Вопросительное наречие - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
вопросительный знак - question mark
ставить вопросительный знак - question mark
вопросительный взгляд - inquiring look
вопросительный вымпел - interrogative flag
вопросительный залог - question bail
большой вопросительный знак - big question mark
Синонимы к вопросительный: вопрошающий
Значение вопросительный: Выражающий вопрос (в 1 знач.) , недоумение.
дорическое наречие - Doric
наречие степени - degree adverb
наречие направления - directional adverb
наречие, производное от прилагательного - adverb derived from adjective
наречие следствия - illative adverb
наречие места - locational adverb
наречие причины - adverb of cause
отрицательное наречие - negative adverb
перформативное наречие - performative adverb
родное наречие - mother tongue
Синонимы к наречие: наречие, диалект, говор
Значение наречие: Совокупность местных говоров какого-н. языка, обладающих общими диалектными чертами.
Он стоял за приотворенной дверью и смотрел на нее; шутливо-вопросительная улыбка играла на его губах. |
He stood in the hall peering at her through the partly opened door, a quizzical smile on his face. |
Вот копия первого опубликованного черновика Периодической таблицы, и эти вопросительные знаки как раз в тех местах, где Менделеев оставил пропуски. |
This is a copy of the first published draft of the periodic table, and these question marks are where Mendeleev left gaps. |
Потом еще раз бросил на хозяина вопросительный и тревожный взгляд. |
Then he looked back eagerly and questioningly at the master. |
Когда сестра Эрминия вопросительно взглянула на нее, Никки почувствовала неожиданный приступ боли, вызванный ошейником. |
When Sister Armina turned a questioning look at her, Nicci felt a sudden shock of pain caused by the collar. |
Он ничего не сказал, но окинул его суровым взглядом, а затем вопросительно посмотрел на Талин. |
He said nothing, but he gave Blade a steely look, then glanced at Taleen and waited. |
Или повторяйте всё, что я говорю в вопросительной форме. |
Or repeat everything I say in question form. |
Вопросительный знак, восклицательный знак, кавычки скобки, фигурные скобки, квадратные скобки и многоточие. |
Question mark, exclamation point, quotation marks brackets, parentheses, braces and ellipses. |
Третья, которая сидела прямо напротив двери, за столом с телефоном, прервала свое занятие и посмотрела на нас вопросительно. |
The third one who was typing at a table with a telephone, directly opposite the door, stopped and looked at us inquiringly. |
Remove the dressings? questioned the bearded doctor. |
|
Он замолчал, и она обратила на него печально-вопросительный взгляд. |
He paused, and she looked at him wistfully. |
Князь Василий вопросительно, до недоумения, посмотрел на нее, потом на Бориса. |
Prince Vasili stared at her and at Boris questioningly and perplexed. |
Уэйн вопросительно поглядел на пучеглазого и невозмутимого соратника. |
Wayne was gazing with mystification in his queer and innocent eyes. |
Президент выдержал паузу, а потом вопросительно взглянул на советницу. |
He paused a moment and caught her eye, inquisitive. |
Когда же берет вторую, склонив горлышко вопросительно в сторону её бокала, она рукой прикрывает ладонью наполненный до половины бокал - полупустой, в его понимании. |
When he seizes the new one and nods it in her direction, her flattened hand places an interdiction on the half-full glass that would be half-empty to him. |
Сутулый, жилистый немец подошел и пожал ее, вопросительно глядя на незнакомца. |
The knotted and weather-beaten German came forward, and took it with a very questioning expression of countenance. |
Но теперь он вдруг заметил в ней какое-то беспомощное трепетание, ощутил незнакомую ему прежде жалость и бросил на Розамонду быстрый вопросительный взгляд. |
But as he raised his eyes now he saw a certain helpless quivering which touched him quite newly, and made him look at Rosamond with a questioning flash. |
Даша опять немного покраснела и вопросительным взглядом следила за нею. |
Dasha flushed a little again, and watched her with questioning eyes. |
Один из сходивших вниз с портфелем худощавый чиновник, приостановившись, неодобрительно посмотрел на ноги бегущего и потом вопросительно взглянул на Облонского. |
