Б помех типа - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Б помех типа - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
type b interference
Translate
б помех типа -

- б

b

- помех

interference

- типа

type



Окна, которые эффективны против первого типа помех, а именно там, где компоненты имеют различные частоты и амплитуды, называются высоким динамическим диапазоном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Windows that are effective against the first type of interference, namely where components have dissimilar frequencies and amplitudes, are called high dynamic range.

В области своей резонансной частоты конденсатор обладает наилучшими свойствами развязки для помех или электромагнитных помех.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the region of its resonance frequency, a capacitor has the best decoupling properties for noise or electromagnetic interference.

Они игнорировали его имитаторы и отмахнулись от поставленных помех.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They ignored her decoys, brushed aside her jamming.

Можно было понять также какого типа машины там использовались, но номера их идентификации не поддавались.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You could also determine the make of a car or truck, but not its identifying tag numbers.

Оба типа расчетливы, методичны, способны изолировать себя от эмоций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both are calculating, methodical, capable of separating themselves from emotion.

В зависимости от типа почвы и ее наличия на клубнях проба может промываться в воде для выявления дефектов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Depending on the type of soil and its adherence to tubers, the sample may be washed in water to expose defects.

В 13 ч. 30 м. на иранский наблюдательный пункт напротив позиции наших подразделений в точке с координатами 938745 прибыл автомобиль типа «пикап» цвета хаки марки «Лэнд крузер».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At 1330 hours a khaki-coloured Land Cruiser pick-up truck arrived at the Iranian observation post opposite our units at coordinates 938745.

Во всяком случае, это даже не было историей большой любви или типа того.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anyway, it wasn't even a big love story or whatever.

Вместе с тем ХХ век также стал веком конфликтов и человеческих трагедий самого насильственного, самого кровавого и самого отвратительно типа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the twentieth century was also one of conflict and human tragedy of the most violent, the most murderous and the most horrendous kind.

Относительно мягкие погодные условия в течение большей части зимнего периода позволили практически без помех реализовать планы инженерных и коммуникационных работ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The relatively mild weather for most of the winter period allowed virtually uninterrupted implementation of work schedules for engineering and communications.

Наиболее болезненное - спред между бидом и аском, который может быть шире, чем у большинства ликвидных пар, типа EUR/USD или JPY/USD.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The most painful is that the spread between the bid and ask can be wider than with the most liquid pairs like the EUR/USD or JPY/USD.

выясняет, какого конкретного типа эта задача, и, исходя из этого, предлагает для её решения определённые методы мышления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is a problem of such and such a type, and therefore there's a certain way or ways of thinking that are good for that problem.

Засунь пацану палку в спину, подопри его или типа того!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Put a stick in the kid's back, prop him up or some shit!

Знаешь, как песок на пляже или типа того.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, like sand at the beach or whatever.

Это может быть полное отсутствие звука, задержка воспроизведения или высокий уровень помех.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This can include not being able to hear audio from your set-top box, stuttered audio, or corrupted sound.

QBZ-95, или автоматическая винтовка типа 95, находится на вооружении китайской армии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The QBZ-95, or “Type 95 Automatic Rifle” is the standard-issue assault rifle of China.

«Я не буду брать на прицел страну из-за какого-то одного типа оружия, но я не стану исключать саму по себе возможность создания системы вооружений для противодействия конкретной стране», — подчеркнул он.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“I wouldn’t target a country for a weapon, nor would I preclude putting together a weapons system for a country by itself,” he said.

Ватикан будет использовать станции активных электронных помех, чтобы сохранить в тайне все происходящее на заседании конклава.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Vatican will be embracing electronic signal jammers to ensure that what happens in conclave stays in conclave.

В поле Имя шаблона волны выберите шаблон волны для типа создаваемой волны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the Wave template name field, select the wave template for the type of wave to create.

В одном конце находилось небольшое возвышение типа эстрады, где двое гитаристов настраивали гитары. Трейси и Джефф уселись за маленьким столиком совсем рядом с эстрадой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At one end was a tablado, a slightly elevated platform, where two men strummed guitars. Tracy and Jeff were seated at a small table near the platform.

Мне не нужны последствия, которые могут возникнуть из-за лечения кого-то типа вас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't need the ramifications that could arise from treating someone like yourself.

Вообще-то , шериф, это было что-то типа работы...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Actually, Sheriff... it was kind of like a tune up and lube job.

В подвздошной области туморозное образование вот такого типа, - докладывали Льву Леонидовичу и показывали рентгеновский снимок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'You can observe a tumorous formation of such-and-such a type in the iliac region,' someone might report, showing Lev Leonidovich an X-ray.

Все зависит от типа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

' It all depends on the type.

Что-то вроде электронных помех.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some sort of electronic jamming.

Вода совсем не деформирует его тело, проходя по нему без помех.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The water doesn't distort his body at all, passing smoothly over it.

На рубашке было что-то типа значка или эмблемы, который он сорвал, а это означает, что покойный работал в каком-то узнаваемом месте, в каком-то учреждении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was some kind of badge or insignia on the shirt front that he tore off, suggesting the dead man works somewhere recognisable, some kind of institution.

