Всегда в движении - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
наречие: always, ever, e’er, anytime, every time, perennially, aye, ay
словосочетание: right along, night and day, in season and out of season
почти всегда - almost always
ходить всегда голодным - go hungry
всегда ваша - always sincerely yours
всегда был - I have always been
всегда в трудах - always in the works
это всегда - it is always
всегда готовый оказать помощь - always ready to help
всегда находятся вместе - always together
всегда светящийся - always glowing
всегда улыбаться - always smiling
Синонимы к всегда: всегда, постоянно, вечно, вообще, в любое время, когда-либо, только
Значение всегда: Во всякое время, постоянно.
находящийся в помещении - indoors
откладывать в долгий ящик - shelve
песок в песочных часах - sand in an hourglass
перевод в низшую категорию - relegation
действовать в соответствии с - act in accordance with
ящик в форме сегмента круга - quadrant drawer
в компанию - the company
воплотиться в жизнь - become a reality
садиться в самолет - to sit on a plane
горение в сверхзвуковом потоке - supersonic combustion
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
имя существительное: movement, motion, move, traffic, stir, go, travel, progression, sweep, rise
словосочетание: alarums and excursions
движение бахромы - fringe movement
Конструктивно-экологическое движение "Кедр" - constructive ecological movement "cedar"
круговое или круговращательное движение - circular or gyration
движение за гражданские права чернокожих в сша - African-American Civil Rights Movement
движение элементарных частиц - movement of elementary particles
автодорожное движение - road movement
движение долгосрочных капиталов - long-term capital movement
движение по вертикали - heave motion
извилистое движение - sinuous movement
сигнальное движение - signal movement
Синонимы к движение: предложение парламенту, движение, моцион, жест, волнение, возбуждение, передвижение, перемещение, транспорт, сообщение
Значение движение: В философии: форма существования материи, непрерывный процесс развития материального мира.
Крис всегда был в движении, всегда был в путешествии. |
Chris had always been driven, had always been an adventurer. |
Все знают, что Фишер Блум всегда в движении. |
Everyone knows that Fisher Bloom is always on the move. |
Так как рынок находится в постоянном движении, всегда существуют возможности для торговли, будь то валюта, ослабевающая или набирающая силу по отношению к другой валюте. |
Since the market is constantly moving, there are always trading opportunities, whether a currency is strengthening or weakening in relation to another currency. |
Насколько мы можем судить, эта штука состоит из материала, лишенного трения, молекулы которого всегда в движении. |
As far as we can tell, the shard is made of near-frictionless material that's in a constant state of flux. |
Мне нравится толчея и суета и занятость и просто общее ощущение нахождения в этом городе - это просто очень приятно, он просто заставляет вас чувствовать себя по-настоящему живым все время, много-много вещей, чем бы заняться, и он просто всегда в движении, просто не останавливается. |
I like the hustle and bustle and the 'busyness' and just the overall feeling of being in that city - it's just really nice, it just makes you feel really alive all the time, lots and lots of things to do and it just goes on, it just doesn't stop. |
В то время как виды приматов имеют общие спальные условия, эти группы всегда находятся в движении и, таким образом, имеют меньше шансов укрывать эктопаразитов. |
While primate species have communal sleeping arrangements, these groups are always on the move and thus are less likely to harbor ectoparasites. |
В паровом двигателе двойного действия, как это используется в Железнодорожном Локомотиве, направление вертикальной тяги на ползуне всегда вверх при движении вперед. |
In a double-acting steam engine, as used in a railway locomotive, the direction of the vertical thrust on the slide bar is always upwards when running forward. |
Это стайная птица и встречается в небольших, активных группах, которые всегда находятся в движении, когда они кормятся среди листвы или на земле. |
It is a gregarious bird and is found in small, active parties that are always on the move as they forage among the foliage or on the ground. |
При неравномерном круговом движении нормальная сила не всегда направлена в противоположную сторону от веса. |
In non-uniform circular motion, normal force does not always point in the opposite direction of weight. |
Потому что, когда я спрашиваю своего учителя, что является причиной тепла, звука и других эффектов, ответ всегда заключается в движении микроскопических частиц. |
Because when I ask my teacher what is the cause of heat,sound and other effects the answer is always motions of microscopic particles. |
