Панцирный клещ - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
панцирный конвейер - armoured conveyor
Синонимы к панцирный: полиплакофор, хитон, броневой
имя существительное: mite, tick, acarus, harvest mite, acarid, harvest bug
чесоточный клещ - itch-mite
зерновой клещ - grain mite
однохозяйный клещ - cattle tick
перьевой клещ - feather tick
уксусный клещ - vinegar mite
ушной клещ - ear mite
хищный амбарный клещ - predatory granary mite
продавать в кредит клещ - sell mite loan
двухозяйный клещ - oberum
пастбищный клещ - pasture tick
Синонимы к клещ: клещ, лепта, полушка, грош, скромная доля, чуточка, кредит, тик, галочка, тиканье
Значение клещ: Мелкое членистоногое животное из отряда паукообразных.
Гвинейские птицы особенно хорошо приспособлены к потреблению огромного количества клещей, которые в противном случае могли бы распространить болезнь Лайма. |
Guineafowl are particularly well-suited to consuming massive quantities of ticks, which might otherwise spread lyme disease. |
Центр биологического учета Великобритании регистрирует 111 видов насекомых и клещей, использующих золу в качестве пищевого растения, из которых 29 являются специфичными для золы. |
The Biological Records Centre of the UK records 111 species of insects and mites using ash as a food plant, of which 29 are specific to ash. |
Боррелия, причина болезни Лайма и рецидивирующей лихорадки, передается переносчиками, клещами рода Ixodes, из резервуаров болезней у животных, таких как олени. |
Borrelia, the cause of Lyme disease and relapsing fever, is transmitted by vectors, ticks of the genus Ixodes, from the diseases' reservoirs in animals such as deer. |
That tick sure done swelled you up, Normalhead Joe. |
|
Блохи лучше всего размножаются, а клещи благоденствуют на умирающей собаке. |
Fleas cluster thickest and ticks grow fattest on a dying dog. |
Как-нибудь выскочить из этих клещей -рентгенотерапии, гормонотерапии - не до конца уродом. |
If only Oleg could somehow see the treatment through, escape the clutches of radiotherapy and hormone therapy, and avoid ending up as a cripple. |
Павел писал редко и кратко, а иногда даже загадочно, словно клещами вытаскивал из себя каждое слово. |
As for Pavel, he wrote rarely, laconically, and sometimes even enigmatically, pulling every word out of himself with a pair of tongs, as it were. |
Болезнь Крейтцфельда-Якоба, клещевой энцефалит, но вероятнее всего - бешенство, которое не выявишь при обычном вскрытии, за исключением исследования тканей мозга. |
Creutzfeldt-Jakob disease, tick-borne encephalitis, but the most likely culprit is rabies, and that wouldn't show up in an autopsy except in brain tissue. |
Каждая минута была дорога. Внизу вовсю работали клещи и молотки. |
Time was pressing, The pikes and hammers were at work below. |
Да, скорее всего из-за укуса клеща в одной из твоих экскурсий. |
Yeah, it's probably from a tick bite on one of your field trips. |
Ты хочешь, чтобы я это из тебя клещами вытаскивал? |
Ah, do you want me to force it out of you? |
Первое - вас укусил Гаварцкий мозговой клещ и вы начнете агонизировать с минуты на минуту. |
One is you've been bitten by a Hovartian brain tick and could die in horrible agony at any moment. |
We're checking to see if your son has a tick bite. |
|
They seem similar to earth ticks. |
|
And Cole is just suffering from tick paralysis. |
|
Если поработает рукой, понадобятся клещи, чтобы выбраться. |
You get a hand job from her, you need the Jaws of Life to get you out of it. |
Это было хуже, чем цепь, хуже, чем железный ошейник, чем железное кольцо, - то были мыслящие, одушевленные клещи, выступавшие из камня. |
It was more than a chain, more than a fetter, more than a ring of iron, it was a living pair of pincers endowed with intelligence, which emerged from the wall. |
Don't even get me started on the cheese mites. |
|
Они также связаны с паршивым клещом Psoroptes, также клещом, который заражает кожу домашних животных. |
They are also related to the scab mite Psoroptes, also a mite that infests the skin of domestic animals. |
он действует как кератолитическое средство, а также убивает бактерии, грибы, чесоточные клещи и других паразитов. |
it acts as a keratolytic agent and also kills bacteria, fungi, scabies mites and other parasites. |
Окончательный диагноз достигается только после идентификации яиц, фекалий или самих клещей. |
Definitive diagnosis is only achieved following identification of eggs, feces or the mites themselves. |
