, или еще хуже, они просто постараются уклониться от ответа вообще.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many explain away quantum phenomena with weasel words, or worse, they simply eschew explanation altogether.

Поскольку правила неписаные и во многих случаях расплывчатые, толкование остается за участниками игры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the rules are unwritten, and in many cases vague, the interpretation is left to the players involved.

Они немного расплывчатые, я не мог сделать лучше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are a bit grainy, I can't get better ones.

А над всем этим парили черными пятками совы, бросая на землю расплывчатые, вселяющие страх тени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And over all the shadowy screech owls sailed, drawing a smudge of shadowy fear below them on the ground.

Камера отслеживает пустую, замерзшую, казалось бы, пустынную тундру, пока не различает две расплывчатые, далекие фигуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The camera tracks a blank, frozen, seemingly deserted tundra until two blurry, distant figures can just be made out.

О, кто-то выбросил список подарков, и теперь мы не знаем кто получил это и люди будут думать о нас которые пишут расплывчатые и безличные благодарственные письма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, someone threw out the gift list, and now we don't know who got what, and people are gonna think of us as the type of people who write vague and impersonal thank-you notes.

Это одна из причин, почему SMCK использует различные и часто расплывчатые описания этой категории от одного места к другому.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is one of the reasons why SMCK use varying and often vague descriptions of that category from one place to the next.

В договоре СНГ комиссия по правам человека имеет весьма расплывчатые полномочия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the CIS treaty, the Human Rights Commission has very vaguely defined authority.

Это также поможет вам помнить о том, что прояснение расплывчатого понятия невозможно, полагаясь в первую очередь на другие расплывчатые понятия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It'll also help to keep topmost in mind that clarifying a vague concept is impossible by relying primarily upon other vague concepts.

Расплывчатые обобщения, которые были включены до сих пор, ИМХО не помогают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The vague generalities that have been included so far are not helpful IMHO.

Потому что ты постишь эти бестолковые и расплывчатые фото, комменты к которым оставлять незаконно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because you post like, these obtuse and vague photos that illicit a response.

Расплывчатые пространственные подходы, основанные на симптомах, столь высоко ценимые Мейерианцами и психоаналитиками, были отвергнуты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vague dimensional approaches based on symptoms—so highly favored by the Meyerians and psychoanalysts—were overthrown.

Информация о том, применяется ли гражданское или общее право, остается очень расплывчатой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Info about whether civil or common law applies remains very vague.

периодически через него проходит что-то расплывчатое. но в единичных кадрах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once in a while, they show some blurred shape pass through, but only a few frames.

Хотя человек может не замечать слабого астигматизма, повышенное количество астигматизма может вызвать расплывчатое зрение, косоглазие, астенопию, усталость или головные боли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although a person may not notice mild astigmatism, higher amounts of astigmatism may cause blurry vision, squinting, asthenopia, fatigue, or headaches.

В ряде мест тексты песен расплывчаты и трудно читаются, такое состояние Вебер приписывал случайным каплям шампанского.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a number of places the lyrics are blurry and difficult to read, a condition Weber attributed to stray droplets of champagne.

Многочисленные слова ласки также должны уйти. Если это говорит надежный источник, то это должно быть изложено как факт, а не как ряд все более расплывчатых определений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The numerous weasel words also need to go. If a reliable source says it then it should be stated as fact, not as a series of increasingly vague qualifiers.

Я думаю, что Правило №6 довольно расплывчато, и я не совсем уверен, что оно означает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think rule #6 is kind of vague and I'm not sure exactly what it means.

Теги должны использоваться для идентификации проблем со страницей, а не расплывчатое здесь могут быть проблемы, о которых мы думаем, но мы не знаем, что именно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tags should be used to identify the problems with the page, not a vague 'there may be problems here we think, but we don't know what'.

Не энциклопедично и расплывчато, можно было бы сослаться на различные вещи, связанные с личной гигиеной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not encyclopedic and vague, could refer to various things to do with personal hygiene.

То, что преимущества психотерапии описываются только в расплывчатых терминах, конечно же, тоже не помогает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That the benefits of psychotherapy are described only in vague terms certainly doesn't help either.

Как бы расплывчато ни звучало это упоминание, оно является одним из немногих, связывающих болезнь с анкилостомным паразитом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However vague the reference, it is one of the few that connect the disease to the hookworm parasite.

Считается, что то обещание — надо признать, весьма расплывчатое — дали Коль и его министр иностранных дел Ганс-Дитрих Геншер (Hans-Dietrich Genscher).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That promise – a vague one, to be sure – is attributed to Kohl and his foreign minister, Hans-Dietrich Genscher.

Поскольку этот первоначальный стандарт был настолько расплывчатым, некоторые “переработанные бумаги” содержали только мельничные отходы, которые в любом случае были бы включены в virgin paper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because that original standard was so vague, some “recycled papers” contained only mill scraps that would have been included in virgin paper anyway.

