Вес десантной нагрузки - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: weight, heft, ponderosity, avoirdupois, authority
сокращение: wt
придавать вес - weight
атомный вес - atomic weight
молярный вес - molar weight
собственный вес - curb weight
вес к моменту полного выгорания топлива - burn-out weight
Академическая гребля, парные двойки , лёгкий вес , женщины - Rowing, lightweight double sculls women
вес риска - risk weight
вес с полной заправкой - wet weight
вес тары вагона - light weight of car
взлетный вес - take-off weight
Синонимы к вес: вес, масса, груз, нагрузка, тяжесть, бремя, большая часть, эвердьюпойс, тучность, тяжеловесность
Антонимы к вес: ничтожность
Значение вес: Тяжесть кого-чего-н., определяемая какой-н. мерой.
диверсионно-десантный отряд - commando
десантный отряд - landing party
десантный штурмовой корабль - assault landing ship
десантный вертолет-амфибия - amphibious assault helicopter
десантный вертолетоносец - amphibious assault helicopter ship
воздушно-десантный пехотный батальон - airborne infantry battalion
десантный катер - storm boat
десантный корабль - landing ship
десантный артиллерийский катер - gun landing craft
десантный баркас - landing launch
Синонимы к десантный: посадочный, десантный, плавающий, земноводный
имя существительное: load, loading, lading, burden, strain, capacity, weight, charge, thrust, filling
нулевая нагрузка - zero load
изменяющаяся по линейному закону нагрузка - lineary varying load
нагрузка потери устойчивости - instability load
предельно допустимая нагрузка на окружающую среду - maximun permissible environmental load
силовая нагрузка - physical training load
стандартная нагрузка - standardized work
временная нагрузка - superimposed load
колесная нагрузка - wheel load
нагрузка от груза - freight load
максимально допустимая полезная нагрузка - maximum payload
Синонимы к нагрузка: стресс, напряжение, нагрузка, погрузка, кладь, груз, поклажа, заряд, ноша, тяжесть
Значение нагрузка: То, что нагружено, приходится на что-н., выполняется кем-чем-н..
DSP-23 был первым запуском ценной полезной нагрузки на борту тяжелого самолета Delta IV. |
DSP-23 was the first launch of a valuable payload aboard a Delta IV Heavy. |
Целлюлоза спрессована так плотно, что способна выдержать структурные нагрузки в несколько тонн на дюйм. |
So closely packed that it can withstand structural stresses of several tons per square inch. |
Например, в Грузии при оценке трансграничных вод также используются оценки нагрузки загрязнения, основанные на анализе промышленного производства. |
For example, in Georgia, assessments of transboundary waters also use estimates of pollution loads based on industrial production analysis. |
Концепция критической нагрузки и впредь будет сохранять свое значение для достижения природоохранных целевых показателей в масштабах всей Европы. |
The critical load concept would continue to be useful as Europe-wide environmental targets. |
Выработанные в результате этого стратегии борьбы с выбросами были распределены в зависимости от целевой нагрузки по соответствующим группам и подвергнуты сопоставлению, исходя из аналогичных уровней совокупных расходов. |
The resulting abatement strategies were grouped by target load and compared at identical total expenditure levels. |
Возможными препятствиями в данной области являются увеличение рабочей нагрузки и возражения культурного характера. |
Increased work load and cultural opposition are possible barriers. |
Мы постоянно следим за состоянием нагрузки серверов, трафиком, дисковым пространством и запущенными сервисами. |
We monitor servers working load, traffic load, bandwidth balance, HDD space, running services and etc. |
Несмотря на огромные инвестиции в реконструкцию и эксплуатацию генерирующих мощностей, дефицит электроэнергии в пиковые часы нагрузки в августе достигал 2800 МВт. |
Despite the huge investment in maintenance and rehabilitation, the deficit in power reached 2,800 megawatts at peak hours in August. |
Нагрузки загрязнения в нижней части реки Вуокси. |
Pollution loads in the lower part of the Vuoksi River. |
Однако, поскольку нагрузки кислотного осаждения в Европейском районе, как ожидается, будут и далее превышать критические нагрузки, будет сохраняться опасность для широкого круга экосистем. |
However, since acid deposition loads in the European area are expected to remain in excess of critical loads, the risks for a variety of ecosystems remain. |
Модели нагрузки на мостовые конструкции в зависимости от температуры и нагрузки в экстремальных условиях в соответствии с принципами европейских правил. |
Models of loading the bridge constructions by temperature and extraordinary loading according to Eurocode principles. |
Крохотное снижение нагрузки на сервер Интерсайт сэкономит им десятки миллионов в год. |
Reducing Intersite server load by a tiny fraction, could save them tens of millions of dollars a year. |
Мои парни говорят, что главный трансформатор не выдержал нагрузки |
My guys say the main power transformer overloaded |
Экстремальные физические нагрузки, ограничение питания. |
Extreme physical exertion, food deprivation. |
Если это альтернативное измерение... звучит как задание для десантного отряда. |
If it's an alternate dimension... sounds like a job for a... landing party. |
