Вазе - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Второй набор был завершен годом позже в Арле и состоит из букетов в вазе, расположенной в раннем утреннем свете. |
The second set was completed a year later in Arles and is of bouquets in a vase positioned in early morning light. |
They only stay beautiful in their bowl. |
|
Мы остановились на тех... Что в серебряной вазе. |
We decided on the ones with the- oops- silver vase. |
Кокаин в вазе, знаете ли, из Марокко. |
The cocaine in the vase, you know, from Morocco. |
On the mantel above the fireplace, inside the small vase. |
|
Ни молока, ни сахара, ни ложечек, только одна-единственная бледно-розовая роза в изящной фарфоровой вазе. |
No milk, no sugar, no spoons, and a single pink rose in a narrow china vase. |
Азалии и рододендроны когда-то были так печально известны своей ядовитостью, что получить букет их цветов в черной вазе было хорошо известной угрозой смерти. |
Azaleas and rhododendrons were once so infamous for their toxicity that to receive a bouquet of their flowers in a black vase was a well-known death threat. |
Еще один ортоптерон обнаружен в натюрморте Рейчел Рюйш цветы в вазе, около 1685 года. |
Another orthopteran is found in Rachel Ruysch's still life Flowers in a Vase, c. 1685. |
Монтировки, упомянутые в описании 1823 года, были из эмалированного серебра с позолотой и были добавлены к вазе в Европе в 1381 году. |
The mounts referred to in the 1823 description were of enamelled silver-gilt and were added to the vase in Europe in 1381. |
Рядом с кроватью стояла тумбочка, а в вазе болтался один банан. |
There was a bedside table and a single banana in the fruit bowl. |
Джо, у него мороженое в вазе. |
Joe, he has ice cream in his bowl over there. |
My head looks like a ball inside a bowl. |
|
Здесь. В декоративной вазе. |
Right here in this decorative artifact. |
Just a bunch of guesses and a blurry picture on the side of a Greek vase. |
|
Классическое мороженое традиционно подается в стеклянной вазе с ножками в форме тюльпана. |
The classic sundae is traditionally served in a tulip-shaped, footed glass vase. |
В городских домах для украшения стола часто используют несколько стеблей золотистой пшеницы в вазе. |
In city homes a few stalks of golden wheat in a vase are often used to decorate the table. |
Это как Ода греческой вазе? |
Is that like Ode to a Grecian Urn? |
Ты можешь оставить свою визитку в этой вазе и, быть может, выиграешь бесплатный обед. |
You can put your business card in this bowl and maybe win a free lunch. |
What's he doing with ice cream? |
|
Этот необычный цветок имеет длительный срок службы в вазе в цветочных композициях, и делает из него превосходный высушенный цветок. |
This unusual flower has a long vase life in flower arrangements, and makes for an excellent dried flower. |
Oh, just a classic case of hand stuck in vase. |
|
Флюсы часто состоят из агрессивных химических веществ, таких как хлорид аммония и хлорид цинка в связующем веществе, таком как вазелин. |
The fluxes often consist of corrosive chemicals such as ammonium chloride and zinc chloride in a binder such as petroleum jelly. |
Оливковое масло, увлажняющий крем, мед, слюна, масло, кондиционер для волос и вазелин можно использовать для смазки. |
Also olive oil, moisturizer, honey, spit, butter, hair conditioner and vaseline can all be used for lube. |
Чизбро дожил до 96 лет и был настолько верующим в вазелин, что утверждал, что съедал его по ложке каждый день. |
Chesebrough lived to be 96 years old and was such a believer in Vaseline that he claimed to have eaten a spoonful of it every day. |
Обильное применение вазелина необходимо несколько раз в день. |
Liberal application of petrolatum is needed multiple times a day. |
Это взрывчатое вещество производится из бензина, отбеливателя и технического вазелина. |
It's an accelerant made of gasoline, bleach and petroleum jelly. |
Однажды я нанесла вазелин себе на волосы, только чтобы посмотреть, что получится. |
I once put all this Vaseline in my head and hair just to see what that would look like. |
Команда физиотерапевтов наивно предложила им прикладывать к глазам полоски марли, покрытые вазелином, чтобы отвести пот со лба. |
It was suggested, naively, by the team physiotherapist that they apply strips of gauze covered with Vaseline above their eyes to divert sweat from their forehead away. |
Каждое растение помещалось в одну и ту же среду, и в каждой вазе использовался один и тот же тип растения. |
Each plant was placed in the same environment and the same type of plant was used in each vase. |
Слой вазелина, нанесенный на нормальную кожу, может уменьшить TEWL на 50-75% в течение нескольких часов. |