Вместо термина умственно отсталый стали употребляться более расплывчатые выражения, такие как умственно отсталый, особенный или умственно отсталый.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vaguer expressions like developmentally disabled, special, or challenged have been used instead of the term mentally retarded.

Вот пара расплывчатых метафор для прямых парней вроде тебя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those are some really vague metaphors for a guy as direct as you.

надеюсь, я не слишком расплывчат в своем описании, и то, что я имею в виду, узнается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

i hope im not being too vague in my description, and what i have in mind is recognised.

Она слышала, как шумит на дворе ветер в высоком кустарнике, и в беспокойной, ветреной тьме мерещилась ей повсюду неряшливая, расплывчатая, как медуза, Этель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She could hear the wind in the tall privet in the yard, and the wind and the darkness were full of Ethel-fat, sloppy Ethel oozing near like a jellyfish.

Я думаю, что это полезное уточнение к существующему тексту, который был немного расплывчатым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think that's a useful clarification to the existing text which was a bit vague.

Хозяин, Сепульведа, избегал подробностей о здоровье мужчин и использовал более расплывчатый термин “сложный” для обозначения их положения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The host, Sepúlveda, avoided specifics about the health of the men and used the vaguer term “complicated” to refer to their situation.

Текст был расплывчатым и содержал внутренние противоречия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The text was vague and had internal contradictions.

Полосы слились воедино, и приобрели очертания расплывчатого овала, который накрыл весь бассейн Джулиффа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Individual strands had blended together producing a homogenized oval smear that covered the entire Juliffe basin.

Но пока нет ничего, доказывающего, что Джонджо был в том доме в то время, кроме твоего расплывчатого рассказа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But there's nothing yet to place Jonjo Heinz in the house at that time except your blurred say so.

Я уже отмечал, что это утверждение является сомнительным, расплывчатым и, возможно, оригинальным исследованием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In their early years, Chthonic tried different styles of heavy metal.

Основные нити ткани печатаются перед плетением, чтобы создать мягко размытый, расплывчатый пастельный узор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The warp threads of the fabric are printed before weaving to create a softly blurred, vague pastel-coloured pattern.

20 мая 2016 года губернатор Мэри Фаллин наложила вето на законопроект, прежде чем он мог стать законом, сославшись на его формулировку как слишком расплывчатую, чтобы противостоять юридическому оспариванию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On May 20, 2016, Governor Mary Fallin vetoed the bill before it could become law, citing its wording as too vague to withstand a legal challenge.

Люди говорят избавиться от всех сентиментальных личных эмоций и сделать что-то расплывчатое, и тогда это будет искусством. Но это не тот тип художника, которым хотел бы быть я.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They tell you to flush out all sentimental private emotions- and do something blurry and diffuse for it to be art- but that's not the kind of artist I want to become.

Все было слишком гладко и расплывчато, уклоняясь от смысла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Everything was too smooth and vague, evading meaning.

В общем, границы между тем, что составляет материю, и всем остальным остаются столь же расплывчатыми, как и демаркационная проблема отделения науки от всего остального.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In sum, the boundaries between what constitutes matter and everything else remains as vague as the demarcation problem of delimiting science from everything else.

Почему моя правка по уточнению олимпийской сборной Великобритании по футболу 2012 года была переиздана, чтобы быть гораздо более расплывчатой?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why has my edit on clarifying the 2012 Olympics UK Football Team been re-edited to be far more vague?

Кроме того, первый абзац довольно прост, но следующие три абзаца, имеющие отношение к небоскребу, расплывчаты и имеют мало смысла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also, the first paragraph is fairly straightforward, but the next three paragraphs having to do with the skyscraper are vague and make little sense.

В одном случае в письме приводился полный перечень целей и ожидаемых результатов, а в трех других обязанности научного сотрудника определялись расплывчато.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In one case the letter provided a full list of objectives and outputs, while in three others the letter described the duties of the Fellow in imprecise terms.

Наконец, тег {{ненадежные источники}} довольно расплывчат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Finally, the {{Unreliable sources}} tag is rather vague.

После 2004, все... расплывчато.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After 2004, things are fuzzy.

Немного приоткрыв глаза, Рейчел увидела в темноте расплывчатый силуэт Майкла Толланда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She forced her eyes open just long enough to see the watery silhouette of Michael Tolland in the darkness.

Мы оба знаем, что каждый интерпретирует это по своему усмотрению. Все зиждется на расплывчатых и изменчивых принципах вне строгих рамок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We both know it's open to personal interpretation, and rests on fuzzy rules and controls.

Например, после того, как вы уставились на экран компьютера и отвели взгляд, в поле зрения остается расплывчатое остаточное изображение экрана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, after staring at a computer screen and looking away, a vague afterimage of the screen remains in the visual field.

Я думала, все вокруг думали, что когда Министерство Обороны наконец разместит свой ответ, он будет расплывчатым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought, everyone thought that when the DOD posted its response, it would be vague.


0You have only looked at
% of the information