Включалось - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Включалось - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Translate
включалось -


Это включало в себя финансовую выплату семье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This included a financial settlement to the family.

Их предложение включало все арабские земли к югу от линии, приблизительно соответствующей северным границам современных Сирии и Ирака.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After some deliberation between Evans and his wife, they had both agreed to take up Christie's offer.

Это включало в себя и интервью с Андервудом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That involved an interview with Underwood.

Это почти всегда включало в себя очень сложные обманы, обычно несколько одновременно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This almost always involved very elaborate deceptions, usually several at the same time.

Это включало в себя царства Кашгар, Лулан и Хотан, которые были возвращены под контроль Китая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This included the kingdoms of Kashgar, Loulan, and Khotan, which were returned to Chinese control.

В отличие от этого, поведение, связанное с помолвкой, включало в себя кивки головой, поднятие бровей, смех и пристальные взгляды на партнера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In contrast, engagement behaviors included head nods, eyebrow raises, laughter and gazes at one's partner.

Его раннее влияние включало Хорхе Луиса Борхеса, Михаила Булгакова, Льюиса Кэрролла, Гюнтера Грасса и Джеймса Джойса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His early influences included Jorge Luis Borges, Mikhail Bulgakov, Lewis Carroll, Günter Grass, and James Joyce.

Это включало в себя показ грубого среза фильма—за вычетом спецэффектов—персоналу студии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This included showing a rough cut of the film—minus the special effects—to studio personnel.

Это включало в себя велюровые сиденья и цветовое согласование подоконника с подоконником коврового покрытия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This included velour seating and color coordinated sill to sill carpeting.

Когда Соединенные Штаты купили Луизиану у Франции в 1803 году, американские власти настаивали, что соглашение также включало Техас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the United States purchased Louisiana from France in 1803, American authorities insisted the agreement also included Texas.

Это включало в себя отстаивание важности использования ремней безопасности, выполнение домашних заданий, употребление овощей и питье молока.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This included championing the importance of using seat belts, doing homework, eating vegetables, and drinking milk.

Мероприятие включало в себя дискуссионные панели по таким темам, как приватизация услуг, интеграция между водой и энергией и модернизация услуг водоснабжения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The event included discussion panels on topics such as privatization of services, integration between water and energy and modernization of water services.

Это включало споры о достоинствах поэзии Гомера и Библии по сравнению с современной народной литературой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This included debates over the merits of the poetry of Homer and the Bible as against modern vernacular literature.

Это включало в себя подавление того, что в иранских глазах рассматривалось как измена со стороны Вали Грузии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This included putting down what in Iranian eyes was seen as treason on the part of the wali of Georgia.

Испытание на критичность включало доведение массы делящихся материалов до почти критических уровней для установления их критических значений массы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Criticality testing involved bringing masses of fissile materials to near-critical levels to establish their critical mass values.

Все это включало в себя, по существу, исковые заявления обеих сторон и заключение пари истцом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All of these involved, essentially, statements of claim by both parties, and the laying down of a wager by the plaintiff.

Сценическое шоу включало в себя имитацию вивисекции плюшевой собаки, которую группа назвала чудом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The stage show included the mock vivisection of a stuffed dog the band had named Chud.

Это также включало строительство 19 площадок для захоронения хвостов, которые содержат в общей сложности 40 миллионов кубических ярдов низкоактивного радиоактивного материала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This also included constructing 19 disposal sites for the tailings, which contain a total of 40 million cubic yards of low-level radioactive material.

Начиная примерно с 1847 года, это включало снижение выделения мочи, которое, как считалось, было вызвано смешиванием мочи с кровью вместо того, чтобы выводиться через уретру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Starting around 1847, this included reduced urine output, which was thought to be caused by the urine mixing with the blood instead of being voided through the urethra.

Если бы существовала истинная серая зона, то определение педофилии также включало бы в себя подростков среднего и позднего возраста; это не так.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If there were a true grey zone, then the definition of pedophilia would also include mid to late teenagers; it does not.