One of the members going down-a lean official with a portfolio-stood out of his way and looked disapprovingly at the legs of the stranger, then glanced inquiringly at Oblonsky. |
Степан Трофимович вопросительно поглядел на Липутина. |
Stepan Trofimovitch looked interrogatively at Liputin. |
Вопросительно глядя на Пилар, Роберт Джордан поднял руку, но так, что Пабло этого не видел, и постучал пальцем по своему правому уху. |
Robert Jordan, looking at Pilar, raised his hand on the side away from Pablo and tapped his right ear questioningly. |
Мать вопросительно посмотрела на нее. |
Ma looked questioningly at her. |
Со сливками, - отвечал Аркадий и, помолчав немного, вопросительно произнес: - Папаша? |
With cream, answered Arkady, then after a brief pause he muttered questioningly, Daddy? |
Он умолк, вопросительно глядя на нее, — от этого взгляда у Эммы подломились колени. |
He stopped in his earnestness to look the question, and the expression of his eyes overpowered her. |
Услыхав свое имя, собака подняла голову и вопросительно посмотрела кругом, как бы спрашивая, чего от нее хотят. |
On hearing his name pronounced, the dog raised his head and looked inquiringly around, to see what was wanted of him. |
Она ставила плюсы и минусы, иногда вопросительные знаки; шутки с плюсом были помечены: только раз или всегда. Последних было маловато. |
She was marking plus, minus, and sometimes question mark, and plus stories were marked once or always-few were marked always. |
Ты должен заставить его отвести тебя к вопросительному знаку. |
You must make him take you to the question mark. |
We, in fact, did not make a single statement ending in a question mark. |
|
Кусок шагреневой кожи, по мнению Честера... Он вопросительно взглянул на меня. |
A piece of ass's skin, according to Chester. . . . He looked up at me inquisitively. |
Эскимо не потребуется? - спросила она у старика, и тот, в свою очередь, вопросительно посмотрел на Вольку. |
Would you care for some ice-cream? she asked the old man. He looked at Volka questioningly. |
Когда мимо него проходила жена Раббека, он улыбнулся ей так широко и ласково, что она остановилась и вопросительно поглядела на него. |
When Von Rabbek's wife happened to pass by him, he gave her such a broad and friendly smile that she stood still and looked at him inquiringly. |
Крик был так страшен, что Левин даже не вскочил, но, не переводя дыхания, испуганно-вопросительно посмотрел на доктора. |
The shriek was so awful that Levin did not even jump up, but holding his breath, gazed in terrified inquiry at the doctor. |
The Reverend Mother raised a questioning eyebrow. |
|
Адам выровнял банкноты, завернул их в папиросную бумагу и вопросительно поглядел на Ли. |
Adam touched the new bills so that their edges came together, folded the tissue over them and turned the ends up. He looked helplessly at Lee. |
Пьер остановился, не зная, что ему делать, и вопросительно оглянулся на свою руководительницу Анну Михайловну. |
Pierre hesitated, not knowing what to do, and glanced inquiringly at his guide. |
Ни на секунду не верю, что отец писал ему или вызывал его - ведь вещественных доказательств этого у вас нет? - Она вопросительно смолкла. |
I don't believe for a moment that his father wrote to him or sent for him - unless, of course, you've got actual evidence to that effect. She paused inquiringly. |
Они распространены в английском языке, где они включают глагол, за которым следует наречие и/или предлог, которые называются частицей к глаголу. |
They are common in English, where they comprise a verb followed by an adverb and/or a preposition, which are called the particle to the verb. |
Таким образом, вопросительное предложение-это предложение, грамматическая форма которого показывает, что это вопрос. |
Thus, an interrogative sentence is a sentence whose grammatical form shows that it is a question. |
Такие предложения могут выражать вопросительное грамматическое настроение. |
Such sentences may exhibit an interrogative grammatical mood. |
Ответы на отрицательные вопросительные предложения могут быть проблематичными. |
Responses to negative interrogative sentences can be problematic. |
Во многих языках вопросительный тег является простым положительным или отрицательным. |
In many languages, the question tag is a simple positive or negative. |
Второй - это пустое пятно воды, за исключением слабой тени вопросительного знака в воде. |
