Многочисленнее - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Многочисленнее - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
more in number
Translate
многочисленнее -


Чем новее и многочисленнее яйца в гнезде, тем больше вероятность того, что новый самец бросит вызов новому самцу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The newer and more numerous the eggs are in the nest site, the more likely the current male is to be challenged by the newcomer.

Стану ли исчислять, но они многочисленнее песка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I should count them, they are more in number than the sand.

Избежать этого просто невозможно: из-за долгого спада в деторождении, старшие поколения многочисленнее младших.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There’s simply no avoiding this: due to long-term decreases in fertility, elderly age cohorts are larger than the younger ones.

Таким образом, чем многочисленнее и беднее население, тем меньше эти рабочие могут взимать плату за свой труд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So the more numerous and poorer the population, the less those workers can charge for their labor.

Ряды амазонок поредели и они заключили сделку с Гармонией, чтобы их племя стало многочисленнее и сильнее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Amazon population was decimated, so they made a bargain with Harmonia to replenish their ranks and make them stronger.

По мере того как число христиан росло, христианские общины становились больше, многочисленнее и географически отдалялись друг от друга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the number of Christians grew, the Christian communities became larger, more numerous and farther apart geographically.

Чем многочисленнее семья, тем ниже ставка налога.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The more family members, the lower the rate.

Эти бугорки крупнее и многочисленнее, чем в основном одиночные и неравномерно разбросанные бугорки китайской гигантской саламандры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The tubercles are larger and more numerous compared to the mostly single and irregularly scattered tubercles of the Chinese giant salamander.

Чем крупнее и многочисленнее кристаллы, тем более выраженным становится этот эффект.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The larger and more numerous the crystals, the more pronounced this effect becomes.

Борьба с многочисленной армией Янь была разрушительной, и только около 1000 солдат извне проникли внутрь крепости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fighting through the numerous Yan army was damaging, and only about 1,000 of the soldiers from the outside made it inside the fortress.

Самые многочисленные находки - это домашняя утварь и керамика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The most numerous finds are household utensils and pottery.

Ага Хан участвует и был вовлечен в многочисленные деловые предприятия, в таких областях, как средства массовой информации и роскошные отели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Aga Khan is and has been involved in multiple business ventures, in such areas as communications media and luxury hotels.

Видны многочисленные линии роста, параллельные краям раковины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many growth lines are visible, parallel to the margins of the shell.

Ученики Баал Шем Това привлекли много последователей; они сами основали многочисленные хасидские секты по всей Европе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ba'al Shem Tov's disciples attracted many followers; they themselves established numerous Hasidic sects across Europe.

На проспекте расположены многочисленные музеи, такие как Дом искусств, Баварский Национальный музей и Шакгалери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many museums are on the avenue, such as the Haus der Kunst, the Bavarian National Museum and the Schackgalerie.

Процесс Милошевича в МТБЮ выявил многочисленные рассекреченные документы об участии Белграда в войнах в Хорватии и Боснии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Milošević's trial at the ICTY revealed numerous declassified documents of Belgrade's involvement in the wars in Croatia and Bosnia.

Оставшаяся часть сет-листа включала новый материал из Unbreakable, а также многочисленные классические песни из ее каталога.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The remainder of the setlist included new material from Unbreakable as well as numerous classic songs from her catalog.

От Баал Шем Това произошли многочисленные школы хасидского иудаизма, каждая из которых имела свой подход и свое мышление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From the Baal Shem Tov sprang the wide ongoing schools of Hasidic Judaism, each with different approaches and thought.

Члены местного гребного клуба ХВК Гусар завоевали многочисленные медали Олимпийских и мировых первенств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Members of the local rowing club HVK Gusar won numerous Olympic and World Championship medals.

Он принимал многочисленные поздравления, участвовал в митингах, присутствовал на парадах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were receptions and jubilant mass-meetings and military parades.

Одди опубликовал многочисленные некрологи для национальной прессы и различных журналов, информационных бюллетеней, журналов и интернет-сайтов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oddy has contributed numerous obituaries to the national press and to various journals, newsletters, magazines and online sites.

Имейте в виду, что Венеция это город на воде сформирован многочисленными островами, и наилучший способ обойти это вода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Keep in mind that Venice is a city on water formed by numerous islands and the best way to move is by water.

Боевые действия в Бусоваче также привели к многочисленным жертвам среди гражданского населения Боснии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fighting in Busovača also led to a number of Bosniak civilian casualties.

Снова вспыхнула внутренняя борьба, кульминацией которой стали многочисленные изменения состава в течение нескольких лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Again internal strife reared up, culminating in numerous line-up changes for several years.

Многочисленные подклассы AGN были определены на основе их наблюдаемых характеристик; наиболее мощные AGN классифицируются как квазары.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Numerous subclasses of AGN have been defined based on their observed characteristics; the most powerful AGN are classified as quasars.

Рим-это общенациональный и крупный международный центр высшего образования, включающий многочисленные академии, колледжи и университеты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rome is a nationwide and major international centre for higher education, containing numerous academies, colleges and universities.

Многочисленные исследование показывают, что ругательные слова могут быть полезны, если используются умеренно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, numerous studies have shown that profanity can be quite beneficial when used in moderation.

Вражда также связана с мужской мужественностью, о чем красноречиво свидетельствуют многочисленные анекдоты о девахах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The feud is also linked to male virility, as the numerous jokes about maidenheads aptly demonstrate.

Его описательные пассажи обладают правдивостью и очарованием, он обладает спасительной грацией юмора, его многочисленные персонажи, как мы уже говорили, все имеют видимость жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its descriptive passages have verity and charm, it has the saving grace of humor, its multitude of personages, as we have said, all have the semblance of life.

