Вперед депозиты - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Вперед депозиты - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
forward deposits
Translate
вперед депозиты -

- вперёд [наречие]

наречие: forward, forwards, onward, onwards, forrader, ahead, in advance, beforehand, forth, before



Чтобы шагнуть деревянной ногой вперед, он сначала выкидывал ее вбок, и она описывала полукруг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The wooden leg made a side semicircle to get ahead when its turn came.

Слушай... прости, если я тогда забежала слишком вперёд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, I'm sorry if I was too forward the other day.

Конечно, в летнее время дети бегают взад и вперёд по фонтану, а зимой здесь заливают каток, но не хватает уюта неторопливых прогулок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, sure, in summertime kids are running back and forth through the fountain and there's ice-skating in the winter, but it lacks the informality of a leisurely hangout.

Потом я собралась, нашла на ощупь форсунку и сделала то, что должен был сделать пожарный: бросилась вперёд, пустила воду и сама потушила огонь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then I picked myself up, I groped for the nozzle, and I did what a firefighter was supposed to do: I lunged forward, opened up the water and I tackled the fire myself.

Ни записей, ни расписок о взносах на депозиты, ни чеков на электронные переводы, ничего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No notes, bank deposit slips, receipts of electronic transfers, nothing.

Маленькая рыбацкая лодка отплывала от берега кормой вперед, потом развернулась и устремилась в открытое озеро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A small fishing boat backed away from the harbor, and turned into the bay.

Они прибились к ступеням, в то время как толпа продолжила нестись вперед.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They fetched up alongside the steps as the crowd ran onwards.

Сюда относятся дети, рожденные в ягодичном предлежании, тазовом предлежании ногами вперед или лицом к земле, поскольку нормальным считается рождение вперед головой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This applies to children born in the breech position, or face down, head first and face up being considered baby's normal position at birth.

На кону стоит нормальная работа франко-германского мотора, двигавшего вперёд европейскую интеграцию, которая была центром всей послевоенной многосторонней системы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At stake is the sputtering Franco-German engine that has driven European integration and kept it at the center of the post-war multilateral system.

«Путин прав», — незамедлительно объявил британский комментатор Саймон Дженкинс (Simon Jenkins), написавший, что «продвигаться вперед в Сирии» можно только с Асадом и с его союзниками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“Putin is right,” immediately declared British commentator Simon Jenkins, who wrote that the “only way forward in Syria” is through Assad and his allies.

Белые покупают дома за городом, платят за свет, газ на месяц вперед, потому что у них отпуск в Гонолулу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

White people go outta town, they pay their light, car, gas, rent, everything months in advance, just in case they get waylaid in Honolulu or something.

Камера ограничивала мое поле зрения, и все же три экрана оставались по-прежнему на виду: те, что смотрели вперед и назад по оси снаряда, и один из боковых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My view was rather more restricted, but I could still see three of the displays: the ones facing fore and aft of, the projectile, and one of those facing to the side.

Я смотрела через дверной проем на Фрэнка, видела, как он вдруг наклонился вперед, потянулся за карандашом, пододвинул к себе листок бумаги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I watched Frank through the door, I watched him lean forward suddenly, reach for a pencil and a piece of paper.

Видно было, что раскисшая женщина заранее их приготовила и вперед наслаждалась их эффектом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was evident that the flabby woman had prepared them and gloated beforehand over the effect they would produce.

Часовой маршировал взад и вперед.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the rampart opposite, the sentry was still doing his hundred steps up and down.

Вперед, помоги ему с бутылками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Go help him with the Molotov cocktails.

Скажите тем, кто нам ответит, что мы пойдем ко дну носовой частью вперед. Мы нуждаемся в незамедлительной помощи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tell whoever responds that we're going down by the head and need immediate assistance.

О, ну вперед, прямо в кроличью нору.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, here we go, down the rabbit hole.

Он посмотрел вперед и назад, но никого не было видно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He looked backwards and forwards, and no creature appeared in view.

А Объединенная Тихоокеанская дорога вырывалась вперед через равнины к Скалистым горам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the Union Pacific, forging westward across the plains with the Rockies still to come.

К ее удивлению, равнодушные к мебели спутники не только не рвались вперед, а замерли у дверей, как часовые.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To her astonishment, the indifferent companions were standing stock-still by the door like sentries.

Вейротер на все возражения отвечал твердой презрительной улыбкой, очевидно вперед приготовленной для всякого возражения, независимо от того, что бы ему ни говорили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Weyrother met all objections with a firm and contemptuous smile, evidently prepared beforehand to meet all objections be they what they might.

Окна раскрыты настежь в душистую темноту вечера, и тюлевые занавески слабо колышутся взад и вперед от незаметного движения воздуха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The windows are opened wide to the fragrant darkness of the evening, and the tulle curtains stir faintly back and forth from the imperceptible movement of the air.

В этой комнате не спали: ее обитатель тревожно бегал взад и вперед, и я слышала, как он то и дело глубоко вздыхал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No sleep was there: the inmate was walking restlessly from wall to wall; and again and again he sighed while I listened.

По лестницам, вперед!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Up the ladders, over the top, let's go!

Винанд поднялся и стоял, вежливо склонившись вперёд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wynand had risen and stood leaning forward a little, courteously.