Шоу прославило карьеру Блэк и включало специальную поездку в ее родной город Ливерпуль, множество друзей-знаменитостей и несколько неожиданных музыкальных гостей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The show celebrated Black's career and included a special trip back to her home city of Liverpool, a host of celebrity friends and some surprise music guests.

Их лечение было разработано профессором З. Волынским и включало в себя трансплантацию костного мозга и переливание крови.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their treatment was devised by Professor Z. Volynskiy and included bone marrow transplantation and blood transfusion.

Их предложение включало все арабские земли к югу от линии, приблизительно соответствующей северным границам современных Сирии и Ирака.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Typography is a craft that is not stringently encompassed with the aesthetic appeal of the text.

Это также включало поддержку компьютеров серии Western Electric 3B.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This also included support for the Western Electric 3B series computers.

Это включало замену ее проблемных двигателей на двигатели General Motors Winton.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This included replacement of her troublesome engines with General Motors Winton engines.

Это было частью празднования пятидесятой годовщины смерти Альфреда, которое также включало серию бесед и экскурсий по музею.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was part of the celebrations held to mark the fiftieth anniversary of Alfred's death which also included a series of talks and tours at the museum.

Это включало четыре Firecats, два конвейр 580s и Мартин Марс воды бомбардировщиков, которые являются крупнейшими самолеты-заправщики в мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This included four Firecats, two Convair 580s and the Martin Mars water bombers, which are the world's largest air tankers.

Для Хайнлайна личное освобождение включало в себя сексуальное освобождение, и свободная любовь была главной темой его творчества, начиная с 1939 года, для нас, живых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For Heinlein, personal liberation included sexual liberation, and free love was a major subject of his writing starting in 1939, with For Us, The Living.

Большинство из них включало поворот ручки для перемещения лопастей внутри ванны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most involved turning a handle to move paddles inside a tub.

Семейное времяпрепровождение включало в себя рассказывание историй и слушание, как их отец играет на скрипке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The family's pastimes included story-telling and listening to their father play the fiddle.

Это включало в себя Царство Моды, и китайские мужчины начали брить свои лица и коротко стричь волосы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This included the realm of fashion, and Chinese men began shaving their faces and cutting their hair short.

Обновление 2008 года включало новую решетку радиатора с тремя более толстыми горизонтальными ребрами, заменив предыдущие семь более тонких ребер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 2008 update included the new radiator grille with three thicker horizontal fins, replacing the previous seven, thinner fins.

Это устройство, принятое в следующем году, включало щит, герб, сторонников и девиз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This device, adopted in the following year, included a shield, crest, supporters and motto.

Мероприятие включало музыкальные трибуты от Мелиссы Этеридж, Бена Харпера, Джона Мелленкампа, Дженнифер Неттлз, Стинга и Эдди Веддера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The event included musical tributes from Melissa Etheridge, Ben Harper, John Mellencamp, Jennifer Nettles, Sting, and Eddie Vedder.

Действие романа происходило в школе и включало в себя черты из общины и имена многих его учеников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The novel was set in the school and included features from the community and the names of many of his students.

Считается, что богиня была символом жизни и природы, поскольку каждое ее изображение включало в себя явные детали ее формы и репродуктивных гениталий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is believed that the Goddess was a symbol of life and nature as every depiction of her involved explicit detail of her form and reproductive genitalia.

Поместье Картсберн, также известное как Кроуфердсберн, включало в себя земли Картсдайка и часть земель замка Пасхи Гринок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The estate of Cartsburn, also known as Crawfurdsburn, incorporated the lands of Cartsdyke and part of the lands of Easter Greenock Castle.

Поэтому все, что женщины делали вместе, не считалось сексом, даже если это включало эротические компоненты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore, anything women did together was not considered sex, even if it involved erotic components.

Оборудование включало 44 АИФВ, 164 БТР, 148 артиллерийских орудий, 117 ПТУР, 138+ безоткатных орудий, 36 буксируемых противотанковых орудий и 37 буксируемых зенитных орудий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Equipment included 44 AIFV, 164 APCs, 148 artillery pieces, 117 ATGMs, 138+ recoilless guns, 36 towed antitank guns and 37 towed anti-aircraft guns.