The second is a blank patch of water save for a faint shadow of a question mark in the water. |
Некоторые каталонскоязычные авторитеты, такие как Жоан Сола и Кортасса, настаивают на том, чтобы для ясности использовались как вводные, так и заключительные вопросительные знаки. |
Certain Catalan-language authorities, such as Joan Solà i Cortassa, insist that both the opening and closing question marks be used for clarity. |
Исключение составляют только восклицательный и вопросительный знаки. |
Only the exclamation and question mark do have exemptions. |
Заключенный в скобки восклицательный знак или вопросительный знак, а также Пугающие цитаты также иногда используются для выражения иронии или иронического сарказма. |
A bracketed exclamation point or question mark as well as scare quotes are also sometimes used to express irony or ironic sarcasm. |
Это довольно часто встречается в испанском языке, где использование вопросительных знаков в скобках явно указывает на объем допроса. |
She joined FDNY as a paramedic and was partnered with Bobby Caffey, who would become her closest friend. |
Вопросительный знак не используется для косвенных вопросов. |
The question mark is not used for indirect questions. |
Глиф вопросительного знака также часто используется вместо отсутствующих или неизвестных данных. |
The question mark glyph is also often used in place of missing or unknown data. |
В греческом языке вопросительный знак используется даже для косвенных вопросов. |
In Greek, the question mark is used even for indirect questions. |
Из-за соображений веса и ненадежности радиоприемников ни один не был установлен в вопросительном знаке. |
Because of weight considerations and the unreliability of radios, none was installed in the Question Mark. |
Экипаж вопросительного знака состоял из Спаатца, Икера, Кесады, 1-го лейтенанта Гарри А. Халверсона и сержанта Дж. |
The crew of Question Mark consisted of Spaatz, Eaker, Quesada, 1st Lt. Harry A. Halverson, and Sgt. |
Как только цилиндры начали исчезать, вопросительный знак укоротил свои петли, чтобы оставаться в пределах скользящего расстояния от Ван-Найса. |
Once the cylinders began missing, the Question Mark shortened its loops to remain within gliding distance of Van Nuys. |
Полет вопросительного знака вдохновил целый ряд проектов, чтобы побить рекорд выносливости. |
The flight of the Question Mark inspired a rash of projects to break the endurance record. |
Только в 1929 году было предпринято 40 попыток полетов, причем все они были совершены гражданскими лицами, и девять из них превзошли рекорд вопросительного знака. |
In 1929 alone 40 flights were attempted, all by civilians, and nine succeeded in surpassing Question Mark's record. |
Заключенный в скобки восклицательный знак или вопросительный знак, а также кавычки страха также иногда используются для выражения иронии или сарказма. |
A bracketed exclamation point or question mark as well as scare quotes are also occasionally used to express irony or sarcasm. |
Действительно, слово нигде, таким образом, используется как наречие и не отрицает аргументацию предложения. |
Indeed, the word 'nowhere' is thus being used as an adverb and does not negate the argument of the sentence. |
Первая часть, любовь, вопросительный знак, была исполнена в 2011 году, и в ней снялись Клэр Кэмерон и Стюарт Сешнс. |
The first part, Love, Question Mark, was performed in 2011 and starred Clare Cameron and Stuart Sessions. |
Например, вопросительная форма он не пойдет - это не пойдет ли он?. |
For example, the interrogative form of He won't go is Won't he go? |
В этом альтернативном будущем Загадочник стал старым, лысым человеком в очках с вопросительными знаками на оправе. |
In this alternate future, the Riddler has become an old, bald man wearing glasses with question mark-shaped rims. |
Типы Тамильских загадок включают описательные, вопросительные, рифмованные и развлекательные загадки. |
Types of Tamil riddles include descriptive, question, rhyming and entertaining riddles. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «вопросительное наречие».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «вопросительное наречие» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: вопросительное, наречие . Также, к фразе «вопросительное наречие» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.