Цветы стоят в вазе - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Цветы стоят в вазе - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
the flowers are in the vase
Translate
цветы стоят в вазе -

- цветы [имя существительное]

имя существительное: garden stuff, green-stuff

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon

- вазе

vase



Они все светлые, в них много воздуха, на подоконниках стоят цветы, на стенах висят портреты выдающихся людей, а около доски — диаграммы и карты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are all light, airy, with flowers on the window sills, with portraits of outstanding people on the walls and with charts and maps near the blackboard.

Цветы всё ещё стоят!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The flowers are still standing!

У меня дома стоят искусственные цветы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've got plastic flowers at home.

Неважно, что для этого требуется или сколько это стоит, плохо это для окружающей среды или нет — мы делаем это, потому что люди того стоят!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It doesn't matter what it takes, how much it costs, how bad it is for the environment, we're going to do it because humans are worth it!

Так что это очень и очень интенсивный период музицирования и люди покупают абонементы для того, чтобы иметь возможность посещать все концерты, будут они на них или нет, очень мало людей посещают на самом деле все концерты, за исключением меня, они приходят и стоят в очереди в течение дня для того, чтобы получить лучшие стоячие места в зале.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So it's a very very intense period of music-making and people buy season tickets in order to be able to attend all of the concerts, whether they do or not, very few people attend actually all of them, except me, and they come and they queue during the day in order to get the best places in the floor of the hall where they stand.

Где это они на станции Граф ухитряются выращивать такие цветы?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Where did they grow such flowers on Graf Station?

Они являются большими и легкими, и каждый из них имеет два больших окна с зелеными занавесками, цветы на подоконниках, книжный шкаф около двери, доска на стене.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are big and light and each of them has got two large windows with green curtains, flowers on the window-sills, a bookcase near the door, the blackboard on the wall.

Не знаю, что за чертовы двигатели стоят у них в этих штуковинах, но они огромны!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't know what the hell the engines are they've got in those things, but they're massive!

Мне вдруг захотелось швырнуть эту голову за перила, вырвать цветы, расколоть неподвижность равнины своим криком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had a sudden impulse to hurl this head over the handrail, to snatch at the flowers, to shatter the stillness of the plain with my cry.

Чего стоят несколько смертей по сравнению с новой жизнью для всего края!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unfortunate deaths didn't weigh against the lives of a whole province.

Полиция и ОМОН беспомощно стоят рядом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The police and OMON riot militia stand by helplessly.

Хорошо, что цветы не пострадали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the flowers are not damaged.

Разве может беда постучаться к ним в дверь, когда между ними и янки незыблемой стеной стоят эти серые мундиры?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How could disaster ever come to women such as they when their stalwart gray line stood between them and the Yankees?

Теперь перед нами стоят с неизбежным последствием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now we are faced with the inevitable aftermath.

Да правила-то мне понятны, только кому пришло в голову, что брачные отношения зависят от того, кому случайно достанутся цветы?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, I understand the mechanics, it's just, who'd come up with a system of matrimony based on the random distribution of flowers?

откормленные бычки с доставкой в Индонезию стоят до 2.45 доллара за кило веса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Fattening steers heading to Indonesia up to 2.45 a kilo.'

В нем слилась бездна запахов, он не мог угадать каких: цветы, химические вещества, пыль, ветер...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It had a lot of things in it he couldn't identify: flowers, chemistries, dusts, winds.

Из-за неравномерно распределённого веса многие из нас так стоят.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also, because the weight is unbalanced, a lot us stand this way.

Весенние цветы в такие годы были неправдоподобно красивы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The spring flowers in a wet year were unbelievable.

Мы прыскаем его на цветы потому что цветы пахнут недостаточно хорошо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We spray perfume on flowers 'cause flowers don't smell good enough.

Подруга принесла сушеные цветы из своего сада.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My friend dried me some flowers from her garden.

Я не уверен, что эти сокращения стоят того времени, которое они экономят.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not sure these abbreviations are really worth the time they're saving

Я говорил, что за этим стоят Фарреллы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I said it was you Farrells behind this.

А внизу шестеро сторожей стоят с большущим мешком. Он спустился и угодил прямо в мешок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They's six guards outside with a great big sack, an' Hooligan comes quiet down the rope an' they jus' hol' the sack out an' he goes right inside.

высоко на той горе я резал тростник и цветы работал на земле я хотел, чтобы парень вынул волов, чтобы пахать

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

up high on that mountain I cut a reed I cut a flower working on the land

Древние - тысячи целковых стоят, как вы знаете...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An old one would cost a thousand rubles, as you know.

Думаю, вы подарили Эйми цветы, а после её смерти, полагая, что они могут как-то указать на вас, вы пошли к ней домой и забрали их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I suggest you gave Aimee some flowers and after her death, believing they might implicate you in some way, you went to her apartment and retrieved them.

Я просила Тамаваки навестить меня в больнице, и принести с собой цветы, собранные на кладбище.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I asked Tamawaki to visit me in hospital, bringing flowers taken from a cemetery.

Сюда заходит много пароходов, а это развращает жителей; и, кроме того, здесь стоят военные корабли, что дурно влияет на туземцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The steamers' touching makes the people unsettled; and then there's the naval station; that's bad for the natives.