Папенька же распахнул перед нами дверь и пропустил нас вперед с поклоном, достойным, должна сознаться, того блестящего образца, которому он всегда подражал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The father opened the room door for us and bowed us out in a manner, I must acknowledge, worthy of his shining original.

Вперед,я буду сидеть на стадионе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Come on, I got you set up over at the stadium.

Вы не можете ходить вперед-назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can't just go back and forth.

Выручать друг-друга, чтобы вместе продвигаться вперёд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We... help each other out. So that we can both get ahead.

Мы подбирали грибы и говорили, и когда она спрашивала о чем-нибудь, то заходила вперед, чтобы видеть мое лицо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We gathered mushrooms and talked, and whenever she asked me a question she stood in front of me to see my face.

Долли, Чириков и Степан Аркадьич выступили вперед поправить их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dolly, Tchirikov, and Stepan Arkadyevitch stepped forward to set them right.

Оторвалась беленькая и стала двигаться вперёд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She broke away from him and began to move forward.

Он хотел взять половину денег вперед и кинуть меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was gonna ask me for half the money up front and bounce.

Что вы такой безвольный? Сделайте шаг вперед.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or would he want you to move on, to take a step forward?

Ваша честь, это был неприятный инцидент. Но процесс совершения правосудия может по-прежнему идти вперед.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My Lady, it was an unfortunate incident but the process of justice can still flow.

Ну,слава приземлившихся силой вперед Орсоновских гремящих куриц, муниципальных чемпионов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, kudos for landing the power forward of the Orson thundering hens municipal champs.

То есть ребенок лежит не головой, а ягодицами вперед.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That is to say, the buttocks will be the presenting part.

Боже, билеты были распроданы на многие месяцы вперёд!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My God, it's been sold out for months!

Мы герои! - восклицал Талмудовский, протягивая вперед стакан с нарзаном. - Привет нам, строителям Магистрали!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are heroes! exclaimed Talmudovsky, holding up a glass of mineral water. Hail to us, the builders of the Eastern Line!

Мало-помалу, дюйм за дюймом, то один, то другой волк ползком подвигался вперед, пока все они не оказывались на расстоянии почти одного прыжка от Генри.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bit by bit, an inch at a time, with here a wolf bellying forward, and there a wolf bellying forward, the circle would narrow until the brutes were almost within springing distance.

Миль пять двигайтесь прямо вперед.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Go straight forward for about five miles.

Велосипед сам собой покатился вперед, но Амелия оторвала переднее колесо от земли и оно принялось вращаться в воздухе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bicycle started to move forward, but she raised the front wheel from the ground and it spun effortlessly in the air.

Когда Нишиканта вышел вперёд всех, мне было так стыдно, и больно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Nishikanta came out with it in front of everybody, I felt so embarrassed and hurt.

По части чопорности мадмуазель Жильнорман -старшая могла бы дать несколько очков вперед любой английской мисс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the matter of cant, Mademoiselle Gillenormand could have given points to a miss.

Решительно расталкивая толпу, он двинулся вперед и через минуту возвратился к коляске с пачкой гранок в руке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They saw his heavy shoulders towering above the crowd as he went through, brutally pushing and shoving. In a while he was back, with half a dozen in his hands.

По залу пробежал шепот, когда мистер Арнил, после настоятельного приглашения со стороны мистера Шрайхарта, прошел вперед и занял вышеупомянутое кресло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was a slight stir as he finally, at the suggestion of Schryhart, went forward and sat down.

Послушай, ты знаешь, я имею в виду, я думала об этом, и я двигаюсь то вперед, то назад, ты понимаешь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, you know, I mean, I've been thinking about it, and I keep going back and forth, you know?

Жизнь - это движение, продвижение вперед.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Living is moving and moving on.

Кириллов положил револьвер на стол и стал ходить взад и вперед.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kirillov laid his revolver on the table and began walking up and down.

Есть только ты один: ходишь взад вперед по платформе, говоришь сам с собой, пытаешься набраться храбрости, чтобы...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All there is, is you, talking to yourself, walking up and down the platform, trying to get up the courage to...

Похоже, Tesla Илона Маска вырывается вперёд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And Elon Musk's Tesla appears to take the lead.

Думаю, я так старательно смотрела вперед и не понимала, что боюсь оглянуться назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think that I was so intent to look forward I didn't realize it was because I was afraid, in part, to look back.

Команда Малыш, вперед!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Team Baby, go!

Эйлин пропустила Риту вперед, легко и уверенно ступая, поднялась по лестнице, вошла следом за ней в спальню и закрыла дверь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Aileen stayed to see her go first, then followed up-stairs swiftly, surely, entered after Rita, and closed the door.

Ты просто подносишь микрофон ко рту и вперед.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You put your mouth to the mike, flush against it.

Да ладно, Мэтт, я не могу строить планы так далеко вперед.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Come on, Matt, I can't make plans that far in the future.

Жизнь движется вперед, а не назад и вещи никогда не будут такими как прежде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Life moves forwards, not backwards, and things will never be as they were.

Гоните их вперед!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Get them going!



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «вперед депозиты». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «вперед депозиты» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: вперед, депозиты . Также, к фразе «вперед депозиты» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information