Ввести в уравнение - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Ввести в уравнение - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
enter into the equation
Translate
ввести в уравнение -

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon

- уравнение [имя существительное]

имя существительное: equation, equalization



Уравнение неверно, но кажется правильным, если ввести его в калькулятор с 10 значащими цифрами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The equation is wrong, but appears to be correct if entered in a calculator with 10 significant figures.

Один из альтернативных методов включает в себя отображение пользователю простого математического уравнения и требует от пользователя ввести решение в качестве проверки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One alternative method involves displaying to the user a simple mathematical equation and requiring the user to enter the solution as verification.

Я не видел этого утверждения раньше, и я склонен думать, что источник недостаточно надежен, чтобы ввести новую информацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have not seen this claim before and I'm inclined to think the source is not sufficiently reliable to introduce novel information.

Но это дало им повод ввести военное положение по всему Бенгальскому региону.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But it gave them an excuse to impose martial law throughout Bengal.

В качестве другого варианта законы и уравнения называли именами первооткрывателей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The alternative was to name discoveries and equations after one another.

Эта путаница напоминает раздельные уравнения для электричества и магнетизма до Максвелла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This jumble recalls the piecemeal equations of electricity and magnetism before Maxwell.

В подвальном помещении их подвели к лифту и г-н Барреро заявляет, что он оказал сопротивление, когда его пытались ввести в лифт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the basement they were taken towards an elevator and Mr. Barrero claims to have strongly resisted being taken into the elevator.

Данные уравнения показали, что вселенная не может оставаться неподвижной, ей нужно либо расширяться, либо сокращаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The equations showed that it was impossible for the universe to remain static; it had to either expand or contract.

Мне придется ввести ее в кому, чтобы защитить более высокие мозговые функции, но я должен сказать вам: если я не смогу устранить повреждения... она может никогда уже не возвратиться в сознание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll have to induce a coma to protect her higher brain functions, but I must tell you, unless I can repair the damage... she may never regain consciousness.

Именно такой повод будет нужен Дукату, чтобы ввести новые репрессивные меры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's all the excuse Dukat will need to order a new security crackdown.

Если бы я был злодеем из комикса, то я бы с наслаждением рассказал тебе пароль, который нужно ввести в этот компьютер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I was the bad guy in a comic book, I would enjoy telling you the password to be entered into this computer.

В Соединенных Штатах ЦКЗ отказался ввести национальное требование о том, чтобы врачи и больницы сообщали о случаях заболевания этой болезнью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the United States, the CDC has refused to impose a national requirement that physicians and hospitals report cases of the disease.

Различные попытки построить безопасные схемы шифрования многомерных уравнений потерпели неудачу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Various attempts to build secure multivariate equation encryption schemes have failed.

Обыкновенные дифференциальные уравнения итерационные карты фазового пространства аттракторы анализ устойчивости популяционная динамика хаос Мультистабильность бифуркация.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ordinary differential equations Iterative maps Phase space Attractors Stability analysis Population dynamics Chaos Multistability Bifurcation.

Уравнение для эллипса может быть использовано для исключения дачи x0 и y0.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The equation for the ellipse can be used to eliminate x0 and y0 giving.

Это отражает тот факт, что −i также решает уравнение x2 = -1.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This reflects the fact that −i also solves the equation x2 = −1.

Наконец, мы можемотменитьчисла 1, 2,..., p-1 с обеих сторон этого уравнения, получение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Finally, we may “cancel out” the numbers 1, 2, ..., p − 1 from both sides of this equation, obtaining.

В дифференциальных уравнениях функция eix часто используется для упрощения решений, даже если конечным ответом является реальная функция, включающая синус и косинус.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In differential equations, the function eix is often used to simplify solutions, even if the final answer is a real function involving sine and cosine.

Растения скрещиваются, чтобы ввести признаки/гены от одного сорта или линии в новый генетический фон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Plants are crossbred to introduce traits/genes from one variety or line into a new genetic background.

