Вдохновенный - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, определение
- вдохновенный прил
- inspired(вдохновленный)
- inspirational, inspiring(вдохновляющий)
- вдохновенная речь – inspirational speech
- enthusiastic(восторженный)
-
имя прилагательное | |||
inspired | вдохновенный, вдохновленный, инспирированный | ||
afflated | вдохновенный |
- вдохновенный прил
- одухотворенный
- воодушевленный · увлеченный · окрыленный
- одушевленный
- влюбленный
увлеченный, воспламененный, воодушевленный, окрыленный, исполненный вдохновения, одушевленный, влюбленный, пафосный, богодухновенный, богодохновенный
безразличный, подавленный, опустошенный
Вдохновенный Проникнутый вдохновением, исполненный вдохновения, выражающий вдохновение.
His wit of poet was milding; His constantly inspired faze. |
|
Как раз в тот момент, когда вы думаете, что вдохновенный безумец навсегда покинул нашу культуру, появился король всех их, чтобы показать нам, как это делается. |
Just when you think the inspired madman has deserted our culture for good, along came the king of them all to show us how it's done. |
Для меня это была одна из величайших минут этой войны, минута, когда я слушал вдохновенный голос, в котором, казалось, сострадание и глубокая правда сливаются воедино. |
It was one of the greatest moments of the war to me when I heard the report in that great voice where pity, compassion and truth are blended. |
Каждому государственному органу нужен неустрашимый руководитель, вдохновенный и стойкий, защищающий дело. |
Every public body needs someone at the helm who is lion-hearted, inspirational and steadfast, to champion its cause. |
Такой вдохновенный, такой обходной, к тому же такой простой. |
So inspired, so devious, yet so simple. |
Эти двое описали вдохновенный эксперимент с вдохновенной интерпретацией. |
The two described an inspired experiment, with an inspired interpretation. |
Как выглядит презентация, на которой расписан твой вдохновенный путь к успеху? |
What does the PowerPoint look like for your inspirational climb up the ladder? |
Духи, сочетающие в себе вдохновенный аромат свежей лаванды и красной смородины с легким оттенком кориандра. |
The scent is an inspiring blend of fresh lavender and red currant brushed with hints of coriander. |
Много лет назад, молодой вдохновенный директор с полной головой волос думал, что это будет отличной наградой для класса за благотворительную деятельность. |
Years ago, an idealistic young principal with a full head of hair thought it'd be a great reward for the class food drive. |
1997 год ознаменовался тем, что вдохновенный бритый выиграл серебряную медаль в Сиднее. |
1997 saw an inspired Close Shave win the silver medal in Sydney. |
Вдохновенный и взволнованный, с просветленным лицом, он достал еще одну фотокопию и положил ее перед майором Майором: - А что вы об этом скажете? |
With excitement and inspiration, he held another photostat out for Major Major to study. 'How about this?' |
Франко получил премию Пиаже вдохновение за свою гуманитарную деятельность и вклад в мужской стиль. |
Franco received the Piaget Award of Inspiration for his humanitarian work and contributions to men's style. |
Ему нужно вдохновение. |
He's going to need inspiring. |
Вдохновение мы черпали из дизайна коммерческой и военной продукции 1950-х - начала 1960-х годов. |
Inspiration came from both commercial product design and military industrial design of the 1950's to early 1960's. |
Другие приписывают вдохновение для дизайна не стручку какао, а викторианскому платью с обручем. |
Others have attributed inspiration for the design not to the cocoa pod, but to a Victorian hooped dress. |
We just were drawing on that as inspiration. |
|
Theurer цитирует Pong в качестве своего вдохновения, чтобы стать геймдизайнером. |
Theurer cites Pong as his inspiration to become a game designer. |
Кобек также черпал вдохновение в своих наблюдениях о ненужном значении, которое люди придают социальным сетям, таким как Twitter. |
