Быть конечной целью - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Быть конечной целью - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
be the ultimate goal
Translate
быть конечной целью -

- быть

глагол: be, exist, fare, play

- целью

a view to



Поскольку конечной целью Сократа было достижение истинного знания, он даже был готов изменить свои собственные взгляды, чтобы прийти к истине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because Socrates' ultimate goal was to reach true knowledge, he was even willing to change his own views in order to arrive at the truth.

Разве это не является нашей общей конечной целью - целью, к достижению которой мы стремимся в течение многих лет?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is this not the ultimate objective that we all are seeking - one that we have been seeking for a number of years?

Таким образом, конечной целью Дхаммы является не что иное, как освобождение, что означает полное освобождение от круга перерождений и смерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus, the ultimate aim of the Dhamma is nothing short of liberation, which means total release from the round of rebirth and death.

Некоторые подозревали и обвиняли НИКРУ в том, что она является республиканским фронтом, конечной целью которого было объединение Ирландии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some suspected and accused NICRA of being a republican front-group whose ultimate goal was to unite Ireland.

Индийское движение за независимость представляло собой серию мероприятий с конечной целью положить конец британскому владычеству в Индии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Indian Independence Movement was a series of activities with the ultimate aim of ending the British rule in India.

На самом деле Андервуд начинает тщательно продуманный план за спиной президента, с конечной целью получить место в кабинете министров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The north transept would be completed, but would remain separate from the main building.

Хотя многие из них находятся в настоящее время в третьих странах, их конечной целью являются по большей части Соединенные Штаты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While many of them are now in third countries, their ultimate destination, for the most part, is the United States.

Он всегда советует, поддерживает и поощряет тех, кто вдохновлен истинной духовностью как высшей и конечной целью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Always he advises, supports and encourages those inspired toward true spirituality as being the highest and the ultimate aim.

Социальное положение - самая важная вещь в обществе дроу, что делает восхождение к большей власти конечной целью дроу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Social station is the most important thing in drow society, making ascension to greater power a drow's ultimate goal.

Хотя их единодушие имело конечной целью зло, но в покорности жены своему мужу таилось благоговейное преклонение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although their concord had only evil as its result, there was contemplation in Madame Th?nardier's submission to her husband.

Его конечной целью было вновь завоевать Македонию, которую он потерял в 285 году до нашей эры, но у него не было достаточно денег, чтобы набрать солдат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His ultimate goal was to re-conquer Macedon he had lost in 285 BC, but did not have enough money to recruit soldiers.

Конечной заявленной целью организации было свержение правительства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The organization's ultimate stated goal was the overthrow of the government.

Конечной целью многих радикальных лесбийских групп было создание новой лесбийской культуры вне рамок гетеросексуальности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The end goal of many radical lesbian groups was to create a new lesbian culture outside of the confines of heterosexuality.

Конечной целью является предотвращение массовых банковских сбоев вроде тех, что мы видели в США после того, как лопнул «пузырь» на рынке недвижимости США и были использованы ипотечные деривативы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The end goal is to avoid massive bank failures like those seen in the U.S. after the popping of the housing market and leveraged mortgage backed derivatives tied to housing.

Конечной целью Джабира был Таквин, искусственное создание жизни в алхимической лаборатории, вплоть до человеческой жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jabir's ultimate goal was Takwin, the artificial creation of life in the alchemical laboratory, up to, and including, human life.

Блаженное небесное Возрождение, однако, не является конечной целью, ради которой Будда учил Дхамме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A blissful heavenly rebirth, however, is not the final purpose for which the Buddha taught the Dhamma.

Конечной целью этих ученых была реконструкция истории библейского текста, а также религиозной истории Древнего Израиля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ultimate aim of these scholars was to reconstruct the history of the biblical text, as well as the religious history of ancient Israel.

Главным мотивирующим фактором является желание игроков преследовать то, что кажется конечной целью игры, которая для многих игр заключается в достижении самого высокого уровня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A major motivating factor is the players' desire to pursue what appears to be the game's ultimate goal, which for many games is to reach the highest level.