A layer of petrolatum applied to normal skin can reduce the TEWL by 50–75% for several hours. |
Подтверждаешь или отрицаешь слух о том, что из-за того, что ты обрюхатил Квинн Фабрей, ты потратил все деньги, заработанные за лето чисткой бассейнов, на вазектомию. |
Confirm or deny the rumor that because you knocked up Quinn Fabray, you spent all your summer pool cleaning money on a vasectomy. |
Ты же не хочешь, чтобы я отвлеклась, и не завершила вазектомию. |
Wouldn't want me to get distracted and accidentally give you half a vasectomy. |
А потом я научу тебя еще нескольким трюкам этой профессии - приклеиванию купальника к попе, нанесению вазелина на зубы для ослепительной улыбки и древнему искусству хождения на шпильках. |
And later, I'll teach you the tricks of the trade- taping your swimsuit to your butt... petroleum jelly on your teeth for that frictionless smile... and the ancient art of padding. |
Позже R&AW успешно сорвала планы убийства исламистскими экстремистами Шейха Хасины Вазед, дочери Муджибура Рахмана. |
Later, R&AW successfully thwarted plans of assassinating Sheikh Hasina Wazed, daughter of Mujibur Rahman, by Islamist extremists. |
В нескольких интернет-статьях Typex говорится, что для смазки машин Typex использовался только вазелин и что никакая другая смазка не использовалась. |
Several Internet Typex articles say that only Vaseline was used to lubricate Typex machines and that no other lubricant was used. |
Масло в воде эмульсионные кремы или вазелин в качестве барьерных агентов для воды можно использовать до принятия душа или ванны с хорошим контролем симптомов. |
Oil in water emulsion creams, or petrolatum as barrier agents for water can be used prior to a shower or bath with good control of symptoms. |
Чтобы отпраздновать свой день рождения, 24 марта 1113 года, вазелин подарил Сен-полю свой дом со всеми надворными постройками. |
To celebrate his birthday, on 24 March 1113, Wazelin donated to Saint-Paul his house with all its outbuildings. |
Бишен Сингх Беди, находящийся под давлением капитан индийской крикетной команды, не был убежден, что вазелин должен был удерживать пот от глаз. |
Bishen Singh Bedi, the under pressure captain of the Indian cricket team, was not convinced the Vaseline was to keep sweat out of the eyes. |
Чесбро взял образцы стержневого воска обратно в Бруклин, извлек пригодный для использования вазелин и начал производство лекарственного средства, которое он назвал вазелином. |
Chesebrough took samples of the rod wax back to Brooklyn, extracted the usable petroleum jelly, and began manufacturing the medicinal product he called Vaseline. |
Продукты включают простой вазелин и выбор кремов для кожи, мыла, лосьонов, моющих средств и дезодорантов. |
Products include plain petroleum jelly and a selection of skin creams, soaps, lotions, cleansers, and deodorants. |
Нам нужен вазелин, - скажут они старшей сестре, - для термометра. |
We need that Vaseline, they'll tell the Big Nurse, for the thermometer. |
Кроме того, как сообщается, во время серьезного приступа плеврита в возрасте около 50 лет медсестра натерла его с головы до ног вазелином. |
He also, reportedly, during a serious bout of pleurisy in his mid-50s, had his nurse rub him from head to foot with Vaseline. |
Некоторые из них были совой, растягивающей время, жабой, поднимающей момент, лошадью, ложкой и ведром, вазелиновым обзором и булочкой, Уэкеттом, канюком, стерней и сапогом. |
Some were Owl Stretching Time, The Toad Elevating Moment, A Horse, a Spoon and a Bucket, Vaseline Review, and Bun, Wackett, Buzzard, Stubble and Boot. |
При необходимости, обычные растительные масла для приготовления пищи или вазелин можно использовать на сопрягаемых поверхностях в качестве средства для удаления плесени. |
If needed, common vegetable cooking oils or petroleum jelly can be used on mating surfaces as a mold-release agent. |
Ты намазал вазелин на камеру, и мы не смогли ничего увидеть! |
You put Vaseline on the lens, - we couldn't see it, you fool! |
Эх, рукавица вазелиновая, - сказал он презрительно. |
Glove fulla vaseline, he said disgustedly. |
Натурщики были ему не по средствам, он писал натюрморты, и Лоусон постоянно рассказывал о вазе с яблоками, которая, по его словам, была настоящим шедевром. |
He could not afford a model but painted still life, and Lawson constantly talked of a plate of apples which he declared was a masterpiece. |
She's left the Vaseline jar in the room. |
- ода к греческой вазе - Ode on a Grecian Urn
- в вазе - in a vase
- на вазе - on the vase
- цветы стоят в вазе - the flowers are in the vase