Возврат налога - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: return, recurrence, refund, recovery, reclamation
возврат таможенной пошлины - customs duty drawback
возврат федерального подоходного налога - federal income tax return
банковский возврат - bank reversal
возврат в исходное состояние - reset
возврат капитала - repatriation of capital
возврат части цены покупки - the return of the purchase price
возврат средств - a refund
возврат налога с оборота - turnover tax refund
возврат через землю - earth return
возврат из прерывания - interrupt return
Синонимы к возврат: возвращение, восстановление, сдача, взыскание, отдача, возобновление, откат, рецидив, заворот, реверсия
Антонимы к возврат: невозврат, забота, повреждение, брать, потеря, брать
имя существительное: tax, duty, charge, cess, contribution, impost, imposition, scat, lot, scot
поземельный налог - land tax
корпоративный налог - corporate tax
налог на имущество - property tax
целевой налог - special purpose tax
иностранный налог - foreign tax
высокий налог - high tax
налог на наследство - succession duty
налог на лес - tax on forest
налог на доход от продажи нефти - petroleum revenue tax
налог на доход от ценных бумаг - tax on income from securities
Синонимы к налог: налог, подать, сбор, руль, сдача, передача, дача, отдача, подача, взнос
Значение налог: Государственный сбор с населения и предприятий.
Кроме того, доходы от налога на возврат зарубежных прибылей должны использоваться для финансирования инфраструктурных расходов или для создания инфраструктурного банка. |
In any case, revenues from a repatriation tax should be used to finance infrastructure spending or the creation of an infrastructure bank. |
Can you give me a receipt for tax refund? |
|
Hartsoe впервые опубликовано бритвы после основания Лондон ночью Studios с $1200, что он получил в возврат подоходного налога. |
Hartsoe first published Razor after founding London Night Studios with $1200 that he received in an income tax refund. |
И по-моему, возврат к прошлому отличный способ построить эти леса и пережить всё заново. |
And I think a great way to build scaffolding... is to revisit old experiences but try them a new way. |
Like the imposition of a double-vision tax on people with more than one eye? |
|
You stopped those people from getting their money back, their retirements? |
|
В целях создания эффективных механизмов возмещения затрат ставки налога на загрязнение должны постепенно повышаться и индексироваться с учетом инфляции. |
For the establishment of effective cost-recovery mechanisms the pollution charge rates should be raised stepwise and index-linked to cope with inflation. |
Чем многочисленнее семья, тем ниже ставка налога. |
The more family members, the lower the rate. |
В развивающихся странах более важную роль играют налоговые льготы, освобождение от уплаты импортных пошлин и возврат пошлин. |
In developing countries, tax holidays, exemptions from import duties and duty drawbacks are more prominent. |
Несколько Сторон подчеркнули, что широкомасштабная реформа налогообложения в целях охраны окружающей среды и переход с налога на рабочую силу на налог на ресурсы являются более важными политическими целями. |
Several Parties emphasized that broad ecological tax reform, and a shift from tax on labour to tax on resources, was an important policy objective. |
Кроме того, налоговая система Квебека предусматривает систему возвращаемых налоговых кредитов, реализуемых чаще в форме денежных переводов, а не в форме сокращения размеров налога. |
In addition, the Québec income tax system offers refundable tax credits that are more in the nature of a cash transfer than a tax reduction. |
создание инновационных источников финансирования, в частности посредством введения налога на финансовые транзакции и сокращения военных расходов;. |
Establishment of innovative sources of financing, particularly through the imposition of a financial transaction tax and a reduction in military spending. |
Возврат денег должен производиться по тем же каналам перевода денег, по которым производился первоначальный платеж. |
Refund should come through the same money transfer channel as the original payment. |
Don't be surprised when I lose your tax refund! |
|
Суммы налога рассчитываются на основе вашего местоположения в момент регистрации вашей учетной записи Microsoft или учетной записи Skype. |
Taxes are calculated based on your location at the time your Microsoft or Skype account was registered. |
Например, наши данные показывают, что ограничения, введенные в Джакарте, были более эффективными, чем увеличение штрафов за неуплату «налога на пробки» в Лондоне или политика «четные и нечетные номера» для Дели. |
For example, our data imply that Jakarta’s HOV restrictions were more effective than London’s congestion pricing or Delhi’s even-odd policy. |
Если штат продолжит достигать целей по налоговым поступлениям в следующем году, этот закон мог бы довести ставку подоходного налога для предпринимателей даже до 3 процентов к 2017 году. |
