Взлетает - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
подниматься, повышаться, подыматься, вздыматься, влетать, вбегать, взмывать, возноситься, взбегать
Дол выруливает на полосу и взлетает. |
Dahl taxis to the runway and takes off. |
Роман-это история семьи Драммондов из Ванкувера, собравшейся вместе, чтобы посмотреть, как космический челнок Сары Драммонд взлетает в Космическом центре Кеннеди. |
The novel is the tale of the Drummond family from Vancouver gathering together to watch Sarah Drummond's space shuttle blast off at the Kennedy Space Center. |
Он взлетает, когда они машут на прощание всем субъектам, которые машут в ответ. |
It takes off as they wave goodbye to all the subjects who wave back. |
Неудивительно, что кампания по отмене GMC действительно взлетает с таким неудержимым общественным импульсом . . . Они-чистые гении. |
No wonder the Abolish the GMC Campaign is really taking off with such unstoppable public momentum . . . They are pure geniuses. |
Через определенные промежутки времени он взлетает и отлетает на несколько метров от насеста, прежде чем сделать петлю и приземлиться рядом со своим предыдущим местом. |
At intervals it takes off and flies a few meters away from the perch before looping back to land close to its previous spot. |
Самолёт, когда движется в эту сторону, то начинает подниматься и так взлетает. |
An airplane, when you're moving in this direction, starts to lift, and that's how it takes off. |
Четыре листа разрушает мост, спасая Тагга, но как только вертолет взлетает, главарь банды стреляет в вертолет реактивной гранатой. |
Four Leaf destroys the bridge, rescuing Tugg, but as the helicopter takes off, the gang boss fires a rocket-propelled grenade at the helicopter. |
I saw it on the runway, I saw it take off... |
|
Естественно волноваться, когда самолёт взлетает. |
It's natural to be nervous when the plane takes off. |
Водитель выходит из машины от бежит к вертолёту, он взлетает. |
The driver is getting out of his car he's running to a helipad, he's taking off in a copter. |
Холден! Лунатик взлетает, нам пора! |
Holden! The Somnambulist is pushing off, they're underway! |
Рой тайно поднимается на борт, когда ракета взлетает, и впоследствии обнаруживается экипажем, которому поручено нейтрализовать его. |
Roy clandestinely climbs aboard as the rocket takes off and is subsequently discovered by the crew, who are instructed to neutralize him. |
Пока он смотрит, ракета взлетает с Земли и вскоре, кажется, направляется прямо к нему. |
As he watches, the rocket takes off from Earth and soon appears to be heading straight towards him. |
Затем хозяева должны отправиться на взлетную полосу и сесть в грузовой самолет, который взлетает. |
The hosts then have to go to an airstrip and drive into a cargo plane that is taking off. |
Самолет ROCA UH-1H 379 взлетает с Земли РОКМА. |
An ROCA UH-1H 379 taking off from ROCMA Ground. |
Сова Минервы взлетает только тогда, когда сгущаются ночные тени. |
The game's animated opening sequence was directed by Sayo Yamamoto. |
Он одевается как Бэтмен и взлетает на Бэтплане, оставаясь неясным относительно своих собственных действий. |
He dresses as Batman and takes off in the Batplane while remaining unclear of his own actions. |
My love is a seagull. That soars and swoops. |
|
Когда самолет Хеймдала взлетает, Джерико рассказывает Уэллсу, что он заставил голландца перепрограммировать червоточину так, чтобы она была нацелена на источник следующей передачи. |
As Heimdahl's plane takes off, Jerico reveals to Wells that he had the Dutchman reprogram the wormhole so that it would target the source of the next transmission. |
Вертолет Пантера взлетает с палубы Гепрата. |
Panther helicopter lifts off the deck of Guépratte. |
После сопровождения еще одного бомбардировщика, бегущего на склад боеприпасов, Роулингс взлетает, чтобы отомстить Черному Соколу. |
After escorting another bomber run on the ammunition depot, Rawlings takes off to exact revenge on the Black Falcon. |
Будет разумно предположить, что дракон взлетает и садиться примерно на критической скорости, как самолеты и птицы. |
