Волочильные клещи - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Волочильные клещи - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
draw tongs
Translate
волочильные клещи -

- клещ [имя существительное]

имя существительное: mite, tick, acarus, harvest mite, acarid, harvest bug



Так как клещи в основном питаются молодыми листьями, то заражение более выражено на молодых соцветиях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since the mites mostly feed on young leaves, the infestation is more severe on young inflorescences.

Клещи переносятся между хозяевами через контакт с волосами, бровями и сальными железами лица.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The mites are transferred between hosts through contact with hair, eyebrows, and the sebaceous glands of the face.

Волочильные бороны могут быть именем, используемым для нескольких различных типов оборудования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Drag harrows can be a name used for several different types of equipment.

Их переносчиками являются в основном гематофагические членистоногие, такие как блохи, вши, клещи и комары.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their vectors are mostly hematophagic arthropods such as fleas, lice, ticks, and mosquitoes.

Пруссаки под командованием фельдмаршала графа Гельмута фон Мольтке воспользовались этим маневром, чтобы зажать французов в клещи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Prussians, under the command of Field Marshal Count Helmuth von Moltke, took advantage of this maneuver to catch the French in a pincer grip.

Таким образом, клещи Варроа рассматривались как возможная причина ПЗС, хотя не все погибающие колонии содержат этих клещей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As such, Varroa mites have been considered as a possible cause of CCD, though not all dying colonies contain these mites.

Через 10 минут президента возьмем в клещи, мы с моря, а Фалоппа с суши.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In ten minutes, while Falloppa is moving in by land,.. ..we'll have encircled the President!

Клещи Psoroptes могут жить за счет хозяина на фомитах, таких как обрывки овечьей шерсти в течение нескольких недель и выступать в качестве источника заражения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Psoroptes mites can live off the host on fomites such as scraps of sheep's wool for several weeks and act as a source of infestation.

Кроме того, амитраз особенно эффективен против таких насекомых, как паутинный клещ и клещи в их ювенильных и резистентных формах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furthermore, amitraz is especially effective against insects such as spider mites and ticks in their juvenile and resistant forms.

Если поработает рукой, понадобятся клещи, чтобы выбраться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You get a hand job from her, you need the Jaws of Life to get you out of it.

Другие распространенные псороптические клещи относятся к родам Chorioptes и Otodectes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other common psoroptic mites are in the genera Chorioptes and Otodectes.

Взрослые клещи зимуют в защищенных местах, например, немного ниже поверхности почвы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Adult harvest mites winter in protected places such as slightly below the soil surface.

он действует как кератолитическое средство, а также убивает бактерии, грибы, чесоточные клещи и других паразитов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

it acts as a keratolytic agent and also kills bacteria, fungi, scabies mites and other parasites.

Помнишь как закончились Клещи?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You remember the end of Jaws?

Рядом с ним на столе лежали окровавленные плоскогубцы и клещи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bloodied pliers and wirecutters lay beside him on the table.

Молотки и клещи висели на стене на своих крючках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The hammers and tongs hung in their places on the wall.

Блохи лучше всего размножаются, а клещи благоденствуют на умирающей собаке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fleas cluster thickest and ticks grow fattest on a dying dog.

Эти хитрюги взяли маму в клещи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mum was caught in a vise of manipulation.

Стучали гайки, рвали клещи, в углу со свистом что-то резала пила.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nuts and bolts clattered, pincers wrenched, a saw whistled in a corner.

Надо навязать бой у острова и взять врага в клещи с моря и с воздуха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We should force the enemy near the Island... and launch a pincer drive from the sea and air.

Некоторые люди называют их клещи жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some people call it the jaws of life.

Он приказал крыльям войска сработать как клещи... крепко зажав персов... и задавив их насмерть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He ordered his two wings to act like pincers... gripping the Persian enemy tight and squeezing it slowly to death.

Слова - это волочильный стан, на котором можно растянуть любое чувство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Besides, speech is a rolling-mill that always thins out the sentiment.

Каждая минута была дорога. Внизу вовсю работали клещи и молотки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Time was pressing, The pikes and hammers were at work below.

Таким образом мы возьмем их в клещи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By this plan we shall have 'em between us.

Это могли сделать клещи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This could have been caused by mites.

Если частное предпринимательство не зажать в железные клещи, то из него вырастают люди-звери, люди биржи, которые знать не хотят удержу в желаниях и в жадности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If private enterprise isn't held in an iron grip it gives birth to people who are no better than beasts, those stock-exchange people with greedy appetites completely beyond restraint.

Это было хуже, чем цепь, хуже, чем железный ошейник, чем железное кольцо, - то были мыслящие, одушевленные клещи, выступавшие из камня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was more than a chain, more than a fetter, more than a ring of iron, it was a living pair of pincers endowed with intelligence, which emerged from the wall.

Прошло по крайней мере 150 лет с тех пор как изобрели волочильные машины, так должно же у вас быть немного проволоки?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It must be at least 150 years since wire-drawing machines were invented, there must be some about the place?

Клещи обычно питаются вокруг груди и ног кур, вызывая боль, раздражение и снижение яйценоскости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The mites normally feed around the breast and legs of hens, causing pain, irritation, and a decrease in egg production.

Хищные клещи, такие как Androlaelaps casalis и Hypoaspis miles, могут быть использованы для контроля популяций D. gallinae.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Predatory mites such as Androlaelaps casalis and Hypoaspis miles can be used to control D. gallinae populations.