Хищные клещи, такие как Androlaelaps casalis и Hypoaspis miles, могут быть использованы для контроля популяций D. gallinae. |
Predatory mites such as Androlaelaps casalis and Hypoaspis miles can be used to control D. gallinae populations. |
Клещи являются переносчиками по меньшей мере пяти и, возможно, до 18 изнурительных вирусов пчел, включая РНК-вирусы, такие как вирус деформированного крыла. |
The mites are vectors for at least five and possibly up to 18 debilitating bee viruses, including RNA viruses such as the deformed wing virus. |
Жесткая пыль диатомовой земли истирает кутикулу клещей, смертельно обезвоживая их. |
The harsh dust of the diatomaceous earth abrades the cuticle of the mites, dehydrating them fatally. |
Отодектес поверхностный питающийся клещ, вызывающий ушные язвы. |
Otodectes surface feeding mite causing ear canker. |
Пожилые люди гораздо чаще переносят клещей; около трети детей и молодых взрослых, половина взрослых и две трети пожилых людей переносили их. |
Older people are much more likely to carry the mites; about a third of children and young adults, half of adults, and two-thirds of elderly people carried them. |
Средства для удаления пятен можно комбинировать с антиаллергенными средствами для уничтожения клещей домашней пыли. |
Stain removal products can be combined with anti-allergen treatments to kill house dust mites. |
Так, в ряде стран миллионы таких прожорливых Хризопид выращиваются для продажи в качестве биологических средств борьбы с насекомыми и клещами-вредителями в сельском хозяйстве и садах. |
Thus, in several countries, millions of such voracious Chrysopidae are reared for sale as biological control agents of insect and mite pests in agriculture and gardens. |
В большинстве организмов ДНК-полимеразы функционируют в большом комплексе, называемом реплисома, который содержит множество вспомогательных субъединиц, таких как ДНК-клещ или хеликазы. |
In most organisms, DNA polymerases function in a large complex called the replisome that contains multiple accessory subunits, such as the DNA clamp or helicases. |
Другие виды примитивно эусоциальны и образуют растительные галлы, а третьи хищничают на клещах и других трипсах. |
Other species are primitively eusocial and form plant galls and still others are predatory on mites and other thrips. |
Диаграмма мест заражения клещами на коже показывает, где типичные инвазии различных таксономических групп клещей на домашних животных происходят на коже хозяина или в коже хозяина. |
The diagram Mite infestation sites on skin shows where typical infestations of different taxonomic groups mites on livestock animals occur on or in the host's skin. |
Положение этих клещей по отношению к коже или другим органам имеет решающее значение для их питания, а также для их ветеринарной диагностики и вариантов лечения. |
The position of these mites in relation to the skin or other organs is crucial for their feeding and also for their veterinary diagnosis and options for treatment. |
Зуд пекаря-это кожная реакция, вызванная укусами мучного клеща Acarus siro. |
Baker's itch is a cutaneous reaction caused by bites of Acarus siro, the flour mite. |
Оригинальная игрушка была конструктивного типа, похожая на монтажный набор и K'NEX, которая включала моторы, колеса и клещи. |
The original toy was of the construction type, similar to the Erector Set and K'Nex, that included motors, wheels, and pincers. |
Членистоногие образуют основную группу переносчиков патогена с комарами, мухами, песчаными мухами, вшами, блохами, клещами и клещами, передающими огромное количество патогенов. |
Arthropods form a major group of pathogen vectors with mosquitoes, flies, sand flies, lice, fleas, ticks, and mites transmitting a huge number of pathogens. |
Пруссаки под командованием фельдмаршала графа Гельмута фон Мольтке воспользовались этим маневром, чтобы зажать французов в клещи. |
The Prussians, under the command of Field Marshal Count Helmuth von Moltke, took advantage of this maneuver to catch the French in a pincer grip. |
Dermatophagoides pteronyssinus, клещ домашней пыли-самый известный вид, вызывающий такие проблемы. |
Dermatophagoides pteronyssinus, the house-dust mite is the best known species causing such problems. |
Общая продолжительность жизни клеща демодекса составляет несколько недель. |
The total lifespan of a Demodex mite is several weeks. |