It would be reasonable to guess that dragons take off and land at roughly their stalling speed, just as aeroplanes and birds do. |
Как раз перед тем, как самолет Джины взлетает, ФИО наклоняется и целует Порко. |
Just before Gina's plane takes off, Fio leans out and gives Porco a kiss. |
Тогда она наняла вертолёт, который взлетает с этого озера... |
Then she goes and gets in a chopper that takes off from this lake... |
This ship takes off very slowly. It's a little awkward. |
|
This ship takes off very slowly. It's a little awkward. |
|
И если у тебя есть приёмопередатчик, эти числа скажут тебе, какие каналы включить, чтобы слышать кто садится и кто взлетает. |
If you have a transceiver, the numbers tell you which channel to turn on in order to hear who's landing and who's taking off. |
Театральное пламя взлетает на несколько футов в воздух, когда Раммштайн играет песню. |
Theatrical flames shoot several feet into the air when Rammstein plays the song. |
Одним лишь взглядом обмениваются пожилой человек и миледи, и на одно лишь мгновение всегда опущенная завеса взлетает вверх. |
One glance between the old man and the lady, and for an instant the blind that is always down flies up. |
You take off and land at a local airport. |
|
Стая взмывает в воздух, и теперь уже прекрасный лебедь расправляет свои великолепные большие крылья и взлетает вместе с остальными членами своей новой семьи. |
The flock takes to the air, and the now beautiful swan spreads his gorgeous large wings and takes flight with the rest of his new family. |
Лунный модуль Аполлон-15 взлетает с Луны. |
Apollo 15 Lunar Module lifts off the Moon. |
Однако сажа заставляет Алису чихнуть, и Билл взлетает высоко в небо. |
However, the soot causes Alice to sneeze, sending Bill high up into the sky. |
В то время как Протектоны пытаются даже закрыть купола города без Компукора, теперь находящийся в воздухе Террастарр взлетает над головой и начинает атаку. |
As the Protectons struggle to even close the city's domes without Compucore, the now-airborne Terrastarr soars overhead, and begins its attack. |
Сова Минервы взлетает только тогда, когда сгущаются ночные тени. |
The owl of Minerva takes its flight only when the shades of night are gathering. |
Мы пригнулись - в ста метрах перед нами взлетает облако пламени. |
We duck down-a cloud of flame shoots up a hundred yards ahead of us. |
Корабль частично отремонтирован, и экипаж взлетает. |
The ship is partly repaired, and the crew lifts off. |
Когда мяк взлетает вверх, займите надежную защитную позицию... заслоняя противника и одновременно прыгая за мячом. |
When the ball goes up, get in good defensive position... get your body on your man and explode to the ball. |
На поле новобранцы наблюдают, как Патнэм взлетает. |
On the field, the recruits watch Putnam take off. |
There's probably one taking off over at Kirtland right now. |
|
Ни один самолет не взлетает с территории Кувейта для того, чтобы бомбить иракских мирных жителей. |
No aircraft take off from Kuwait to attack Iraqi civilians. |
Он взлетает и падает вместе с президентом. |
He rises and falls with the president. |
Take off, the aircraft flies away above the hangars and the rooftops |
|
Однако Терракоры атакуют Протектонов как раз в тот момент, когда команда Галаксона взлетает. |
However, the Terrakors attack the Protectons just as Galaxon's crew blasts off. |
В октябре 1785 года большая и возбужденная толпа заполнила территорию школы Джорджа Гериота в Эдинбурге, чтобы увидеть, как взлетает первый шотландский водородный шар Лунарди. |
In October 1785, a large and excited crowd filled the grounds of George Heriot's School in Edinburgh to see Lunardi's first Scottish hydrogen-filled balloon take off. |
Даль взлетает с помощью дистанционного управления... |
Dahl takes off remotely... |
- взлетать вверх - soar up
- способность взлетать и садиться на ограниченные аэродромы - short-field capability
- взлетать на воздух - blow up
- высоко взлетать - fly high
- 20h взлетать - 20h to take off
- двигатель взлетать - engine take off
- взлетать по приборам - take off by instruments
- взлетать положение - take off position
- взлетать с земли - take off from the ground
- прежде чем я взлетать - before i take off