Быть свидетелем - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Быть свидетелем - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
to be a witness
Translate
быть свидетелем -

Словарь
  • быть свидетелем гл
    1. be a witness, witness
      (видеть)
  • быть свидетелями гл
    1. be witnesses

глагол
witnessсвидетельствовать, быть свидетелем, видеть, давать показания, заверять, служить доказательством
- быть

глагол: be, exist, fare, play

- свидетель [имя существительное]

имя существительное: witness, attestor, eyewitness, bystander, onlooker, deponent, third person, third party


свидетельствовать, засвидетельствовать, давать показания, быть очевидцем, подтвердить, выразить, продемонстрировать, выступить, удостоверять


Вы предоставили мне возможность быть свидетелем исторических изменений во всех уголках земного шара.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have allowed me to be a firsthand witness to historic changes in every corner of the globe.

И это свидетельствует о том, что, сталкиваясь с кардинальными задачами, международное сообщество способно быть на высоте своих обязанностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This demonstrates that the international community can shoulder its responsibilities when it faces a fundamental challenge.

Моя версия может быть превосходной, или неуместной, но моя мама воспитывала детей не в том духе, чтобы они делились своими идеями в прокуратуре перед свидетелями и стенографистом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My guess might be excellent or crummy but Mrs. Spade didn't raise children dippy enough to guess in front of a DA, an assistant DA and a stenographer.

Потому что нельзя быть и свидетелем, и виновным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because you cannot be a bystander and be guilty.

У него есть этот талант, и я тому свидетель, быть искусным маркетологом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So he had this, I've seen this ability in him to be the master marketer.

Он натыкался на мебель, рвал на себе волосы -аптекарю впервые пришлось быть свидетелем такой душераздирающей сцены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He knocked against the furniture, tore his hair, and the chemist had never believed that there could be so terrible a sight.

Тем не менее все дамы были приятно возбуждены - ведь им так редко выпадала удача быть свидетельницами публичных ссор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just the same, all the ladies felt pleasantly excited, for it was so seldom that they actually saw a scene or a quarrel.

Он, должно быть, подкупил свидетелей или угрожал им.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He must have bribed the witnesses, or threatened them.

Официальные власти отказываются комментировать возможные причины смерти, но свидетели предполагают что судя по свирепости атаки, это могло быть какое-то животное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Officials are refusing to speculate on the cause of death, but eyewitnesses suggest the ferocity of the attack suggests an animal may have been responsible.

По свидетельствам очевидцев это могло быть результатом тер...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eyewitness reports are claiming that this could be the result of a terr...

Если вы так относитесь к банкирам, то, наверное, заметите, когда у свидетеля есть личная неприязнь к ответчику, и сможете быть беспристрастным?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If that's your view of bankers, then you could probably recognize when a-a witness has a personal hatred for the defendant and accord him the impartiality he deserves?

Изнемогая от ревности и ярости, быть свидетелем того, как она расточает дрянному, тупоголовому хвастуну сокровища своей любви и красоты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To be present with one's jealousy and one's rage, while she lavishes on a miserable, blustering imbecile, treasures of love and beauty!

Наращивание сил не должно быть сюрпризом, но его не следует рассматривать и как свидетельство российского стратегического искусства — смерть наших аналитических способностей вряд ли можно считать российским достижением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The buildup shouldn’t come as a surprise, nor should it be viewed as evidence of Russian strategic mastery — our dearth of analytical capability is hardly a Russian achievement.

Некоторые — из-за того, что накапливаются свидетельства, что они достаточно заурядны, другие — потому, что не могу найти свидетельств, чтобы быть достаточно уверенным в плохом или хорошем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some because the evidence piles up that they are just run of the mill. Others because I cannot get enough evidence to be reasonably sure one way or the other.

В США имели место горячие дебаты по реформе закона о банкротстве, свидетельствующие о том, что простого ответа на вопрос, каким должен быть надлежащий закон или положение о банкротстве, не существует.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The US has experienced a fierce debate over bankruptcy reform, demonstrating that there is no simple answer to the appropriate design of bankruptcy law or regulation.

Хотя нам пока только предстоит найти экзолуны, наблюдения за различными лунами, вращающимися вокруг планет нашей солнечной системы, свидетельствуют о том, что экзолун должно быть множество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While we have yet to find an exomoon, looking at the various moons of our solar system’s planets suggests that exomoons ought to be plentiful.