Я включила в расчеты мои многочисленные важные преимущества, но... их цифры верны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I factored in my many considerable strengths, but... their numbers are correct.

В течение последующих 400 лет владычеством правили многочисленные семьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lordship was ruled by numerous families over the next 400 years.

Он принес мир, поддерживал египетские границы и построил огромные и многочисленные памятники по всей империи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had brought peace, maintained Egyptian borders, and built great and numerous monuments across the empire.

Первоначально фронт имел значительную видимость, поскольку его многочисленные публичные акции почти всегда заканчивались столкновениями с полицией и КГБ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Initially the Front had significant visibility because its numerous public actions almost always ended in clashes with the police and the KGB.

Пресса по-прежнему публикует многочисленные сообщения о невыплате заработной платы, которая в некоторых случаях продолжается в течение многих месяцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The press continues to carry frequent stories of unpaid salaries, sometimes stretching over many months.

Если ее действительно можно было назвать еще ребенком, то она принадлежала к разряду задумывающихся детей, довольно многочисленному в наших семействах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If one really might call her a child she belonged to that class of thinking children who are fairly numerous in our Russian families.

Были выявлены многочисленные положительные и отрицательные последствия птицеводства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Numerous positive and negative impacts of birding have been identified.

В наше время это единственный вид голубей, который не был островным видом, который вымер, хотя когда-то это был самый многочисленный вид птиц на Земле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In modern times, it is the only pigeon species that was not an island species to have become extinct even though it was once the most numerous species of bird on Earth.

Проблемы, с которыми пришлось столкнуться в ходе выполнения этой программы, многочисленны и разнообразны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The challenges encountered during the implementation period are manifold and wide-ranging.

На раннем этапе Россия также имела многочисленные посты в разное время вдоль западного побережья вплоть до Северной Калифорнии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Early on, Russia also had numerous posts at various times along the West Coast as far as northern California.

В 1997 году Антар был приговорен к восьми годам тюремного заключения и подвергся многочисленным штрафам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1997, Antar was sentenced to eight years in prison and was subject to numerous fines.

Также были выпущены многочисленные рекламные карикатуры, иллюстрации и даже радиопередачи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also numerous advertising cartoons, illustrations and even radio-shows were produced.

Пузыри достаточно велики и многочисленны, чтобы причинить физическую травму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bubbles are large enough and numerous enough to cause physical injury.

К 29 марта французские орудия на Западном берегу начали постоянный обстрел немцев на восточном берегу, что привело к многочисленным потерям пехоты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By 29 March, French guns on the west bank had begun a constant bombardment of Germans on the east bank, causing many infantry casualties.

В результате произошел разрушительный взрыв, повлекший за собой многочисленные радиационные травмы и жертвы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result, there was a destructive explosion, resulting in numerous radiation-related injuries and casualties.

Гурбилас Шеми, сикхский текст XVIII века, дает многочисленные ссылки на Мусти-юдху.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Gurbilas Shemi, an 18th-century Sikh text, gives numerous references to musti-yuddha.

Рано утром 9 апреля 1940 года многочисленные немецкие войска перешли датско - германскую границу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the early morning on April 9th, 1940 German forces invade Denmark.

8 варьировались от простых жестов отчаяния до грубых оскорблений в адрес редакторов и даже сводились к многочисленным угрозам смертью, как показывает пример записи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

8 ranged from simple gestures of dismay to crass invectives against the editors and even amounted to multiple death threats, as the sample recording shows.

Как и предыдущая работа, она прошла через многочисленные издания и переводы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As with the former work, it went through multiple editions and translations.

В этой статье обсуждаются многочисленные теории, а также последние разработки в отношении этих теорий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this article, multiple theories are discussed, as are recent developments with regard to these theories.

Кроме того, в эпоху викингов в древнеанглийский язык были введены многочисленные общеупотребительные, бытовые древнескандинавские слова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, numerous common, everyday Old Norse words were adopted into the Old English language during the Viking age.

Кроме того, многочисленные секвойи были с успехом посажены в штате Мичиган.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Additionally, numerous sequoias have been planted with success in the state of Michigan.

Многочисленные мемориальные доски присутствуют в амбулатории, отдавая дань уважения крупным донорам и другим выдающимся личностям в истории Святого Иоанна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Numerous plaques are present in the ambulatory, paying homage to large donors and other notable individuals in St. John's history.

Он несет мелкие, зеленоватые или буроватые, многочисленные цветки в плотных пазушных соцветиях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It bears small, greenish or brownish, numerous flowers in dense axillary inflorescences.

Появились многочисленные сообщения о применении принудительных мер для достижения желаемых результатов в рамках политики одного ребенка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Numerous reports surfaced of coercive measures used to achieve the desired results of the one-child policy.

А также многочисленные фешенебельные бары, ночные клубы, и торговые центры, открывшиеся на или в окрестностях Бульвара, вернули Голливуду статус центра ночной жизни Лос-Анджелеса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As well as numerous fashionable bars, night clubs, shopping centers, opened on or around the Boulevard back to Hollywood as a center of nightlife in Los Angeles.

Трамп откатил многочисленные меры по защите окружающей среды, а также сократил применение существующих правил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Trump rolled back numerous environmental protections, as well as reduced enforcement of existing regulations.

Безупречный послужной список, многочисленные рекомендации, образцовый офицер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Spotless record, multiple commendations, model officer.

Ивы очень кросс-совместимы, и многочисленные гибриды встречаются, как в природе, так и при выращивании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Willows are very cross-compatible, and numerous hybrids occur, both naturally and in cultivation.

Многочисленные попытки привлечь в страну иностранных инвесторов нередко заканчиваются судебными разбирательствами в международных судах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Numerous attempts to attract foreign investors into the country often end in lawsuits in international courts.



0You have only looked at
% of the information