Волк - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, определение
- волк сущ м
- wolf
- лесной волк – timber wolf
-
- Волк сущ м
- Lupus
-
имя существительное | |||
wolf | волк, хищник, бабник, жадный человек, прожорливый человек, старшина |
- волк сущ
- волчица · шакал · волчище
- койот
- серый
- волчанка
Серый Волк, болезнь, серый, хищник, шакал, кроткий, лобан, санитар леса, млекопитающие, бирюк, волчок, волчара, волчица, волчонок, лесной разбойник, переток, серый разбойник, койот, лесной санитар, серый помещик
Волк Хищное животное, родственное собаке.
One more wolf of the four, which disappeared, was wounded. |
|
За Килдонанским лесом волк сменил галоп на шаг, перестал гнаться за санями и направился было к лесу. |
Two miles above Kildonan woods the Wolf had stopped his gallop to walk over to the sled trail, had followed it a few yards, then had returned to the woods. |
О, и эта девушка, она улизнула с работы пораньше, сошла с тропинки, по которой должна была идти, и за это её съел волк. |
Oh, and that girl, she cut out of work early, strayed from the path she was meant to be on, and she got eaten by a wolf for it. |
Для украшения юп'ИК Гут-парка использовались росомаха, медведь, волк, мускусный бык, собачья шерсть, человеческие волосы, перья баклана и мурры, пух Орла, перо ауклета и жвала. |
Embellishment of Yup'ik gut parkas used wolverine, bear, wolf, musk ox, dog hair, human hair, cormorant and murre feathers, eagle down, auklet feather and mandibles. |
We are now in total control of Pure Wolf. |
|
Собаки в ужасе прибавляют шагу, но в санях сзади летит волк. |
The Dogs, in terror, added to their speed; but on the sleigh behind them there is a deed of vengeance done. |
With his she-wolf, in hunger bold, A wolf is coming to the way; |
|
Жили-были три поросенка, и построили они домик из прутьев, а потом пришел волк... |
There were three little pigs and they made a house out of twigs and the wolf came... |
что волк может быть вполне и святошей стоит лишь его приручить |
that a wolf can be quite a devotee once he's domesticated |
Большинство охотников—в том числе нулевой Волк и средний глаз-постепенно убиваются через естественные опасности и ловушки, расставленные лапой Ягуара, пока не остается только два. |
Most of the hunters—including Zero Wolf and Middle Eye—are gradually killed off via natural hazards and traps laid out by Jaguar Paw, until there are only two left. |
неделю до полнолуния, и у меня сохраняется способность разумно мыслить... тогда я лежу, свернувшись клубком, в своём кабинете - этакий безобидный волк - и жду, пока луна пойдёт на убыль. |
transform.I’m able to curl up in my office, a harmless wolf, and wait for the moon to wane again. |
I'm not the big bad wolf. |
|
Бабушка, Волк и Кирк умудряются найти Бойнго, когда он объясняет свой злой план Рыжему. |
Granny, the Wolf, and Kirk manage to locate Boingo as he is explaining his evil scheme to Red. |
Они с Сэлом вышли поговорить в подсобке у Эль Секундо, потом появился этот волк и начал резню. |
He and Sal had words in the backroom of Il Secundo, then the wolf circled around and tore that place apart. |
Волк загнал кролика, а она сбила одну ярко раскрашенную птицу. |
The wolf ran down a rabbit, and she brought down one brightly colored fowl. |
В 1983 году литературное кафе откроется в том же месте, как волк Эт русский революционный демократ Николай кондитерских изделий. |
In 1983 the Literary Cafe opened at the same location as Wolf et Beranget Confectionery. |
Every kid with the wolf gene is angry. |
|
The leopard and wolf were still circling each other. |
|
Компания строила подводные лодки с баллистическими ракетами класса Огайо и подводные лодки класса морской волк, а также другие. |
The company built the Ohio-class ballistic missile submarines and Seawolf-class submarines, as well as others. |
There's a strange wolf that I only see fleetingly. |
|
Все знают, что мой тотем - величайший в природе хищник волк. |
As everyone knows, my spirit animal is nature's greatest predator, the wolf. |
Волк наводит панику в стаде, выбирая молодое и слабое животное. |
The wolf panics the herd, and the weak and young are singled out. |
Тогда вы знаете, что даже в высших кругах, человек человеку волк. |
Well, then you know that even at the highest levels, it's dog eat dog. |
I'm a primate pirate pioneer And these are my brave buccaneers |
|
Маленький волк, или щенок. |
Little wolf, or hound. |
Волк не может руководить без ее банды. |
A wolf can't lead without her pack. |
Неважно, сколько раз он это прокричит, если его начнёт жрать волк, мамочка обязательно прибежит. |
I don't care how often a kid cries he's being eaten by a wolf, Mom's gonna come running. |
Тревожимый криками и свистом и поняв наконец, что находится на свободе, волк пустился крадущейся рысцой к югу. |
However, on finding himself free, as well as hissed and hooted at, he started off at a slinking trot toward the south, where the land seemed broken. |
Everything points to this guy being a lone wolf. |
|
В 1998 году биолог-волк л. Дэвид Мек предположил, что волки обычно избегают людей из-за страха, внушаемого охотой. |
Wolf biologist L. David Mech hypothesized in 1998 that wolves generally avoid humans because of fear instilled by hunting. |
Don't you come near me, you sea wolf. |
|
Разъяренный Волк,все еще здесь? |
The Furious Wolf, is he still here? |
