Версии документа - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Версии документа - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
versions of the document
Translate
версии документа -

- версии

versions

- документа

of the document



Если кто-то может найти видное использование латинской версии девиза на официальном документе ЕС или веб-сайте, то нынешний infobox почти оправдан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If anyone can find a prominent use of the Latin version of the motto on an official EU document or website then the current infobox is just about justified.

Новые версии программ открывают документы, созданные в более старых версиях, но не наоборот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

New versions can read documents created by older version, but older versions can't read newer documents.

Позволяет просматривать страницы и документы, но не позволяет просматривать исторические версии и сведения о разрешениях пользователей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

View pages and documents, but not historical versions or user permissions.

Утверждение дополнительного номера версии элемента списка или документа

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Approve a minor version of a list item or document.

Во-первых, я добровольно готовлю объединенный документ, включающий всю мою версию и все критические замечания SA, которых нет в моей версии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First, I volunteer to prepare a merged document including all my version and all of SA's criticisms that are not in my version.

Когда документ из веб-приложения откроется в классической версии, возможно, он будет находиться в режиме чтения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When you open your online document in the desktop app, it may open in Read Mode.

Я действительно нашел несколько примеров неразгаданной версии истории, что заставляет меня задуматься, не является ли это преувеличением документальных фактов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I did find several instances of the undetailed version of the story, which makes me wonder if this isn't an exaggeration of the documentable facts.

Предоставление копии или PDF-версии документа по электронной почте

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Share a copy or PDF your document by email

Электронные версии этих документов имеются на вебсайте ЕЭК ООН . Конференцию открыл Председатель Конференции г-н Саша Драгин, министр охраны окружающей среды Сербии, который приветствовал делегатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Chair of the Conference, Mr. Saša Dragin, Minister of Environmental Protection, Serbia, opened the Conference and welcomed delegates.

Таким образом, любые печатные версии считались эфемерными, то есть временными документами, созданными с определенной целью и предназначенными для выброса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As such, any printed versions were considered ephemera, i.e., temporary documents created for a specific purpose and intended to be thrown away.

В Бонусном выпуске DVD-версии Таймс оф Харви Милк, документального фильма о жизни и смерти Милка, адвокаты Уайта объясняют, что они на самом деле спорили в суде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a bonus feature on the DVD version of The Times of Harvey Milk, a documentary on Milk's life and death, White's lawyers explain what they actually argued in court.

Сам документ идентичен мета-версии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The document itself is identical to the meta version.

Программный инструмент сборки CMake переключился с пользовательского языка разметки на реструктурированный текст в версии 3.0 для своей документации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The software build tool CMake switched from a custom markup language to reStructuredText in version 3.0 for its documentation.

В то же время, номер версии Perl был увеличен до 4, не для того, чтобы отметить серьезные изменения в языке, но чтобы идентифицировать версию, которая была хорошо документирована книгой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the same time, the Perl version number was bumped to 4, not to mark a major change in the language but to identify the version that was well documented by the book.

Одним из них является использование его для официальной версии всех документов, изданных Ватиканом, которая сохранилась в неприкосновенности до настоящего времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One is its use for the official version of all documents issued by Vatican City, which has remained intact to the present.

Другие штаты, такие как Калифорния, предписывают публиковать испанские версии некоторых правительственных документов, включая судебные формы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other states, such as California, mandate the publication of Spanish versions of certain government documents including court forms.

Версии DVD и Laserdisc включали в себя 56-минутный документальный фильм под названием The Stories Behind The Making of the Blues Brothers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The DVD and Laserdisc versions included a 56-minute documentary called The Stories Behind the Making of The Blues Brothers.

Однако некоторые версии документации Microsoft запрещают эту функцию, указывая, что RGBQUAD.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, some versions of Microsoft's documentation disallow this feature by stating that the RGBQUAD.

DVD в пакете deluxe включает в себя видео к первому синглу и документальный фильм под названием Audiovision, который существует в обычной версии, а также в 3D-версии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The DVD in the deluxe package includes the video to the first single and a documentary titled Audiovision, which is there in a normal version and also in a 3D version.