Все на ушах стоят.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rumors are all over the place.

Я не стану вас нагружать аналитическими отчётами, согласно которым большинство телевизоров стоят не дальше шести футов от обеденного стола.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, I don't need to charge you for a research report that tells you that most television sets are not more than six feet away from the dinner table.

Садик, куры, высокий шест со скворечником, и кругом - цветы, трава, деревья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There she would have a little garden, some chickens, perhaps, a tall pole with a pretty bird-house on it, and flowers and trees and green grass everywhere about.

Ну знаешь, торт, цветы, место проведения и...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

you know, the cake and the flowers, the venue and...

И слова выбирает четкие, точно рвет не спеша цветы из разносортной смеси цветника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And she picked her words as one picks flowers in a mixed garden and took her time choosing.

Скамья стояла на отлогом пригорке, усеянном фиалками, и Чарли, большая охотница собирать полевые цветы, полюбила это место не меньше меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was a bank here, too, which was a famous one for violets; and as it was a daily delight of Charley's to gather wild flowers, she took as much to the spot as I did.

Я красивый гусь Плавающий в воде... нюхающий полевые цветы...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm the handsome duck swimming in the water ... smelling the wildflowers ...

Доркас, никогда не доверяйте мужчинам, они не стоят этого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Never trust a man, Dorcas, they're not worth it!'

Там есть скалы, которые стоят с сотворения мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And rock cliffs that have been around since the first dawn.

На заброшенных пашнях буйно разрослись цветы и сорняки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the neglected fields flowers and weeds had sprungup.

Так сколько стоят права на производное произведение?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So how much is a derivative copyright?

Хотя сами радиостанции стоят недорого, процесс квалификации ZigBee включает в себя полную проверку требований физического уровня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Though the radios themselves are inexpensive, the ZigBee Qualification Process involves a full validation of the requirements of the physical layer.

Сами модемы также дороги, обычно стоят от 1000 до 5000 долларов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The modems themselves are also expensive, usually costing between $1,000 and $5,000.

Армии стоят лагерем возле города, каждая в своей долине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The armies are encamped near the city, each in its own valley.

Некоторые цветы безопасно есть только в небольших количествах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some flowers are safe to eat only in small amounts.

Император, твой меч не поможет тебе, скипетр и корона ничего не стоят здесь, я взял тебя за руку, потому что ты должен прийти на мой танец.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Emperor, your sword won't help you out Sceptre and crown are worthless here I've taken you by the hand For you must come to my dance.

Если этого не происходит, цветы самоопыляются по мере их смыкания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If this is not accomplished, the flowers self-pollinate as they are closing.

Многие цветы имеют тесные связи с одним или несколькими специфическими опыляющими организмами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many flowers have close relationships with one or a few specific pollinating organisms.

Они стоят дорого и требуют программирования наряду с обширной подготовкой для повышения эффективности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are expensive, and require programming along with extensive training for effectiveness.

Двенадцать крышек были вырезаны в высоком рельефе, с узорами, включающими цветы или листву.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Twelve of the lids were carved in high relief, with designs including flowers or foliage.

Некоторые станции стоят отдельно, в то время как другие являются частью более крупных транспортных центров с билетной кассой Greyhound и зоной ожидания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some stations stand alone, while others are a part of larger transportation centers with a Greyhound ticket counter and waiting area.

В этот день также даются цветы и другие подарки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Flowers and other gifts are also given on this day.

Полные зеленые листья покрывают стебли, как перья , и бесчисленные цветы распускаются, как золотые монеты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Full green leaves cover the stems like feathers, / And countless flowers bloom like golden coins.

Мать убивает его камнем, а потом велит Гвен развести костер и сжечь овечьи туши, которые теперь ничего не стоят.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mother kills it with a rock and then tells Gwen to start a fire and burn the sheep's carcasses, which are now worthless.

Она помнит, как Эдвард специально заявил, что она знала человека, который одевался как клоун и ставил цветы на могилы в ее родном городе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She remembers it as Edward specifically stating that she knew a man who dressed as a clown and placed flowers on graves in her hometown.

Однако у епископов есть множество различных обязанностей, и в них некоторые епископы стоят выше других.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, bishops have a variety of different responsibilities, and in these some bishops are more senior than others.

Они могут посещать совершенно разные цветы от рабочих из-за их различных потребностей в питании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They may visit quite different flowers from the workers because of their different nutritional needs.

Высокая сцена, поддерживающие колонны которой все еще стоят на своих местах, служила для того, чтобы, казалось бы, изолировать зрителей от остального мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The high stage, whose supporting columns are still in place, served to seemingly isolate the audience from the rest of the world.

Эти цветы будут перечислены в алфавитном порядке по их названиям на английском языке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These flowers will be listed in alphabetical order by their names in English.

Эти двое стоят перед ветхим зданием, символизирующим их моральное банкротство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The two stand in front of a decaying building, symbolic of their moral bankruptcy.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «цветы стоят в вазе». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «цветы стоят в вазе» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: цветы, стоят, в, вазе . Также, к фразе «цветы стоят в вазе» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information