Тут нам открылось зрелище, которому я не хотел бы быть свидетелем более ни за что на свете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then came a sight I have no wish ever to witness again.

Он не сообщил, какие инструкции должны были быть выполнены его защитником и по каким вопросам защитник не провел перекрестного допроса свидетелей обвинения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He has not indicated which instructions he wanted his lawyer to carry out or on what issues the lawyer failed to cross-examine the prosecution witnesses.

Должно быть, ты был сильно впечатленстать свидетелем такого унижения своего отца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, that must have made quite an impression, seeing your daddy laid low like that.

Ну, первое, что вы делаете это расспрашиваете живых людей о том, что они знают, но это может быть очень опасно, потому что создаются семейные мифы, и вы часто обнаруживаете, что вам рассказали не совсем верно, поэтому затем вы начинаете со свидетельств о рождении и свидетельств о браке, и вы продолжать идти назад, потому что свидетельство о браке даст вам фамилию родителя невесты, родителя жениха, и затем возвращаетесь к свидетельствам о рождении, так что вы опять работаете, используя оба.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, the first thing you do is to ask living people about what they know, but that can be very dangerous because family myths grow up and you can often find that what you're told isn't accurate, so then you start with birth certificates and marriage certificates and you keep going back because the marriage certificate will give you the name of the parent of the bride, the parent of the bridegroom, and then you go back to birth certificates, so you work back using those two.

Знаешь, я могу не быть Авраамом Линкольном, но я был (а) свидетелем освобождения одного черного парня сегодня... из ужасных отношений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, I may not actually be Abraham Lincoln, but I witnessed the emancipation of one black guy tonight... from a terrible relationship.

Бог свидетель, трудно быть чистым при такой пыли и грязи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lord knows it's hard enough to stay clean around here with all this dust and dirt and whatnot.

Место нанесения этих марок должно быть четко указано в свидетельстве об осмотре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The position of these draught marks shall be clearly specified in the inspection certificate.

История национальных счетов свидетельствует о том, что согласование конечных показателей может быть весьма успешным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The history of national accounts shows that the harmonisation of outputs can be very successful.

Молчание всегда может быть до некоторой степени принято за знак согласия или за свидетельство того, что противник прижат к стенке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Silence always produces somewhat the effect of acquiescence, of the enemy being driven to the wall.

Более свежее свидетельство тому, что состояние экономики и состояние политической системы могут быть разделены, обнаруживается в сегодняшней Азии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More recent evidence that the state of the economy and of the political system can be disjointed is found in Asia today.

Она должно быть свидетельствовала против него, чтобы смягчить приговор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, she must have testified against him to get a reduced sentence.

И был не достаточно дееспособный, чтобы понять свои права, как подозреваемого, и не совсем последовательный, чтобы быть свидетелем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not competent enough to understand his rights as a suspect, and not coherent enough to be a witness.

Сэр... учитывая криминальные обвинения против вас вы не можете быть надёжным свидетелем поэтому прекратите попытки обосновывать свои теории и просто скажите нам правду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sir... given the criminal charges against you you couldn't be a less credible witness so stop trying to validate your theories and just give us the truth.

Те, кому посчастливилось никогда не быть свидетелем последствий холеры, могут предположить, что это всего лишь очередное острое расстройство пищеварения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those who are fortunate enough never to have witnessed cholera’s effects firsthand might assume that it is just another stomach bug.

Но свидетель не должен быть получателем вашего имущества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the witness cannot be the beneficiary of your estate.

Вы может быть и королевский адвокат теперь, но это не дает вам права относиться непочтительно к свидетелю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You may be in silk now, but that does not entitle you to be disrespectful to witnesses.

Не только пленные, следующие по установленному курсу и ожесточившиеся от телесных наказаний, но также и те, кто творит действия, или кто призван быть свидетелями их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's not only prisoners who grow coarse and hardened from corporal punishment, but those as well who perpetrate the act or who are present to witness it.

Вместе с тем свидетельства подтверждают то, что в результате военных операций убежище получило определенные повреждения, которые могли бы быть устранены путем ремонта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the evidence does indicate that some damage to the building occurred as a result of military operations, which damage was capable of being repaired.

Благосклонный прием, который ему оказали в Одессе, свидетельствует о том, что граждане хотят быть услышанными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The favorable reception he has received in Odessa demonstrates that citizens want to be heard.