Kobek also found inspiration from his observation of the unnecessary importance individuals place on social media, such as Twitter. |
Нет. Строит дамбы и перекрывает поток вдохновения. |
No, builds dams, yeah, blocks off the flow of inspiration. |
Это был его момент чересчур шаблонного, номинированного на Эмми вдохновения! |
His moment of over-clichéd, Emmy-nominated inspiration, that is! |
Ты видел жизнь, полную ярких моментов, оптимизма и вдохновения... -...и ты был просто обязан всё это разрушить. |
You saw a life, brimming brightly with optimism and verve and you just had to snuff it out. |
Проект Blue Book-это вдохновение для драматического сериала Project Blue Book, который начал выходить в эфир на канале History Channel в январе 2019 года. |
Project Blue Book is the inspiration for the drama series Project Blue Book, which began airing on the History Channel in January 2019. |
По словам Билла Джоя, вдохновение для визуального режима vi пришло от редактора Bravo, который был бимодальным редактором. |
According to Bill Joy, inspiration for vi's visual mode came from the Bravo editor, which was a bimodal editor. |
Бóльшая часть выполняемой нами работы требует разнообразных навыков, как умственных, так и физических, технической сноровки и профессиональной интуиции, вдохновения и трудолюбия, как говорил Томас Эдисон. |
Most of the work that we do requires a multiplicity of skills, and brains and brawn, technical expertise and intuitive mastery, perspiration and inspiration in the words of Thomas Edison. |
Джон Фрушанте назвал способность группы экспериментировать вдохновением при работе в студии звукозаписи. |
John Frusciante cited the ability to experiment of the group as an inspiration when working in a recording studio. |
Возможно, вдохновением послужил позднеантичный гимн Apparebit repentina dies magna domini. |
The late antique hymn Apparebit repentina dies magna domini may have been an inspiration. |
Дизайн одежды на протяжении всей истории обращался к предыдущим эпохам за вдохновением. |
Fashion design, throughout history has turned to previous eras for inspiration. |
Но этот город полон униформ вдохновение для моды идёт из самых маловероятных мест |
But this city is full of uniforms inspiration for fasion comes from the most unlikely places |
Поистине тысячи еще не открытых и не изученных видов живут в этих глубинах! -вдохновенно рассказывал он. |
Literally thousands of undiscovered species, he gushed, live in these depths! |
Я воззвал к их чувству командной работы и товарищества с помощью вдохновенной речи, которой позавидовал бы Шескпир. |
I appealed to their sense of teamwork and camraderie with a rousing speech that would put Shakespeare to shame. |
Но это была поистине вдохновенная речь. |
But it was a truly inspirational speech. |
Эти лавки черпали вдохновение в китайских и европейских традициях проливов. |
These shop-houses drew inspiration from Straits Chinese and European traditions. |
Гаврош, полный вдохновения, сияющий, взял на себя задачу наладить дело. |
Gavroche, completely carried away and radiant, had undertaken to get everything in readiness. |
Thin Lizzy также являются главным источником вдохновения для современных хэви-метал групп, таких как Metallica, Alice in Chains, Mastodon и Testament. |
Thin Lizzy are also a major inspiration for modern heavy metal bands such as Metallica, Alice in Chains, Mastodon and Testament. |
Я создатель телевизионного шоу, который дарит надежду, радость и вдохновение миллионам. |
I am the creator of a television show that gives hope and joy and inspiration to millions. |
Maybe you should pay a visit to the manufacturer, get some inspiration. |
|
Это моя стенка вдохновения. |
This is my inspiration wall. |
Лемура тяготит его скучная, лишенная вдохновения жизнь на маленьком дереве. |
The lemur feels stifled, living his small, uninspired life in his little tree. |
Thank you,Scully. For those honestly,inspiration words |
|
Может, в ваши намерения это и не входило, Томас, но ваше вдохновение, кажется, разрумянило щёки мисс Эллисон. |