В 2015 году он показал на австралийской версии SBS популярную международную франшизу genealogy телевизионного документального сериала Who Do You Think You Are?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2015, he featured on the SBS Australian version of the popular international franchise genealogy television documentary series Who Do You Think You Are?

Другие штаты, такие как Калифорния, предписывают публиковать испанские версии некоторых правительственных документов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other states, such as California, mandate the publication of Spanish versions of certain government documents.

Как уже говорилось выше, в патентном документе Л. Рон Хаббард назван единственным изобретателем второй версии электронного счетчика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As discussed above, the patent document lists L. Ron Hubbard as the sole inventor of the second version of the e-meter.

Из документации не ясно, относится ли Дата доступа к архивному источнику к оригиналу или к архивной версии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is not clear from the documentation whether the access date for an archived source refers to the original or the archived version.

По сути, это тщательно документированный вариант стиля K&R, используемый в исходном коде Bell Labs версии 6 и 7 Unix.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is essentially a thoroughly-documented variant of K&R style as used in the Bell Labs Version 6 & 7 Unix source code.

Мне показалось, что сами имперцы верят официальной версии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I believe the Imperials themselves believe the official story.

Чтобы необоснованно не перегружать содержание нового доклада, к нему прилагается документ, в котором воспроизводятся комментарии и информация по большей части этих замечаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the interest of simplicity in the presentation, the comments and information regarding most of the observations are contained in an attached document.

Соответствующий документ, подготовленный для Департамента по экономическим и социальным вопросам Секретариата, положен в основу нижеследующих замечаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This paper, prepared for the Department of Economic and Social Affairs of the Secretariat, is the basis for the remarks below.

Подтверждающий такое согласие документ должен быть представлен в письменном виде в сроки, указанные в уведомлении секретариата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Confirmation of such acceptance should be submitted in writing within the time limit mentioned in the letter from the secretariat.

Это второй после Устава многосторонний документ, к которому присоединилось наибольшее число государств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the Charter, it was the multilateral instrument which had garnered the support of the largest number of States.

Что-то типа измельченной версии Милки Вей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like a Milky Way mini muncher or something like that.

Выберите параметр Только документ, чтобы удалить только ссылку на файл документа, или выберите параметр Документ и физический файл, чтобы удалить ссылку и физический файл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Select Document only to remove only the reference to the document file or select Document and physical file to remove both the reference and the physical file.

Номер версии файла Tcpip.sys не входит в диапазон между 5.2.3790.2670 и 5.2.3790.4331.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Tcpip.sys file version is not between versions 5.2.3790.2670 and 5.2.3790.4331.

Скорее всего, этот документ будет интересен и вам, поэтому Delve отображает его на вашей странице Главная.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That document is most likely also interesting to you, so Delve shows it on your Home page.

Цена за обе версии одинакова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The price is the same for both versions.

В форме Статистика продаж нажмите CTRL+N для создания новой версии, присвойте ей значащее имя и описание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the Management statistics form, press CTRL+N to create a new version, and give it a meaningful name and description.

Сейчас продемонстрирую видео более старой версии этого устройства. Оно длится всего минуту. Так.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I'm going to show a video of the older version of it, which is just a minute long. Okay.

Иногда при создании приложения и отправке запросов API Graph нужно определить, из какой версии API будет получен отклик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When you're building an app and making Graph API requests, you might find it useful to be able to determine what version of the API you're getting a response from.

Но незадолго до своей смерти Батлер составил второй секретный документ, в котором пояснял, как распорядиться наследством, когда настанет ее черед умирать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A private paper drawn secretly for her sometime before by Butler, explained how the property should be disposed of by her at her death.

Где веселье возвращаться назад к уступающей версии себя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Where's the fun in reverting back to an inferior version of myself?

В ноябре Спирс гостья снялась в качестве вымышленной версии самой себя в сериале CW, Джейн девственница.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In November, Spears guest starred as a fictionalized version of herself on The CW series, Jane the Virgin.