Социальное положение - самая важная вещь в обществе дроу, что делает восхождение к большей власти конечной целью дроу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was the only son of his parents, who in addition had two daughters.

Конечной целью считалось счастье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Happiness was held to be the ultimate goal.

Тогда конечной целью эпикурейской этики было достижение состояния апонии и атараксии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ultimate goal then of Epicurean ethics was to reach a state of aponia and ataraxia.

Следовательно, Брахман-это телеологическое понятие, поскольку он является конечной целью и целью всего возможного, пронизывает все и находится во всем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hence, the Brahman is a teleological concept as it is the ultimate purpose and goal of everything possible and permeates everything and is in everything.

Как университет, мы продолжаем наши усилия по предотвращению и эффективному реагированию на сексуальное насилие с конечной целью искоренения его в нашем сообществе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a university, we are continuing our efforts to prevent and respond effectively to sexual violence, with the ultimate goal of eradicating it from our community.

Она видела богатых людей, застывших в страхе перед тем, что представлялось им конечной целью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She had seen people of wealth, stiff and awed before that which represented their ultimate goal.

Ten10 был создан с конечной целью сохранения мотогонки как профессионального вида спорта и как серьезной бизнес-модели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ten10 was created with the ultimate aim of maintaining motorcycle racing as the professional sport it is and as a serious business model.

Точно так же можно принять эстетический консеквенциализм, в котором конечной целью является создание красоты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Similarly, one might adopt an aesthetic consequentialism, in which the ultimate aim is to produce beauty.

Мы единодушны во мнении, что нашей конечной целью является мир, полностью свободный от ядерного оружия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is our unanimous opinion that our final goal is a world completely free of nuclear weapons.

В заключение мы хотели бы повторить, что нашей конечной целью является демократическая реформа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In closing, we would like to reiterate that democratic reform is our ultimate goal.

Его конечной целью, по его словам, является установление Нового Мирового Порядка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its ultimate goal, he said, was the establishment of a New World Order.

Можно сделать своей целью, конечной цельюобмануть наиболее восприимчивую часть аудитории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So you can target, you can precisely target a lie directly to the people who are most susceptible.

На самом деле Андервуд начинает тщательно продуманный план за спиной президента, с конечной целью получить место в кабинете министров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In reality, Underwood begins an elaborate plan behind the President's back, with the ultimate goal of gaining a cabinet position.

Они соглашались на сдержки и компромиссы в том соперничестве, конечной целью которого было похоронить друг друга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These accepted constraints and compromises in a competition in which the ultimate objective for each was to bury the other.

Революционеры создали республику Гавайи, но их конечной целью была аннексия островов Соединенными Штатами, которая произошла в 1898 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The revolutionaries established the Republic of Hawaii, but their ultimate goal was the annexation of the islands to the United States, which occurred in 1898.

Было объявлено, что конечной целью британского правления является индийское самоуправление, и были обещаны шаги в этом направлении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was announced that the ultimate aim of British rule was Indian self-government, and moves in that direction were promised.

Юн-Янг и Санг-Гил используют эту информацию, чтобы затем убедить Юн-Джина рассказать им, кто является конечной целью, которая, как выяснилось, является министром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eun-young and Sang-gil use this information to then convince Young-jin to tell them who is the final target, which is revealed to be a minister.

Прежде чем перейти к конкретике, давайте определимся с нашей конечной целью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before we move to specifics, let's share a few thoughts on what we want to get.

СеБАстиан не был конечной целью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sebastian was never the finish line.

Аллегорический текст подсказывает читателю, что конечной целью алхимии является не хрисопея, а искусственное рождение человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The allegorical text suggests to the reader that the ultimate goal of alchemy is not chrysopoeia, but it is instead the artificial generation of humans.

Но католическая эмансипация не была конечной целью О'Коннелла, которая заключалась в отмене акта о союзе с Великобританией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But Catholic Emancipation was not O'Connell's ultimate goal, which was Repeal of the Act of Union with Great Britain.