С 1 января 2021 года планируется ввести электронные визы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is a plan to introduce electronic visas from 1 January 2021.

Таким образом, динамические уравнения для света были хорошо известны задолго до открытия фотона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The dynamical equations for light were, therefore, well-known long before the discovery of the photon.

Схемы коммутируемых конденсаторов анализируются путем записи уравнений сохранения заряда, как в этой статье, и их решения с помощью инструмента компьютерной алгебры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Switched-capacitor circuits are analysed by writing down charge conservation equations, as in this article, and solving them with a computer algebra tool.

По существу, Амбарцумян изучал обратную задачу штурма-Лиувилля, которая имела дело с определением уравнений вибрирующей струны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Essentially Ambartsumian was examining the inverse Sturm–Liouville problem, which dealt with determining the equations of a vibrating string.

В 1915 году он разработал уравнения поля Эйнштейна, которые связывают кривизну пространства-времени с массой, энергией и любым импульсом внутри него.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1915, he devised the Einstein field equations which relate the curvature of spacetime with the mass, energy, and any momentum within it.

В этом случае ток эмиссии регулируется процессом термоэмиссии, заданным уравнением Ричардсона душмана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this case, the emission current is regulated by the thermionic emission process, given by the Richardson Dushman equation.

Первая строка этого уравнения имеет дело с доской, смоделированной как квадраты, индексированные на 1 в нижней границе и n в верхней границе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first line of this equation deals with a board modeled as squares indexed on 1 at the lowest bound and n at the highest bound.

Для регистрации необходимо ввести номер карты Aadhar и одноразовый пароль, отправленный на связанный с Aadhar номер мобильного телефона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For sign-up, the Aadhar card number and the one-time password sent to the Aadhar-associated mobile number, need to be entered.

В Конгрессе такой закон не был принят, но Трамп предложил ввести тарифы на солнечные батареи, стиральные машины, Сталь и алюминий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No such act has been introduced in Congress, but Trump has moved to impose tariffs on solar panels, washing machines, steel, and aluminum.

Уравнение для когезионного зазора между двумя телами принимает вид.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The equation for the cohesive gap between the two bodies takes the form.

В общем случае уравнение может быть решено для r, дающего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the general case, the equation can be solved for r, giving.

Задержки в программе A24 привели к тому, что требовалось раньше ввести в эксплуатацию 6-фунтовую пушку QF.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Delays in the A24 program led to demands to get the QF 6 pounder into service earlier.

Уравнение показывает, что с увеличением абсолютной температуры объем газа также увеличивается пропорционально.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Action is the essence of it and another painting by her of Judith leaving the scene.

Фридман вывел решение расширяющейся Вселенной для уравнений поля общей теории относительности в 1922 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Friedmann derived the expanding-universe solution to general relativity field equations in 1922.

Численные методы для линейных наименьших квадратов включают инвертирование матрицы нормальных уравнений и методы ортогонального разложения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Numerical methods for linear least squares include inverting the matrix of the normal equations and orthogonal decomposition methods.

В настоящее время используются три метода, которые включают точное нацеливание последовательности ДНК, чтобы ввести двухцепочечный разрыв.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are currently three methods in use that involve precisely targeting a DNA sequence in order to introduce a double-stranded break.

Как бы мы узнали, если пользователь младше 13 лет. При регистрации следует ли попросить пользователей ввести там дату рождения?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How would we know if a user is under 13. When signing up should users be asked to enter in there date of birth?

Он также использовал свое положение и опыт, чтобы попытаться ввести в заблуждение своих коллег и скрыть доказательства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His second house, also in the Sherwood development, was uninhabitable due to toxic mold.

В то время Партия зеленых предложила ввести возраст для голосования в 16 лет, но он не был принят.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At that time a voting age of 16 was proposed by the Green Party, but was not adopted.