Все эти физические нагрузки в моем-то возрасте. |
Ahh, it's all this physical exercise at my age. |
That our landing party has always needed. |
|
Он не выдержал нагрузки. |
He cracked under the pressure. |
Резистор Rc-это резистор нагрузки коллектора для тока коллектора. |
Resistor Rc is the collector load resistor for the collector current. |
Resistor Rs isolates the circuit from the external load. |
|
Эта технология не только продемонстрировала эффективное средство снижения затрат энергии и нагрузки на отопление и охлаждение, но и позволила уменьшить масштаб оборудования. |
This technology has not only demonstrated an effective means of reducing energy cost and heating and cooling loads, but has allowed for the scaling down of equipment. |
Продукт paid Plus включает в себя дополнительные функции, такие как расширенная балансировка нагрузки и доступ к расширенному набору показателей для мониторинга производительности. |
The paid Plus product includes additional features such as advanced load balancing and access to an expanded suite of metrics for performance monitoring. |
Аналогичным образом, увеличение полезной нагрузки часто достигается в более поздних миссиях независимо от тяги двигателя. |
Similarly, payload increases are often achieved in later missions independent of engine thrust. |
Когда процент изменения нагрузки превышает 25% или указанный максимальный LV% в переменной подвеске, это выбор меньше, но пойти на CES. |
When the Load variation percentage exceeds 25% or the specified max LV% in a variable hanger, it is choice less but to go for a CES. |
С помощью корабельного робота Омеги американский астронавт Бринкман пилотирует одноместное десантное судно. |
With the ship's robot, Omega, American astronaut Brinkman pilots a one-man landing craft. |
На долю резидентов приходится 76% общей налоговой нагрузки. |
Residents share 76% of the total tax burden. |
Недостаток физических упражнений, как и чрезмерные физические нагрузки, являются второстепенными факторами. |
Lack of exercise, as well as excessive exercise, are minor factors. |
Проектировщик может включить коэффициент безопасности между номинальным крутящим моментом и расчетным моментом полной нагрузки, необходимым для применения. |
A designer may include a safety factor between the rated torque and the estimated full load torque required for the application. |
Еще одним фактором, способствующим этому, была беглость обработки информации, к которой мигранты относились предвзято из-за возросшей когнитивной нагрузки при их классификации. |
Another contributing factor was processing fluency in that migrants were prejudiced against due to the increased cognitive load in categorizing them. |
Депрессия в иммунной системе после острых приступов физической нагрузки может быть одним из механизмов этого противовоспалительного эффекта. |
The depression in the immune system following acute bouts of exercise may be one of the mechanisms for this anti-inflammatory effect. |
Он декодирует мультимедийные данные в пакетах в соответствии с типом полезной нагрузки и представляет поток своему пользователю. |
It decodes the media data in the packets according to the payload type and presents the stream to its user. |
Полоскание влагалища йодом повидона может обеспечить облегчение симптомов, но не обеспечивает долговременного снижения бактериальной нагрузки. |
Vaginal rinsing with povidone iodine can provide relief of symptoms but does not provide long-term reduction of bacterial loads. |
Например, во время тяжелой физической нагрузки электролиты теряются в поте, особенно в виде натрия и калия. |
For example, during heavy exercise, electrolytes are lost in sweat, particularly in the form of sodium and potassium. |
Но при самом избыточном потреблении это скорее проблема неправильной физической нагрузки и избыточного потребления углеводов, чем самого продукта. |
But with most overconsumption, it is more a problem of improper exercise and overconsumption of carbohydrates than the product itself. |
Краны и буровые вышки проверяются на прочность при вызове на потенциально опасные уровни нагрузки или дорогостоящие грузы. |
Cranes and derricks are proof tested when called on for potentially dangerous load levels or high-valued cargoes. |
Eideticom использует устройство, называемое устройством NVMe только для DRAM без нагрузки, в качестве ускорителя без фактического флэш-хранилища для постоянных данных. |
Eideticom utilizes a device called a No-Load DRAM-only NVMe device as an accelerator with no actual flash storage for persistent data. |
Брокер резервного копирования также может быть настроен для совместного использования нагрузки клиентов на нескольких серверах на месте, в облаке или в сочетании с ними. |
The backup broker can also be setup to share the load of clients across multiple servers onsite, cloud, or the combination of both. |
Все эти электростанции производят электроэнергию и полезную тепловую энергию одновременно, чтобы облегчить буферизацию во время пиков нагрузки. |
All of these power stations generate electricity and useful heat at the same time to facilitate buffering during load peaks. |