Слушаюсь и повинуюсь, о королева! - прорычал волк и в ту же секунду исчез в снежной тьме; даже лошадь, скачущая в галоп, не могла бы его обогнать. |
I hear and obey, O Queen, growled the Wolf, and immediately he shot away into the snow and darkness, as quickly as a horse can gallop. |
Мало-помалу, дюйм за дюймом, то один, то другой волк ползком подвигался вперед, пока все они не оказывались на расстоянии почти одного прыжка от Генри. |
Bit by bit, an inch at a time, with here a wolf bellying forward, and there a wolf bellying forward, the circle would narrow until the brutes were almost within springing distance. |
Но еще яснее она слышала зов огня и человека, зов, на который из всех зверей откликается только волк - волк и дикая собака, ибо они братья. |
But she heard also that other and louder call, the call of the fire and of man-the call which has been given alone of all animals to the wolf to answer, to the wolf and the wild-dog, who are brothers. |
Ночной Волк немного подождал, потом на благоразумном расстоянии последовал за стаей. |
Nighteyes hesitated, then followed the pack at a discreet distance. |
One new year's eve, as the wolf was warming up by the fire... |
|
Без часов - як без рук, - говорил изуродованному волк, все более смягчаясь по отношению к Василисе, - ночью глянуть сколько времени -незаменимая вещь. |
Being without a clock's like being without hands', the wolf said to broken-nose, his attitude to Vasilisa noticeably relenting. 'I like to be able to see what time it is at night.' |
Дорожное покрытие под его ногами разошлось, и Волк ощутил себя в воздухе. |
The pavement under his feet lifted, and he was airborne. |
Значит, отец Кичи был Волк. |
Therefore was the father of Kiche a wolf. |
Утром, открыв глаза, он увидел, что волк смотрит на него тоскливо и жадно. |
In the morning, on opening his eyes, he beheld it regarding him with a wistful and hungry stare. |
Geum Jan Di is a sly snake hidden under an innocent demeanor. |
|
Все любят Хана Соло... бунтарь, нарушитель, волк-одиночка... но по моим устаревшим ощущениям, он не герой. |
Everybody loves Han Solo ... rebel, rule-breaker, a lone wolf ... but to my old-fashioned sensibilities, he's not a hero. |
Клыки слегка сдавили его руку, потом давление стало сильнее - волк из последних сил старался вонзить зубы в добычу, которую так долго подстерегал. |
The fangs pressed softly; the pressure increased; the wolf was exerting its last strength in an effort to sink teeth in the food for which it had waited so long. |
Разрази их, святой Витольд! Будь я проклят, если к ночи двуногий волк не задерет двух-трех свиней. |
The curse of St Withold upon them and upon me! said Gurth; if the two-legged wolf snap not up some of them ere nightfall, I am no true man. Here, Fangs! |
Ты что, Одинокий волк Маккуэйд? |
What are you, Lone Wolf McQuade? |
Спрыгнул волк с кровати и попытался поймать её и проглотить целиком! |
He jumped out of bed and tried to catch and swallow her whole. |
Волк просвистел с одного конца города до другого. |
Wolf whistled, from one end of the town to the other. |
Разве ты не знаешь, что одинокий волк никогда не выживет без стаи? |
Don't you know the lone wolf never survives without a pack? |
Когда дьявол принимает облик волка, например, он есть волк... но, одновременно, он и дьявол. |
But say the devil takes the shape of a wolf. He's a wolf, yet he's still the devil. |
Что же тут удивительного? - заговорил один из индейцев. - Отец у нее был волк, а мать собака. Ведь брат мой привязывал ее весной на три ночи в лесу! |
It is not strange, an Indian was saying. Her father was a wolf. It is true, her mother was a dog; but did not my brother tie her out in the woods all of three nights in the mating season? |
Last night an old wolf wearing a crown of thorns crept into my dreams. |
|
It's dog eat dog in our line of work, Doc. |
|
More like a wolf in sheep's clothing. |
|
For the wolf shall lie down with the lamb. |
|
Волк может потерять свою шкуру, но не порок или леопард не может изменить свои пятна. |
'The wolf may lose his skin but not his vice' or 'the leopard cannot change his spots. |
You're like me- a lone wolf, a wolfstress, if you will. |
|
Ну и свалка! - с довольным видом пробормотал Мэтт, наблюдавший эту сцену с порога хижины. - Нечего с ними церемониться, волк! |
Talk about your rough-houses, Matt murmured gleefully, standing in the doorway and looking on. |
- сумчатый волк - marsupial wolf
- волк вниз - wolf down
- лесной волк - timber wolf
- волк волка не съест - wolf will not eat wolf
- голодный как волк - hungry as a hunter
- страшный серый волк - big bad wolf
- Петя и волк - peter and the wolf
- Волк каждый год линяет, да все сер бывает. - Wolf shed each year, so everything is gray.
- аравийский волк - Arabian wolf
- дракон и волк - Dragon and Wolf
- железный волк - iron wolf
- американский волк - coyote
- работа не волк, в лес не убежит - the work will still be there
- старый волк - old wolf
- серый волк - Gray wolf
- гривистый волк - guata
- ворованный волк - maned wolf
- как волк - like a wolf
- голодные как волк - hungry like the wolf
- вызова волк - calling wolf
- волк и - wolf and
- Волк и семеро маленьких детей - the wolf and the seven little kids
- волк ловушка - wolf trap
- волк нападение - wolf attack
- волк охотник - wolf hunter
- волк Собака - wolfdog
- крики волк - cries wolf
- снег волк - snow wolf
- повар в поварне, что волк в овчарне - he is an ill cook that cannot lick his own fingers
- часть волк - part wolf