Производство версии со 105-мм штурмовой пушкой, которая смоделирована по образцу основного боевого танка CM-11 Brave Tiger, также планируется завершить к 2023 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Production of a version with a 105-mm assault gun, which is modeled on that of the CM-11 Brave Tiger main battle tank, is also scheduled to be completed by 2023.

Так назывался стандарт начиная со второй версии спецификации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was the name of the standard from version 2 of the specification onwards.

Институт занял 25-е место среди медицинских колледжей Индии в 2017 году по версии Outlook India.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The institute was ranked 25th among medical colleges in India in 2017 by Outlook India.

Его рисунки были опубликованы позже в 1920 году в версии книги под редакцией Курта Вольфа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His resultant drawings were published later in a 1920 version of the book edited by Kurt Wolff.

Он снялся в гастрольной версии Королевской охоты Солнца, а также появился в качестве статиста в фильме 1965 года ростовщик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He acted in a touring company version of The Royal Hunt of the Sun, and also appeared as an extra in the 1965 film The Pawnbroker.

Она отказалась от главной женской роли в версии Браунинга, и предложенное продолжение злой Леди, дочери злой леди, так и не было сделано.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She turned down the female lead in The Browning Version, and a proposed sequel to The Wicked Lady, The Wicked Lady's Daughter, was never made.

Барри Бакнер рассказывает о версии аудиокниги Sneak, которая была выпущена Oasis Audio в октябре 2012 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Barrie Buckner narrates the audiobook version of Sneak, which was released by Oasis Audio in October 2012.

Более поздние работы включали эффективные версии теоремы Воронина и ее распространение на L-функции Дирихле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More recent work has included effective versions of Voronin's theorem and extending it to Dirichlet L-functions.

В 2013 году Аббатство Даунтон заняло 43-е место среди самых хорошо написанных телешоу всех времен по версии Американской гильдии писателей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2013, Downton Abbey was ranked the 43rd most well-written TV show of all time by the Writers' Guild of America.

В англоязычной версии GLaDOS озвучивает Эллен Маклейн, хотя ее голос был изменен, чтобы звучать более искусственно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the English-language version, GLaDOS is voiced by Ellen McLain, though her voice has been altered to sound more artificial.

Кроме того, большая часть вспомогательной информации более ранней версии была удалена оптом, что совершенно неразумно/неоправданно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Further, much of the supporting information of the earlier version has been deleted wholesale, which is utterly unreasonable/unjustifiable.

Евклидова квантовая гравитация относится к фитилевой версии квантовой гравитации, сформулированной как квантовая теория поля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Euclidean quantum gravity refers to a Wick rotated version of quantum gravity, formulated as a quantum field theory.

В этой версии Йодзо встречается с самим Осаму Дадзаем во время восстановления убежища, тем самым давая ему разрешение рассказать свою историю в следующей книге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this version, Yozo meets Osamu Dazai himself during an asylum recovery, thus giving him permission to tell his story in his next book.

Удостоверение личности резидента Макао-это официальный документ, удостоверяющий личность, выдаваемый Департаментом идентификации постоянным и непостоянным жителям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Macau Resident Identity Card is an official identity document issued by the Identification Department to permanent residents and non-permanent residents.

Драматический компакт-диск, основанный на аниме-версии, был выпущен 25 ноября 2004 года компанией Geneon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A drama CD, based on the anime version, was released on November 25, 2004 by Geneon.

Рон Говард озвучивает президента Философского клуба в англоязычной версии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ron Howard voices Philosophy Club's president in the English-language version.

Короткий ответ заключается в том, что этот документ, по-видимому, был изменен с двух лет назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She is also known to have had ties with both the Pittsburg and Louisville, Kentucky districts.

Коркер и Карден направили Обаме письмо, в котором говорилось, что двусторонний документ МАГАТЭ-Иран должен быть доступен для рассмотрения Конгрессом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Corker and Cardin sent Obama a letter saying the bilateral IAEA-Iran document should be available for Congress to review.

Это исторический документ, который не следует удалять.Д-р.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is a historical document which should not be deleted.Dr.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «версии документа». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «версии документа» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: версии, документа . Также, к фразе «версии документа» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information