You may not have intended it, Thomas, but your passion seems to put some colour in Miss Ellison's cheeks. |
Бумаги мне, бумаги! - вдохновенно воскликнул король.- Несите мне бумаженцию с дом величиной. |
Paper, paper! cried the King, wildly; bring me paper as big as a house. |
I wouldn't wanna interrupt a moment of inspiration. |
|
Например, психоделические шрифты были разработаны, черпая вдохновение из модерна и других культур. |
For example, psychedelic typefaces were developed gaining inspiration from Art Nouveau and other cultures. |
Если тебе повезет, Салливан, то часть ее вдохновения передастся тебе.. |
If you're lucky, Sullivan, some of her passion will rub off on you, |
Повернувшись спиной к Тибингу и Софи, он продолжал двигаться к высоким окнам в стремлении отыскать в их цветных витражах хотя бы искорку вдохновения. Но ничего не получалось. |
Turning his back to the others, he walked toward the towering windows, searching for any inspiration in their stained-glass mosaics. There was none. |
Тогда в сторожке заливается флейта, играющая вдохновенную мелодию |
Then is a fife heard trolling within the lodge on the inspiring topic of the |
Когда я писал, снимал и снимался на ТВ в Даркплэйсе Гарта Мэренги в конце 1980-ых, то черпал вдохновение из канавы своих мечтаний. |
When I wrote, directed and starred in Garth Marenghi's Darkplace for TV back in the 1980s, I drew inspiration from the dyke of my dreams. |
Новому сонграйтеру Depeche Mode это дало новый виток вдохновения. |
It would provide inspiration for Depeche Mode's new chief songwriter. |
Let us go to the word of God for guidance and inspiration. |
|
Но я изобрел такую штуку, которая избавляет от необходимости ждать, покуда вас окатит потный вал вдохновения. |
But I came up with something that will relieve you of the need to wait until you're drenched by a sweltering wave of inspiration. |
В отборочный день они были рассредоточены, недисциплинированны и выступили без вдохновения. |
On qualifying day they appeared to be unfocused, undisciplined and performed without inspiration. |
Главным источником вдохновения Микеланджело для своего Адама в его творении Адама, возможно,была Камея, изображающая обнаженного Августа Цезаря верхом на Козероге. |
Michelangelo's main source of inspiration for his Adam in his Creation of Adam may have been a cameo showing a nude Augustus Caesar riding sidesaddle on a Capricorn. |
Деннис начал записывать третий альбом - вдохновение. |
Dennis began to record a third album, Inspiration. |
Саргон также является одним из многих предположений об идентичности или вдохновении для библейского Нимрода. |
Sargon is also one of the many suggestions for the identity or inspiration for the biblical Nimrod. |
Как видно из сходства между этими двумя книгами, Вольтер, вероятно, черпал вдохновение в Путешествиях Гулливера, когда писал Кандида. |
As evidenced by similarities between the two books, Voltaire probably drew upon Gulliver's Travels for inspiration while writing Candide. |
Протягиваются они по вдохновению, в самых неожиданных местах. |
They are stretched across your path according to mood, and in the most unexpected places. |
Я думаю, что они академичны, вторичны, и в них нет вдохновения. |
I think they're academic, derivative, uninspired. |
Ещё совсем недавнее, вдохновенное руководство |
Most recently, the inspired stewardship |
Она должна стать местом вдохновения, где ты мог бы писать, проводить занятия, играть в покер по понедельникам. |
It's meant to be your... your inspiration room, where you can write, hold class, poker on mondays. |
- вдохновенный труд - inspired work
- восточной вдохновенный - eastern inspired
- вдохновенный выбор - an inspired choice
- вдохновенный дизайн - inspired design
- вдохновенный многие - inspired many
- вдохновенный столовая - inspired dining
- вдохновенный учитель - inspired teacher
- вдохновенный через - inspired through
- индийский вдохновенный - indian inspired
- Концепция вдохновенный б - concept is inspired b
- он вдохновенный музыкант - he is an inspired musician