Клещи являются переносчиками по меньшей мере пяти и, возможно, до 18 изнурительных вирусов пчел, включая РНК-вирусы, такие как вирус деформированного крыла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The mites are vectors for at least five and possibly up to 18 debilitating bee viruses, including RNA viruses such as the deformed wing virus.

Хотя клещи D. canis могут временно заражать людей, они не могут выжить на коже человека и умирают вскоре после воздействия и считаются не зоонозными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although it can temporarily infect humans, D. canis mites cannot survive on the human skin, and will die shortly after exposure and are considered not to be zoonotic.

Урожайные клещи также могут найти свой путь в дома и на людей-хозяев, на декоративный испанский мох.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Harvest mites can also find their way into homes, and onto human hosts, on decorative Spanish moss.

К 11 января монголы были уже близко к городу, расположившись на обоих берегах Тигра так, чтобы образовать вокруг города клещи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By January 11 the Mongols were close to the city, establishing themselves on both banks of the Tigris River so as to form a pincer around the city.

Клещи требуют отдельного учета, потому что у них совершенно разные механизмы питания и отношения к болезни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ticks require separate accounts because they have distinctly different feeding mechanisms and relations to disease.

Паразитические клещи либо просто видны невооруженным глазом, либо нужен микроскоп, чтобы увидеть их ясно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The parasitic mites are either just visible to the naked eye or one needs a microscope to see them clearly.

Подобно триадам, клещи возникли независимо в ранних иммигрантских общинах Китайского квартала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Similar to triads, Tongs originated independently in early immigrant Chinatown communities.

Оригинальная игрушка была конструктивного типа, похожая на монтажный набор и K'NEX, которая включала моторы, колеса и клещи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The original toy was of the construction type, similar to the Erector Set and K'Nex, that included motors, wheels, and pincers.

Клещи, вызывающие подобные проблемы, находятся в родах Acarus, Glycyphagus, Tyrophagus и других.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mites causing similar problems are in the genera Acarus, Glycyphagus, Tyrophagus, and others.

Тромбикулидные клещи проходят жизненный цикл яйца, личинки, нимфы и взрослого человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Trombiculid mites go through a lifecycle of egg, larva, nymph, and adult.

Тромбикулидные клещи встречаются по всему миру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Trombiculid mites are found throughout the world.

Демодекозные клещи питаются в положении, технически внешнем по отношению к коже, между эпидермисом и стержнем волоса в волосяных фолликулах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Demodectic mites feed in a position technically external to the skin, between the epidermis and the hair shaft in hair follicles.

Клещи питаются клетками эпидермальной оболочки волосяного фолликула.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The mites feed on cells of the epidermal lining of the hair follicle.

Разнообразные клещи вызывают легкий дерматит у своих хозяев и кусачую досаду и отвращение к хозяевам домашних животных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A variety of mites cause mild dermatitis in their hosts and biting nuisance and disgust to the owners of domestic animals.

Эти клещи живут в шерсти кошек и собак, питаясь отслоившимися чешуйками кожи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These mites live within the fur of cats and dogs, feeding on sloughed scales of skin.

Этот вид относительно устойчив к большинству насекомых-вредителей, хотя паутинные клещи, мучнистые клопы, чешуйчатые насекомые и виды тли могут вызвать ухудшение здоровья растений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The species is relatively resistant to most insect pests, though spider mites, mealy bugs, scale insects, and aphid species may cause a decline in plant health.

Считалось, что клещи Варроа несут ответственность примерно за половину потерь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Varroa mites were thought to be responsible for about half the losses.

Вопреки распространенному мнению, эти клещи не сосут кровь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Contrary to popular belief these mites do not suck blood.

Шерстяные клещи могут быть обработаны ивермектином или карбариловым порошком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wool mites may be treated with ivermectin or with carbaryl powder.

По иронии судьбы советские южные клещи пострадали не так сильно, как ударные группы на севере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ironically, the Soviet southern pincer did not suffer as terribly as had the shock groups in the north.

Затем клещи схватили оба края разрушенного гвоздя и медленно оторвали его от ногтевого ложа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pincers then grabbed either edge of the destroyed nail and slowly tore it away from the nail bed.

Клещи вызывают повреждение растительной ткани, что может способствовать проникновению грибковых патогенов в развивающиеся зерна и оболочку листьев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The mites cause damage to plant tissue which may facilitate entry of fungal pathogens into developing grains and the leaf sheath.

Клещи домашней пыли присутствуют в помещении везде, где живут люди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

House dust mites are present indoors wherever humans live.

Клещи Варроа также влияют на способность царицы к размножению, что пагубно сказывается на выживании улья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Varroa mites also affect the queen's ability to reproduce, which is detrimental to the survival of the hive.

Клещи вылупляются в виде шестиногих личинок после инкубационного периода от 40 до 60 дней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ticks hatch as six-legged larvae after an incubation period of 40 to 60 days.

Клещи могут прикрепляться в другом месте, даже на хвосте, твердом небе или внутри заднего прохода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ticks can attach elsewhere, even the tail, hard palate or inside the anus.

Биологическая борьба с вредителями - это метод борьбы с вредителями, такими как насекомые и клещи, с помощью других организмов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Biological pest control is a method of controlling pests such as insects and mites by using other organisms.

Некоторые из них-педицеллярии, крошечные клещи, которые могут захватывать предметы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some of these are pedicellariae, minute pincers that can grip objects.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «волочильные клещи». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «волочильные клещи» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: волочильные, клещи . Также, к фразе «волочильные клещи» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information