Вероятные модели - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
было более чем вероятно, - was more than likely
вероятно, будет иметь - is likely to have
вероятно, будет совместима - likely to be compatible
вероятно, позволит - likely allow
вероятно, умрет - will probably die
вероятно, учитывая - likely given
изменения, вероятно, - changes are likely
вы, вероятно, - you'll probably
Вы, вероятно, уже есть - you will probably already have
она была, вероятно, - she was probably
бой моделирование - battle simulation
дополнительные модели - optional models
городские модели - city models
код модели - code model
код модели практики Лесорубка - model code of forest harvesting practice
крупномасштабные модели - large-scale patterns
модели оценки опционов - options pricing models
передача модели - transfer model
обозначение модели - model designation
нынешние модели потребления - current patterns of consumption
Синонимы к модели: копия, имитирование, модель, макет, муляж, моделирование, форма, вид, образ, очертание
Использование ансамблей и модели консенсуса помогает сузить круг ошибок и выбрать наиболее вероятный исход. |
The use of ensembles and model consensus helps to narrow the error and pick the most likely outcome. |
Технология и алгоритмы затем используются для применения знаний и мудрости, чтобы различать модели поведения, которые указывают на возможные, вероятные и реальные угрозы. |
Technology and algorithms are then used to apply knowledge and wisdom in order to discern patterns of behavior that point to possible, probable, and real threats. |
Например, конкретные законы природы, скорее всего, возникли случайным образом, но, как показывают инфляционные модели, некоторые их комбинации гораздо более вероятны. |
For example, specific laws of nature most likely came to existence by random way, but as inflation models show, some combinations of them are far more probable. |
Патель и др., используя репрезентативную выборку обследований, основанную на статистическом исследовании 2001 и 2003 годов, экстраполировали вероятные модели самоубийств в 2010 году для Индии. |
Patel et al., using a representative survey sample based statistical study from 2001 and 2003, extrapolated likely suicide patterns in 2010 for India. |
Использование ансамблей и модели консенсуса помогает сузить круг ошибок и выбрать наиболее вероятный исход. |
The use of ensembles and model consensus help narrow the error and pick the most likely outcome. |
Важно, что низкий стартовый уровень энтропии — это не прибавляемая к модели величина. |
It’s significant that the low-entropy starting point isn’t an add-on to the model. |
До настоящего времени не было выдвинуто ни одной общепринятой нейронной или вычислительной модели, описывающей, как активность зеркальных нейронов поддерживает когнитивные функции. |
To date, no widely accepted neural or computational models have been put forward to describe how mirror neuron activity supports cognitive functions. |
The first Model 369 prototype flew on 27 February 1963. |
|
На основе спутниковых радиолокационных изображений при использовании методов интерферометрии и радиолокационной грамметрии готовятся цифровые модели возвышений. |
Digital elevation models are generated from satellite radar imagery using interferometry or radargrammetry techniques. |
Один их вероятных сценариев заключается в том, что Путин добьется своей оптимальной цели и сопротивление Украины будет подавлено. |
One plausible scenario is that Putin achieves his optimal objective and Ukraine's resistance crumbles. |
Попросту говоря, наши модели бесполезны для предсказания движения валюты на ближайшие несколько недель или месяцев. |
Our models are, to put it bluntly, useless for predicting currency movements over a few weeks or months. |
В результате изменений в модели безопасности в Microsoft Dynamics AX 2012 роль бухгалтера больше не требуется. |
Because of changes in the security model in Microsoft Dynamics AX 2012, the Bookkeeper role is no longer required. |
Исчезновение старой новостной модели - это и в самом деле повод для печали. |
There is a great deal to mourn about the passing of the older news model. |
Без поддержки единственного другого производителя крупных современных самолетов, как говорят эксперты, ее призыв к новому отраслевому стандарту вряд ли взлетит, но может отвлечь внимание от волны продаж модели 777X. |
Without the support of the only other maker of large modern jets, experts say its call for a new industry standard is unlikely to fly, but could distract from a wave of 777X sales. |
Для разработки этой модели потребуются недели. |
These patterns must have taken weeks to devise. |
Каждый из нуклеотидов - это ступень в лестнице ДНК. Они обозначены на этой модели разными цветами. |
Each of the nucleotides, the rungs on the DNA ladder are a different color in this model. |
Seems likely you'd hear one. |
|
Мы были бы признательны, если бы вы начали проверку всех Рэйндж Роверов последней модели в этом районе. |