И у тебя должно быть свидетельство о рождении, доказывающее, что кто-нибудь из твоих дедушек или бабушек был чистокровным семинолом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And you have to have the birth certificate to prove one of your grandparents was a full-blooded Seminole.

Это может быть свидетельством преступления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It could be evidence of a crime.

Утверждение таких контрактов может быть воспринято как свидетельство того, что руководство закрывает глаза на практику обхода установленных процедур закупочной деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The approval of such cases might give the impression that management is condoning the habit of bypassing procurement procedures.

Бог благословил нас быть свидетелями соединения этой прекрасной пары священными узами брака.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are blessed by God to be able to witness the joining of this beautiful couple in the sacrament of holy matrimony.

Раз вы непременно хотите делать слуг свидетелями наших унизительных разногласий, -ответила леди Венделер, - может быть, мы попросим мистера Хартли присесть?..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you insist on making your servants privy to our humiliating dissensions, replied Lady Vandeleur, perhaps I had better ask Mr. Hartley to sit down.

Должна быть какая то очень особенная причина почему все это свидетельства сделаны из камня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a very specific reason why all of this stuff was built in stone.

Буржуа не стремились быть похороненными на кладбище Вожирар; это свидетельствовало бы о бедности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bourgeois did not care much about being buried in the Vaugirard; it hinted at poverty.

Никто раньше не просил меня быть свидетельницей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No one's ever asked me to be a bridesmaid before.

Он начал четыре месяца назад, как вице-президент аналитиков, с должности, которая позволила ему подобратся к Крюгеру так, что он мог быть и свидетелем и участником плана разрушения жизни Крюгера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He started four months ago as V.P. of customer analytics, a position that allowed him to get close enough to Kruger so that he could both witness and participate in the dismantling of his life.

Он может быть ключевым свидетелем в моём деле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He could be a key witness in my case.

Свидетели, подлинности подписи завещателя, могут и не быть в пределах досягаемости, в момент утверждения завещания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Witnesses of a will's signing are often unavailable when the will is entered into probate. It's not standard by any means.

Мы должны быть по крайней мере свидетельницами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We should at least be the witnesses.

Таким образом, с тем чтобы быть принятыми к рассмотрению в суде, свидетельские показания одной женщины должны подкрепляться показаниями одного мужчины или трех других женщин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus, the testimony of one woman must be corroborated by that of either one man or three other women in order to be accepted in court.

Но она вряд ли может быть надежным свидетелем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's hardly a rock-solid witness.

Она может быть использована отделом записи актов гражданского состояния для регистрации ребенка и выдачи ему или ей свидетельства о рождении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This information can be used by the civil register office to register the child and issue it with a birth certificate.

Доктор Гарсия сказал, что ты должен быть в полном порядке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dr. Garcia said he should be totally fine.

Я привык владеть собой в любой ситуации, быть лидером, а не беспомощным калекой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was used to being in control of every situation, a leader and not some helpless invalid.

Тогда твой железный свидетель или врет, или просто очень стар.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then your stone-cold eyewitness authority is either lying or old.

Другой свидетель защиты сказал, что видел, как мистер Селлардс засунул шарф ей под блузку, через верх.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We heard from another defense witness that he saw Mr. Sellards tucking a scarf... Into the top of Maria's shirt.

Свидетель, не заслуживающий доверия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not a credible witness either.

Она провела обширные исследования по этой теме, революционизировав эту область своей смелой позицией, которая ставит под сомнение достоверность показаний свидетелей в суде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She provided extensive research on this topic, revolutionizing the field with her bold stance that challenges the credibility of eyewitness testimony in court.

Во время противостояния Фальконе с криминальными связями его семьи Брюс становится свидетелем его убийства от рук одурманенного наркотиками офицера Рене Монтойи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whilst confronting Falcone on his family's criminal ties, Bruce witnesses his murder at the hands of a drugged officer, Renee Montoya.

Пратт был свидетелем инаугурации пяти президентов и, как говорят, считал, что он сам был избран президентом, но обманом лишен этой должности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pratt witnessed the inauguration of five presidents, and is said to have believed that he himself had been elected president but defrauded of the office.

Крис становится свидетелем странного поведения чернокожей экономки поместья Джорджины и садовника Уолтера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chris witnesses strange behavior from the estate's black housekeeper Georgina and groundskeeper Walter.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «быть свидетелем». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «быть свидетелем» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: быть, свидетелем . Также, к фразе «быть свидетелем» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information