Для частичного заполнения в верхней части валентной зоны полезно ввести понятие электронной дырки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For partial filling at the top of the valence band, it is helpful to introduce the concept of an electron hole.

Затем злоумышленник проверяет эти веб-сайты на наличие уязвимостей, чтобы ввести код, который может заразить систему посетителя вредоносными программами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Protein crystallization is the process of formation of a regular array of individual protein molecules stabilized by crystal contacts.

Чтобы ввести налог на жиры, необходимо указать, на какие продукты питания и напитки будут направлены эти средства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To implement a fat tax, it is necessary to specify which food and beverage products will be targeted.

Минимальное значение последнего уравнения возникает там, где два распределения в аргументе логарифма, неправильные или нет, не расходятся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The minimum value of the last equation occurs where the two distributions in the logarithm argument, improper or not, do not diverge.

Это требует численных методов для решения уравнений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This requires numerical methods to solve the equations.

В результате уравнения, которые он опубликовал, совершенно неверны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result, equations he posted are totally incorrect.

Это, представляющее собой неоднородное дифференциальное уравнение, может быть решено для получения общего решения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This, which is an inhomogeneous differential equation, may be solved to obtain the general solution of.

Такая схема представляется системой дифференциальных уравнений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such a circuit is represented by a system of differential equations.

Относительная кинетическая головка в уравнении энергии-это термин, который существует только из-за вращения ротора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The relative kinetic head in the energy equation is a term that exists only because of the rotation of the rotor.

Майра становится любимым членом семьи, и ее положение позволяет ей ввести Эндимиона в высшее общество партии вигов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Myra becomes a favorite member of the household, and her position enables her to introduce Endymion to the high society of the Whig party.

Впоследствии Бриггс модифицировал свои уравнения подъема шлейфа 1969 года в 1971 и 1972 годах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Subsequently, Briggs modified his 1969 plume rise equations in 1971 and in 1972.

Джефферсон призвал созвать специальную сессию Конгресса в октябре, чтобы ввести эмбарго или в альтернативном варианте рассмотреть вопрос о войне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jefferson called for a special session of Congress in October to enact an embargo or in the alternative consider war.

Все три подразделения были вынуждены ввести дополнительные тесты на пригодность в начале процесса подачи заявки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All three units were forced to introduce additional fitness tests at the start of the application process.

Общее волновое уравнение, учитывающее нелинейность вплоть до второго порядка, задается уравнением Вестервельта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The general wave equation that accounts for nonlinearity up to the second-order is given by the Westervelt equation.

Скрытая реклама относится к скрытным коммуникационным практикам, которые могут ввести общественность в заблуждение относительно продуктов или услуг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Surreptitious advertising refers to secretive communication practices that might mislead the public about products or services.

Де Бройль пришел к выводу, что если бы уравнения двойственности, уже известные для света, были одинаковы для любой частицы, то его гипотеза была бы верна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

De Broglie deduced that if the duality equations already known for light were the same for any particle, then his hypothesis would hold.

Однако уравнение Шредингера неприменимо к безмассовым частицам; вместо этого требуется уравнение Клейна-Гордона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the Schrödinger equation does not apply to massless particles; instead the Klein–Gordon equation is required.

Монгольская война истощила экономику, и для поддержания оборонительных приготовлений на будущее пришлось ввести новые налоги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Mongol war had been a drain on the economy, and new taxes had to be levied to maintain defensive preparations for the future.

В странах, где проституция является незаконной, использование данных об арестах для составления общей статистики проституции может ввести в заблуждение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In countries where prostitution is illegal, the use of arrest data to create general prostitution statistics can be misleading.

Все попытки ввести рациональные законы о собственности вылились из бухты любви в пустынное море правил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All attempts to enact rational laws about property have put out from the bay of love into a desolate sea of regulations.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «ввести в уравнение». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «ввести в уравнение» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: ввести, в, уравнение . Также, к фразе «ввести в уравнение» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information