If the state continues to meet revenue goals in the coming year, the law could push the state's business income tax rate as low as 3 percent by 2017. |
Расчет налога на продажу производится на основании валовых сумм, после чего налог разносится на налоговые счета. |
Sales taxes are calculated based on the gross amounts, and are posted to the sales tax account. |
Мы предлагаем, чтобы размер налога пересматривался каждые пять лет в соответствии с новыми результатами научных исследований глобального потепления и его связи с выбросами CO2. |
We propose that the level of the tax be reviewed every five years in light of current scientific evidence on global warming and its link to CO2 emissions. |
Идея увеличения низкого (12,5%) подоходного налога в зависимости от объёмов прибыли столкнулась с обвинениями в том, что Проди собирается избавиться от богатых. |
The idea of increasing the low (12.5%) withholding tax on capital gains met with accusations that Prodi intends to expropriate wealth. |
Национальные правительства могли бы установить личные льготы, чтобы освободить от налога розничных инвесторов. |
National governments could establish a personal allowance to exempt retail investors. |
Нефть выступает средством собирания налога с потребителей - при рекордно высоких температурах воздуха в США потребители могут быть вынуждены сократить другие расходы, чтобы оплатить счета за кондиционирование воздуха. |
Oil acts as a tax for consumers and with record high temperatures in the US, consumers may be forced to cut their discretionary spending in order to pay their air conditioning bills. |
США рассматривают возможность введения налога на наследство на иностранных держателей ценных бумаг США, и многие люди думают, что США попытаются разыграть итальянскую карту. |
The US is considering the possibility of imposing a bequest tax on foreign holdings of US securities, and many people believe that it will try to play the Italian card. |
Returning him may buy life for my children. |
|
Вы будете не первой домовладелицей, которая отказывается от дома в городе в знак протеста против введения нового налога. |
You would not be the first landowner to give up a house in town in protest against the new tax. |
Должен признаться: не думаю, что Железный банк когда-либо получал возврат такого огромного долга одним платежом. |
I must say, I don't think the Iron Bank has ever had a debt of this magnitude repaid in a single installment. |
Петар перевел их из охранной компании, так что по бумагам это возврат. |
Petar wired it from the security company, so on paper, it looks like reimbursement. |
Ну, у нас есть основания задержать его, возврат этой книги просрочен на 17 лет.. |
Well, we have grounds to hold him. That book is 17 years overdue. |
И администрация Лувра может щедро заплатить под столом за возврат произведений искусства, в первую очередь украденных у них. |
And the administration of the Louvre might pay handsomely under the table to recover an artwork stolen from them in the first place. |
Lan Yu, not taking my money doesn't change anything. |
|
Возврат к чувствам, связанным с теми годами, теперь невозможен. |
No return to the feelings associated with that time is possible now. |
Не ощущают ли они необходимости полного покоя, не есть ли разгул подобие налога, который гений платит злу? |
Is it not because they all feel the need of absolute repose? Because Excess is a sort of toll that genius pays to pain? |
Или, обратитесь к Сенсатек, которая предлагает возврат к Execs сети... вместе с их хорошей выпечкой. |
Or, go with Censatek, who is known for offering kickbacks to networking execs... along with their nice pastries. |
А помимо них были еще анархисты, социалисты, сторонники единого налога и поборники национализации. |
Again there were the anarchists, socialists, single-taxers, and public-ownership advocates. |
Хэффли использует поражение Кэрикка... чтобы засунуть сокращение налога на сверх доходы в наш стимулирующий пакет. |
Haffley will use Carrick's defection to slide a cap-gains tax cut into our stimulus package. |
Данный конкретный случай касается налога на имущество, но DOMA-это больше, чем простое определение того, что должно или не должно быть разрешено в качестве возмещения налога на имущество. |
The particular case at hand concerns the estate tax, but DOMA is more than a simple determination of what should or should not be allowed as an estate tax refund. |
5 июня 1931 года Капоне был обвинен федеральным большим жюри по 22 пунктам обвинения в уклонении от уплаты подоходного налога с 1925 по 1929 год; он был освобожден под залог в 50 000 долларов. |
On June 5, 1931, Capone was indicted by a federal grand jury on 22 counts of income tax evasion from 1925 through 1929; he was released on $50,000 bail. |
Ларри воссоздаст рутину подоходного налога 1954 года. |
Larry would recreate the routine in 1954's Income Tax Sappy. |