Демодекозные клещи питаются в положении, технически внешнем по отношению к коже, между эпидермисом и стержнем волоса в волосяных фолликулах. |
Demodectic mites feed in a position technically external to the skin, between the epidermis and the hair shaft in hair follicles. |
Псороптические клещи, будучи взрослыми, достаточно велики, чтобы видеть невооруженным глазом, и могут легко ползать на длинных ногах. |
Psoroptic mites as adults are just large enough to see with the naked eye and can crawl readily using long legs. |
Эти виды клещей естественным образом живут в гнездах своих хозяев-птиц. |
These types of mites naturally live in the nests of their bird hosts. |
Cheyletiella blakei, the cat fur mite is typical. |
|
Представляется также возможным, что хищный клещ Euseius sojaensis использует жемчужину органов в качестве альтернативного источника питания. |
It also appears possible that the predatory mite Euseius sojaensis uses the pearl bodies as an alternative food source. |
Естественно, клещ D. canis имеет комменсальные отношения с собакой и в нормальных условиях не производит никаких клинических признаков или заболеваний. |
Naturally, the D. canis mite has a commensal relationship with the dog and under normal conditions does not produce any clinical signs or disease. |
Акарициды применяются на посевах для борьбы с паутинным клещом. |
Acaricides are applied to crops to control spider mites. |
У твердых клещей Ixodidae скутум представляет собой жесткую склеротизированную пластинку на передней дорсальной поверхности, как раз сзади головы. |
In the hard ticks, the Ixodidae, the scutum is a rigid, sclerotised plate on the anterior dorsal surface, just posterior to the head. |
Затем клещи схватили оба края разрушенного гвоздя и медленно оторвали его от ногтевого ложа. |
Pincers then grabbed either edge of the destroyed nail and slowly tore it away from the nail bed. |
Клещи вызывают повреждение растительной ткани, что может способствовать проникновению грибковых патогенов в развивающиеся зерна и оболочку листьев. |
The mites cause damage to plant tissue which may facilitate entry of fungal pathogens into developing grains and the leaf sheath. |
Потери урожая в пределах от 5% до 90% были отнесены к парниковым рисовым клещам в ряде стран. |
Crop losses ranging from 5% - 90% have been attributed to parnicle rice mites in a number of countries. |
Его общий план предусматривал наступление клещами на столицу Сиама с севера и юга. |
His general plan called for a pincer movement on the Siamese capital from the north and the south. |
Меры по уменьшению и предотвращению клещей домашней пыли были изучены в низкокачественных испытаниях и не показали доказательств улучшения состояния экземы. |
House dust mite reduction and avoidance measures have been studied in low quality trials and have not shown evidence of improving eczema. |
Естественными хозяевами для параличного клеща являются коалы, бандикуты, опоссумы и кенгуру. |
The natural hosts for the paralysis tick include koalas, bandicoots, possums and kangaroos. |
В лабораторных условиях самки клещей сохраняются живыми уже более двух лет. |
Under laboratory conditions, female ticks have been kept alive for more than two years. |
Из-за постоянного заражения местные животные обычно невосприимчивы к клещевым токсинам. |
Because of continuous infestation the native animals are usually immune to tick toxins. |
Влажные условия необходимы для выживания парализующего клеща. |
Humid conditions are essential for survival of the paralysis tick. |
Переваривание кровяной муки у клещей происходит одинаково у всех видов. |
Blood meal digestion in ticks is similar in all species. |
Определенная растительность может способствовать параличу клещей. |
Certain vegetation may be conducive to paralysis ticks. |
Как токсичность прогрессирует комбинация знаков становится более характерны для клеща отравлению. |
As toxicity progresses the combination of signs becomes more characteristic of tick envenoming. |
Биологическая борьба с вредителями - это метод борьбы с вредителями, такими как насекомые и клещи, с помощью других организмов. |
Biological pest control is a method of controlling pests such as insects and mites by using other organisms. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «панцирный клещ».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «панцирный клещ» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: панцирный, клещ . Также, к фразе «панцирный клещ» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.