Точно так же можно было бы принять эстетический консеквенциализм, в котором конечной целью является создание красоты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Similarly, one might adopt an aesthetic consequentialism, in which the ultimate aim is to produce beauty.

Подготовка информационных материалов на комплексной основе является конечной целью Службы новостей Организации Объединенных Наций, которую мы надеемся ввести в действие в конце текущего года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The integrated output will be the ultimate goal of the United Nations News Service, which we hope to launch later this year.

Оправдывается ли конечной целью война против гражданского населения в стране и за её пределами (погибло уже невероятно огромное количество мирных жителей)?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Does the end justify war against noncombatants at home and abroad (the staggering number of civilians killed!).

Трек I расширился, чтобы охватить некоторые политики, конечной целью которых было создание условий, которые способствовали бы перевороту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Track I expanded to encompass some policies whose ultimate goal was to create the conditions that would encourage a coup.

Процесс начинается с захвата данных непосредственно от пользователя методами САПР с конечной целью производства продукции с использованием методов CAM.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The process starts with the capturing of data directly from the user by CAD techniques with the ultimate aim of manufacturing products using CAM techniques.

В этой кампании конечной целью французского солдата, сына демократии, было завоевание рабства для других.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In that campaign, the object of the French soldier, the son of democracy, was the conquest of a yoke for others.

Конечной целью является разбить порочный круг преступности, предотвратить рецидив саморазрушающего поведения которое привело вас к заключению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ultimate goal, however, is to break the cycle of criminality, to prevent a relapse into the self-destructive behavior that initially led to your inmate's incarceration.

Зачастую конечной целью является не просто получение информации об организации, а ее дискредитация в глазах общественности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Often the end goal is not just to gain information about the organization but to discredit them in the eyes of the public.

Конечной целью была бы региональная организация, которая была бы открыта для присоединения и других стран, и в конечном итоге могла бы привести даже к единой валюте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ultimate goal would be a regional organisation that would be open for other countries to join as well, and could eventually lead even to a single currency.

Конечной целью была бы региональная организация, которая была бы открыта для присоединения и других стран, и в конечном итоге могла бы привести даже к единой валюте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ultimate goal would be a regional organisation that would be open for other countries to join as well, and could eventually lead even to a single currency.

КМТ, крупнейшая партия синих, поддерживает статус-кво на неопределенное будущее с заявленной конечной целью объединения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The KMT, the largest Pan-Blue party, supports the status quo for the indefinite future with a stated ultimate goal of unification.

В законе указываются методы, которые следует использовать с целью определения уровня арендной платы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Act stipulates the method to be used to determine rent.

Кроме того, автор не смог обеспечить юридическое представительство в Ямайке с целью обоснования этого ходатайства на бесплатной основе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furthermore, the author has been unable to secure legal representation in Jamaica to argue such a motion on a pro bono basis.

Целью кипячения сусла с хмелем является стабилизация его состава и ароматизация хмелем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The goal of boiling of wort together with hops is stabilization of its composition and imparting hop aroma.

С той же целью ведется изучение кустарника с юго-запада, носящего название гваюла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another plant being investigated for the same purpose is a southwestern shrub known as guayule.

Специальные Воздушные Силы уже направлены в регион, с целью продемонстрировать свою силу и необузданную жестокость, благодаря которой они приобрели свою всемирную известность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Special Air Service has already been dispatched, willing to demonstrate once again the gratuitous violence and mayhem for which they are so rightly famous.

Она-то и была целью ее путешествия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was the goal of her journey.

Все, что могло сделать больницу целью мести.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anything that would make the hospital a target for revenge.

С какой целью прибыл он в такую жалкую страну?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What was the object of coming to such a miserable country?

Наконец, проект Геном человека был запущен в 1990 году с целью картирования общего генома человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Finally, the Human Genome Project was launched in 1990 with the goal of mapping the general human genome.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «быть конечной целью». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «быть конечной целью» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: быть, конечной, целью . Также, к фразе «быть конечной целью» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information