Для операций чтения и записи требуется, чтобы носитель вращался, а головка контактировала с дисковым носителем-действие, первоначально выполняемое соленоидом нагрузки на диск. |
Both read and write operations require the media to be rotating and the head to contact the disk media, an action originally accomplished by a disk-load solenoid. |
Мое понимание ситуации с веб-сайтами состояло в том, что нагрузка увеличивалась за счет новых запросов на архивирование, которые давали намного больше нагрузки, чем запросы на поиск. |
My understanding of the WebCite situation was the burden was coming an increase in new archive requests, which put a lot more burden than retrieval requests. |
Максимальные нагрузки на колеса и оси определяются для конкретной конструкции моста, поэтому может быть достигнута необходимая усталостная долговечность стальных мостов. |
Maximum wheel and axle loads are specified for a particular bridge design so the required fatigue life of steel bridges may be achieved. |
ВМС США размещают его на всех классах надводных боевых кораблей, за исключением эсминца класса Зумвальт и десантно-транспортного дока класса Сан-Антонио. |
The US Navy deploys it on every class of surface combat ship, except the Zumwalt-class destroyer and San Antonio-class amphibious transport dock. |
Ряд процедур может быть полезным, включая физиотерапию и легкие физические упражнения, которые не создают чрезмерной нагрузки на лимфатическую систему. |
A number of treatments may be useful including physiotherapy and light exercise which does not put undue stress on the lymphatic system. |
В течение этого времени CD4+ CD45RO+ Т-клетки несут большую часть провирусной нагрузки. |
During this time, CD4+ CD45RO+ T cells carry most of the proviral load. |
Группа по борьбе с сексуальной эксплуатацией детей была плохо организована, страдала от чрезмерной нагрузки и не делилась информацией. |
The child-sexual-exploitation team was poorly directed, suffered from excessive case loads, and did not share information. |
Промышленные домкраты могут быть рассчитаны на многие тонны нагрузки. |
Industrial jacks can be rated for many tons of load. |
Изменения в конструкции основной полезной нагрузки AMS-02, а также задержки с STS-133, привели к задержкам в полете. |
Changes in the design of the main payload, AMS-02, as well as delays to STS-133, led to delays in the mission. |
Они также начали обучать тысячи коммандос Революционной гвардии десантной войне, поскольку Южный Ирак болотистый и заполнен болотами. |
They also began training thousands of Revolutionary Guard commandos in amphibious warfare, as southern Iraq is marshy and filled with wetlands. |
Электрические нагрузки, потребляющие переменный ток, потребляют как реальную мощность, так и реактивную мощность. |
Electrical loads consuming alternating current power consume both real power and reactive power. |
Регулятор напряжения компенсирует изменение нагрузки. |
The voltage regulator compensates for the change in load. |
Пятый отсек, в котором находились два ядерных реактора лодки, был построен так, чтобы выдерживать большие нагрузки, чем другие внутренние переборки. |
The fifth compartment that contained the boat's two nuclear reactors was built to withstand larger forces than other interior bulkheads. |
Трехфазные и промышленные нагрузки могут иметь другие напряжения. |
Three-phase and industrial loads may have other voltages. |
UDH использует пространство, предназначенное для полезной нагрузки сообщения. |
UDH uses space intended for the message payload. |
Такая конструкция может удерживать положение колеса устойчивым при сильном напряжении и, следовательно, выдерживать большие нагрузки. |
Such a design can keep the wheel positions steady under heavy stress, and can therefore support heavy loads. |
На изображении обратите внимание на использование пар сдвоенных ферм для адаптации к требованиям пролета и нагрузки. |
In the image, note the use of pairs of doubled trusses to adapt to the span and load requirements. |
Это может быть использовано для балансировки нагрузки между несколькими контакт-центрами или обеспечения непрерывности бизнеса в случае сбоя системы. |
This can be used to balance loading across multiple contact centers or provide business continuity in the event of a system outage. |
В периоды пиковой нагрузки, когда стоимость генерации может быть очень высокой, электромобили могут вносить энергию в сеть. |
During peak load periods, when the cost of generation can be very high, electric vehicles could contribute energy to the grid. |
Кроме того, под корпусом дрона, в центре тяжести, находится отсек для полезной нагрузки. |
There is also a payload bay under the drone's body, at the center of gravity. |
Эта цитата, по-видимому, объясняет неудачу исследователей, последовавших за Флейшманом, исключительно их неспособностью достичь достаточной нагрузки. |
This quote seems to lay the failure of the researchers who followed Fleishmann solely on their inability to achieve sufficient loading. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «вес десантной нагрузки».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «вес десантной нагрузки» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: вес, десантной, нагрузки . Также, к фразе «вес десантной нагрузки» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.