Во время династического периода, который начался примерно в 3200 году до нашей эры, египетское искусство значительно развивалось, и это включало в себя дизайн мебели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the dynastic period, which began in around 3200 BCE, Egyptian art developed significantly, and this included furniture design.

Это число погибших не включало потери внутренних войск, ФСБ, полиции и местных военизированных формирований, из которых к октябрю 2003 года погибло по меньшей мере 1720 человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This death toll did not include losses of Internal Troops, the FSB, police and local paramilitaries, all of whom at least 1,720 were killed by October 2003.

Первое обвинение в продолжении преступной деятельности включало 27 отдельных нарушений и было самым крупным в его обвинительном заключении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first count of continuing criminal enterprise included 27 separate violations and was the biggest count in his indictment.

Наследство включало в себя двести тысяч долларов, а также пай Хейера в фирме и его коллекцию фарфора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The estate amounted to two hundred thousand dollars, plus Heyer's interest in the firm and his porcelain collection.

Это включало частичную изоляцию, лишение литературы и принудительное кормление, и через шесть недель она смогла выздороветь в Корнуолле и Дорсете осенью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This involved partial isolation, deprivation of literature and force-feeding, and after six weeks she was able to convalesce in Cornwall and Dorset during the autumn.

Во времена Тюдоров пеленание включало в себя обертывание новорожденного ребенка льняными лентами с головы до ног, чтобы ребенок рос без физических деформаций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During Tudor times, swaddling involved wrapping the new baby in linen bands from head to foot to ensure the baby would grow up without physical deformity.

Придворные маски развивались в эпоху Тюдоров, что включало музыку, танцы, пение и актерское мастерство, часто с дорогими костюмами и сложным дизайном сцены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Court masques developed during the Tudor period that involved music, dancing, singing and acting, often with expensive costumes and a complex stage design.

Общее число иностранцев включало 24581 беженца, которым Швейцария предоставила убежище.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The total number of foreigners includes 24,581 refugees to whom Switzerland has granted asylum.

Его затянувшееся выздоровление включало множество пьяных рыбачьих и охотничьих вылазок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His extended convalescence involved many drunken fishing and hunting excursions.

Это не как старое голосовое устройство, которое включало запись, когда никто не говорит, или отключало ее во время важного разговора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's not your old-fashioned voice actuator, you know, always starting the recorder when nobody was talking or shutting it off in the middle of an important conversation.

Его назначение включало в себя районы Ньюпорт и Сент-Олбанс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His appointment included the districts of Newport and St. Albans.

Шоу включало в себя очень откровенные интервью с участниками группы, перемежающиеся живыми выступлениями из тура группы 2011 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The show included very candid interviews with the band members, interspersed with live performances from the band's 2011 tour.

Возможно наше настоящее не включало друг друга, и мы должны были просто отпустить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe our present did not include each other, and we had to let go.

Специальное издание игры включало в себя выпуски электронных книг романов Крошоу Mogworld и Jam.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The special edition of the game included the e-book releases of Croshaw's novels Mogworld and Jam.

Обсуждение продолжалось в Noblesse Oblige и включало в себя, среди прочего, вклад Нэнси Митфорд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The discussion was furthered in Noblesse Oblige and featured contributions from, among others, Nancy Mitford.

Общее звучание альбома включало в себя оттенки джаза, даба и прогрессивного звука по сравнению с Pink Floyd.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The general sound of the album included tinges of jazz, dub and a progressive sound compared to Pink Floyd.

Это включало приобретение в 1999 году компании Ламби-Нэрн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This included the 1999 acquisition of Lambie-Nairn.

Издание Фриша включало только латынь Кеплера с латинским комментарием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Frisch's edition only included Kepler's Latin, with a Latin commentary.

Это выступление действительно включало его группу, но все они были почти затмеваемы оркестром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This performance did include his band, but they were all but overshadowed by an orchestra.



0You have only looked at
% of the information