We would really appreciate it if you would run a check on all late-model Range Rovers in the area. |
Ты знаешь, я не удивлена, что я и ты были самыми вероятными кандидатурами. |
You know, I'm really not surprised that you and I were the top two candidates. |
Ведь модели поездов нужны для воображения. |
That's what model trains are all about: imagination. |
Модели иногда также включали ложную носовую волну, чтобы затруднить противнику оценку скорости корабля. |
Patterns sometimes also included a false bow wave to make it difficult for an enemy to estimate the ship's speed. |
Я также снял фотографию модели бикини, поскольку она не была связана ни с чем в статье, кроме того, что тот, кто ее опубликовал, очевидно, любит объективацию. |
I also took down the photo of the bikini model since it wasn't connected to anything in the article other than whoever posted apparently likes objectification. |
He made four Model D and six Model E cars by 1905. |
|
СМИ предоставляют модели для широкого круга людей в самых разных условиях окружающей среды. |
Media provides models for a vast array of people in many different environmental settings. |
Ранние модели группового отбора предполагали, что гены действуют независимо, например ген, кодирующий сотрудничество или альтруизм. |
Early group selection models assumed that genes acted independently, for example a gene that coded for cooperation or altruism. |
В сентябре 2019 года Fortuner получил интеграцию смартфонов Apple CarPlay и Android Auto в качестве стандарта для всех вариантов модели 2020 года. |
In September 2019, the Fortuner received Apple CarPlay and Android Auto smartphone integration as standard across all variants for the 2020 model year. |
Большинство сотовых телефонов имеют имя Bluetooth, установленное для производителя и модели телефона по умолчанию. |
Most cellular phones have the Bluetooth name set to the manufacturer and model of the phone by default. |
В то время как расположение цифр является стандартным, положение других клавиш варьируется от модели к модели; иллюстрация является примером. |
While the arrangement of the digits is standard, the positions of other keys vary from model to model; the illustration is an example. |
Более поздние модели пистолетов Maxim с водяным охлаждением и их производные MG 08 и Vickers, а также американский пулемет M1917 Browning, были все существенным оружием. |
The later model water-cooled Maxim guns and its derivatives the MG 08 and the Vickers, as well as the American M1917 Browning machine gun, were all substantial weapons. |
В течение 2012 года модели Honda GL восемнадцать раз появлялись в списке десяти лучших велосипедов Cycle World. |
Through 2012, Honda GL models have appeared eighteen times in the Cycle World list of Ten Best bikes. |
Он был почти идентичен предыдущей модели, но имел штампованную металлическую пряжку, в которой изогнутый язычок помещался через прорезь и оставался закрытым из-за трения. |
It was almost identical to the previous model but had a stamped metal buckle in which a bent tab fit through a slot, and remained closed through friction. |
Неопубликованные модели включают масштабную модель Airbus A320, очень похожую на Ju-52, замеченную в молодежной программе Tekkies в 1996 году. |
Unpublished models include an Airbus A320 scale model much like the Ju-52, seen on the Tekkies youth program in 1996. |
Другие более продвинутые модели включают модели, основанные на байесовских сетях, которые являются причинно-вероятностными моделями, обычно используемыми для анализа рисков и поддержки принятия решений. |
Other more advance models include those based on Bayesian networks, which are causal probabilistic models commonly used for risk analysis and decision support. |
Неразвитая пленка была повторно намотана, чтобы снять звездный фон с силуэтом фотографии модели, выступающей в качестве матового, чтобы блокировать, где изображение космического корабля было. |
The undeveloped film was re-wound to film the star background with the silhouette of the model photograph acting as a matte to block out where the spaceship image was. |
В настоящее время используются бронированные автомобили, изготовленные на заказ модели Jaguar XJ Sentinel supercharged 5.0 litre V8. |
The vehicles currently used are armoured, custom built Jaguar XJ Sentinel supercharged 5.0 litre V8 models. |
Олово, медь, золото и серебро-тоже возможности, хотя они считаются менее вероятными или использовались в меньшем количестве случаев. |
Tin, copper, gold and silver are also possibilities, though they are considered less likely, or to have been used in fewer cases. |
Все три модели используют 5-дюймовые дискеты двойной плотности с шагом дорожки 100 дорожек на дюйм, в общей сложности 77 логических дорожек на стороне. |
All three models utilize 5¼-inch double density floppy disks with a track spacing of 100 tracks-per-inch, for a total of 77 logical tracks per side. |