Это было вызвано главным образом влиянием совокупного налога на избирательные участки. |
This was due mostly to effects of the cumulative poll tax. |
Налог на добавленную стоимость позволяет избежать каскадного эффекта налога с продаж, облагая налогом только добавленную стоимость на каждой стадии производства. |
Value-added tax avoids the cascade effect of sales tax by taxing only the value added at each stage of production. |
В докладе ОЭСР о налогообложении энергопотребления за январь 2013 года была определена эффективная ставка налога на углерод в Австралии на 1 июля 2012 года как одна из самых низких ставок в ОЭСР. |
A January 2013 OECD report on taxation of energy use measured Australia's effective tax rate on carbon at 1 July 2012 as among the lower rates in the OECD. |
Финансирование TRS осуществляется за счет государственного налога, путем корректировки ставок или доплаты по местным телефонным счетам. |
Funding for the TRS comes from state tax, through rate adjustments or surcharge on local telephone bills. |
В соответствии с системой налогообложения, только предприятия, продающие конечному потребителю, обязаны собирать налог и нести бухгалтерские расходы по сбору налога. |
Under a sales tax system, only businesses selling to the end-user are required to collect tax and bear the accounting cost of collecting the tax. |
По состоянию на 2015 год на Мальте не было налога на имущество. |
As of 2015, Malta did not have a property tax. |
Это предотвращает использование возвращаемого значения для каких-либо других целей, таких как возврат значения ошибки. |
This prevents the return value from being used for some other purpose, such as returning an error value. |
В Вануату нет подоходного налога, налога у источника дохода, налога на прирост капитала, налога на наследство или валютного контроля. |
In Vanuatu, there is no income tax, withholding tax, capital gains tax, inheritance tax, or exchange control. |
Предложение 55 продлило действие более высоких ставок подоходного налога, введенных предложением 30, до 2030 года. |
Proposition 55 extended the higher income tax rates enacted by Proposition 30 until 2030. |
Аналогично, проходимость дыхательных путей и венозный возврат могут быть нарушены окружными ожогами, затрагивающими шею. |
Similarly, airway patency and venous return may be compromised by circumferential burns involving the neck. |
недавно обнародованный налоговый возврат в размере около 5,7 миллиарда долларов США будет разделен между Wash. |
recently made public, a tax refund of about US$5.7 billion will be shared between Wash. |
В 1961 году Служба внутренних доходов подала на Иорданию иск о взыскании подоходного налога. |
In 1961, the Internal Revenue Service filed an income tax lien against Jordan. |
В Бенгалии эти доходы поступали как от земельного налога, так и от торговых пошлин. |
In Bengal, these profits came from both land tax and trade tariffs. |
Он имеет двухуровневую структуру ставок, состоящую из налога на финансовые операции с низкой ставкой и обменного сбора по запретительным ставкам. |
It has a two-tier rate structure consisting of a low rate financial transactions tax and an exchange surcharge at prohibitive rates. |
Я заметил, что время от времени туда-сюда происходят изменения в английской орфографии, такие как этот возврат в октябре. |
I've noticed an occasional back-and-forth happening with English spelling variations, such as this revert in October. |
Лайман заменил Маккомаса, и зарплата маршала была повышена до 15 долларов в месяц плюс 10 процентов от налога на собак. |
C.W. Lyman replaced McComas and the Marshal's salary was raised to $15 per month plus 10 percent of the dog tax. |
Перенос налога на имущество с улучшений на землю стимулирует развитие. |
Shifting property taxes from improvements to land encourages development. |
После избрания лейбористского правительства в 1974 году Джонс стал налоговым изгнанником, чтобы избежать 98-процентного подоходного налога. |
Following the election of a Labour government in 1974, Jones became a tax exile to avoid a 98 per cent income tax. |
Сила возвратной пружины обеспечивала возврат дроссельной заслонки к нулю, если усилие на педали, приложенное водителем, было уменьшено или снято. |
The return spring force ensured that throttle returned to zero if the pedal force applied by the driver was reduced or removed. |
Возврат не помогает, как и серьезные несвязанные изменения. |
Reverting does not help, and neither do major disconnected changes. |
Обучение будет финансироваться за счет нового налога на торговлю акциями и облигациями. |
The tuition would be funded by a new tax on trading stocks and bonds. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «возврат налога».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «возврат налога» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: возврат, налога . Также, к фразе «возврат налога» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.