Это может стать для нас своего рода копиркой, типа Туринской Плащаницы, только рельефной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It might give us a kind of transfer like the Shroud of Turin, but in relief form.

Там свирепствовала чума, или что-то типа этого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was a plague or something during the stalemate.

Я думал, у нас с тобой типа взаимопонимание без слов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I kind of thought you and I had sort of an unspoken connection, right?

Ребенку это неприятно, и вы можете пойти на уступки, прочитаете сказку или типа того.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So the child has trouble with that so of course you make a concession, you read a fairytale or something.

Моя работа - убедиться, что путь чист, так что вы можете делать свою работу без помех.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My job is to make certain the path is clear so you can do your job without hindrance.

Итак, анализ частиц показал два разных типа металлических фрагментов, впившихся в руку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, elemental analysis has shown two distinct types of metal fragment embedded in this hand.

У меня от этого типа мурашки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This guy gives me the heebie-jeebies.

Этого типа из фашистской газетенки?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Him from the fascist newspaper?

Я сделала это так, чтобы вы могли без помех испытать это новое изобретение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have done this so that you might try this new invention undisturbed.

Ну, это одна из таких спонтанных типа вещей...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's one of those spontaneous sort of things.

Они просто все это смешивают, посыпают сверху и получается типа чокопая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They just dump everything on it, sprinkles and like Oreos.

Личности такого типа, несомненно, знакомы доктору Жерару.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such types as hers are no doubt familiar to Dr. Gerard.

Все, что я знаю - если вы потрете ноги об этот ковер, то сможете, типа, телами меняться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All I know, is if you shuffle your feet on this carpet, you can switch bodies or whatever.

Как думаешь, сколько минимум времени нужно пробыть здесь, чтобы можно было сказать, типа, А да, Джэксон тоже был?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What do you think the minimum amount of time is that I have to be here before it counts as, like, Yeah, Jackson was here?

Ребекка Лэндон была одной из тех, кто анонимно выкладывал секретную информацию на сайты типа ВикиЛикс..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rebecca Landon was one of a select group of anonymous sources providing classified information to websites like wikileaks...

Типа горячего бекона или картошки-фри.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, like, a warm bag of bacon or French fries.

Так, значит, вокруг него, типа, силовое поле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So he's got, like, a force field around him.

Не знаю, что они затеяли, но они работают еще на кого-то, типа крутых наемников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't know what game they're playing, but they're working for someone else, hard-core mercenaries.

Я... типа, потратил тут все мои сбережения за всю жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I... kind of lost my entire life's savings.

Людей, типа нас, загоняют как скот в грузовики, разрешая взять по чемодану на каждого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People just like us run like cattle, piled into trucks, one suitcase apiece.

Одо, я собираюсь попробовать проследить источник помех.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Odo... I'm going to try to track the source of the interference.

Раннее предупреждение обеспечивалось двумя РЛС типа 2, Марк 2, Модель 1.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Early warning was provided by two Type 2, Mark 2, Model 1 air search radars.

Струйные минилаборатории Fujifilm или сухие лабораторные продукты поставляются из Noritsu и все чаще от компании Epson, которая также поставляет печатающую головку более старого типа в Noritsu.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fujifilm's inkjet minilab or dry lab products are sourced from Noritsu and increasingly from Epson who also supplies the older type print head to Noritsu.

У меня есть небольшое имя для себя, но в Атланте было довольно трудно, просто из-за типа музыки, которая приходит оттуда, что, знаете ли, типично для Южного дерьма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I got a little name for myself, but it was kind of hard in Atlanta, just due to the type of music that comes from there, which is you know, typical down south shit.

Человек основал несколько колоний гетеросексуальных людей старого типа, на тот случай, если эволюционное изменение окажется ошибкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Man has established several colonies of old-style, heterosexual humans, just in case the evolutionary change proves to be a mistake.

В нескольких исследованиях рассматривалась взаимосвязь между сахарным диабетом 1 типа и питанием детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Several studies have looked at the relationship between type 1 diabetes mellitus and infant feeding.

Два основных типа компостирования-домашнее и коммерческое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The two main types of composting are at-home versus commercial.

Через несколько дней премьер-министр Путин предупредил, что в случае каких-либо помех транзитному газу поставки на Украину будут прекращены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A few days later Prime Minister Putin warned that if there was any interference with transit gas, supplies to Ukraine would be cut off.

Ортогональность COFDM делает это возможным без помех.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The orthogonality of COFDM makes this possible without interference.

Воздействие более поздних аналогичных рекламных объявлений не вызывает помех для потребителей, когда бренды оцениваются по вероятности покупки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Exposure to later similar advertisements does not cause interference for consumers when brands are rated on purchasing likelihood.

К 1900 году вся американская телефонная сеть была либо витой парой, либо разомкнутым проводом с транспозицией для защиты от помех.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By 1900, the entire American telephone network was either twisted pair or open wire with transposition to guard against interference.

В противном случае без этих модификаций на всей широковещательной полосе от заката до рассвета не было бы ничего, кроме помех.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Otherwise, there would be nothing but interference on the entire broadcast band from dusk until dawn without these modifications.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «б помех типа». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «б помех типа» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: б, помех, типа . Также, к фразе «б помех типа» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information