Была проделана большая работа по построению математической модели армирования. |
A lot of work has been done in building a mathematical model of reinforcement. |
Модели с короткой колесной базой сегодня выпускаются только для нескольких избранных рынков. |
Short-wheelbase models are only in production today for a few select markets. |
И мягкий, безусловно, наиболее вероятный на сегодняшний день. |
And mild is certainly the most likely by far. |
Это кажется вероятным сценарием, Хотя точная дата вступления Бонифация в должность тосканского лорда неизвестна. |
This seems to be the probable scenario, though the exact date of Boniface's assumption of the Tuscan lordship is uncertain. |
С другой стороны, объект хорош для реализации модели автомата. |
On the other hand, object is good for implementing a model of an automaton. |
Если материал имеет короткие ковалентные связи, атомные дислокации, приводящие к пластической деформации, менее вероятны, чем в материалах с более длинными, делокализованными связями. |
If a material has short covalent bonds, atomic dislocations that lead to plastic deformation are less likely to occur than in materials with longer, delocalized bonds. |
The models were publicly displayed in 2011. |
|
Была длительная задержка, прежде чем модели 9600 бит/с начали появляться на рынке. |
There was a lengthy delay before 9600 bit/s models began to appear on the market. |
На модели P&G гравитация разделила название компании и название продукта в 2017 году. |
On the model of P&G, Gravity separated company name and product name in 2017. |
Культовый портрет также известен как La Gioconda по имени мужа модели Лизы Герардини. |
The iconic portrait is also known as La Gioconda from the name of the husband of the model Lisa Gherardini. |
Старые модели требуют, чтобы оператор удерживал спусковой крючок для испускания света, в отличие от более новых моделей, которые требуют только однократного нажатия на спусковой крючок. |
The older models require the operator to hold down the trigger for the light to emit unlike newer models that only require that the trigger be pressed once. |
Австралийские собранные 1965-1968 модели были получены в форме CKD от Ford Канады. |
Australian assembled 1965–1968 models were sourced in CKD form from Ford of Canada. |
Модели третьего поколения предлагали рычаг переключения, установленный на приборной панели, вместо рычага переключения, установленного на колонке. |
Third generation models offered a dashboard-mounted shifter, instead of a column-mounted shifter. |
Вы удалили всю эту информацию из нашей Википедии и заменили ее своими предположениями, такими как вероятные, сомнительные, предположительно или несогласованные. |
You have removed all this information from our Wikipage and replaced it with your speculations such as likely, dubious, supposedly or unsourced. |
Наиболее вероятным объяснением этого очевидного упущения является то, что Царство Божье было общепринятой концепцией, которая не требовала объяснений. |
The most likely explanation for this apparent omission is that the Kingdom of God was a commonly understood concept that required no explanation. |
Не всегда это бывает вполне приятно, и когда отказ кажется вероятным, мысли сосредотачиваются на отчаянии, иногда доходящем до самоубийства. |
Not always is it entirely pleasant, and when rejection seems likely the thoughts focus on despair, sometimes to the point of suicide. |
Жобер в 1871 году использовал резиновую ленту для питания маленькой модели птицы. |
Jobert in 1871 used a rubber band to power a small model bird. |
Существующие модели были списаны, и Роберт Коллинз, который был нанят для управления пилотом, был заменен Робертом Уайзом для фильма. |
The existing models were scrapped, and Robert Collins, who had been hired to direct the pilot, was replaced by Robert Wise for the film. |
Графу удается добиться ее помолвки с Борнхелдом, законным сыном Ривки и вероятным наследником Приама. |
The Earl manages to get a betrothal for her to Borneheld, Rivkah's legitimate son and Priam's likely heir. |
Модели сопротивления воды состоят из лопасти, вращающейся в закрытом резервуаре с водой. |
Water resistance models consist of a paddle revolving in an enclosed tank of water. |
Эти модели также используются для оценки оставшегося бюджета выбросов углерода. |
The larger discussion is in the section below, so I'm holding off further comment here in the meanwhile. |
Другие модели, которые дали сделал для нее, включают в себя шляпу в форме башмака и розовый пояс с губами для пряжки. |
Other designs Dalí made for her include a shoe-shaped hat, and a pink belt with lips for a buckle. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «вероятные модели».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «вероятные модели» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: вероятные, модели . Также, к фразе «вероятные модели» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.