Ты ведешь себя, как парень с четкой установкой, всегда в движении... Но... мы не знаем, куда мы идем. |
You act like a guy with a clear agenda, always on the move but we don't know where we're going. |
Найм сезонных рабочих всегда был предметом споров в движении кибуцев. |
Hiring seasonal workers was always a point of controversy in the kibbutz movement. |
У него нет телефона, он всегда в движении, но я знаю, где он тусует и с кем он тусует. |
He has no cell phone, always on the move, but I know where he hangs out and who he hangs out with. |
Он всегда был в движении, всегда в гуще событий. |
He was always on the move, he was always on top of everything. |
Они всегда в движении, но есть плюс, иногда их услуги могут быть оплачены. |
They're always on the move, but on the plus side, sometimes their services can be bought. |
The movement of the sea, it is not pleasant. |
|
Хотя ледники кажутся неподвижными наблюдателю, они находятся в постоянном движении, и конечная точка всегда либо приближается, либо отступает. |
Although glaciers seem motionless to the observer they are in constant motion and the terminus is always either advancing or retreating. |
Они всегда в движении, но есть несколько раз в истории, когда они останавливались чтобы собраться вместе. |
They're always on the move, but there have been a few times in history when they have stopped to gather. |
АДТА была создана Мэриан Чейс, первым президентом АДТА, и другими пионерами в танцевальном движении. |
The ADTA was created by Marian Chace, the first president of the ADTA, and other pioneers in dance movement. |
Понимаете, чем старше я становилась, хотя я и была благодарна за эту удивительную возможность, которая была у меня, меня всегда не покидало чувство: но как же остальные? |
You see, as I got older, while I was grateful for this amazing opportunity that I was being given, there was this ever-present pang of: But what about everyone else? |
I was sure he always wanted to be a painter. |
|
Я всегда хотела посадить больше фруктовых деревьев и консервировать фрукты. |
I always wanted to plant more fruit trees and preserve fruit. |
Такие карты мы всегда использовали для общения друг с другом. |
We always used them to talk to each other. |
Мой отец всегда говорил, что нельзя доверять человеку, воюющему со своими родными. |
My father once told me not to trust a man who led a fight against his kin. |
Я всегда думал, что одиночество - это то, с чем человек должен смириться. |
I always thought being alone was something a man had to put up with. |
Поэтому распределение этих средств всегда происходит под контролем государства. |
Therefore, allocation of public funds always takes place under the public eye. |
Усилия Эквадора в этой области не всегда должным образом воспринимались развитыми странами, некоторые из которых продолжают применять торговые ограничения. |
Ecuador's efforts in that area had not always met with an adequate response from the developed countries, some of which continued to apply trade restrictions. |
Важно: Всегда входите на важные сайты либо по ссылке из своих закладок, либо вводя адрес вручную. И после входа убедитесь, что адрес по-прежнему правильный. |
Important: Always log in from your own bookmark or by typing in the URL only, and always check the URL field if it still is correct. |
Интересы представителей частного сектора не всегда совпадают. |
Members of the private sector may not necessarily always have the same interests. |
Последние пять лет он всегда претендовал на победу, был вторым или трётьим. |
In the last five years, he's always been the runner-up, or second or third. |
Одно из критических замечаний в этой связи касается того, что миростроительство имеет своей целью воспроизвести либеральную модель западного типа в странах, которые отнюдь не всегда готовы принять ее. |
One criticism had been that peacebuilding was about replicating a liberal, Western-style model in countries that were not necessarily ready to absorb it. |
Я думаю с изменениями в моей личной жизни, я всегда могу рассчитывать на стабильность атмосферы на работе. |
I suppose with changes in my personal life, I could always count on a stable work environment. |
Мы всегда на шаг опережаем будущее.Мы работаем в тесном сотрудничестве с нашим учредителем IAV - компанией, оказывающей инженерные услуги в автомобильной промышленности. |
We are always a step ahead of the future. Also on board: IAV, our parent company and leading engineering service provider to the automotive industry. |
Ну, змея - это, скорее, я Мне всегда говорили, что у меня змеиные формы. |
I'm more like a snake, with my serpentine figure! |
Нравственная строгость, Джарек... всегда вовлекала тебя в неприятности. |
Moral rigidity, Jarek... always got you into trouble. |
Всегда есть крот, Алекс, всегда. |
There's always a mole, Alex, always a mole. |
Если мой алгоритм предполагал, что продажа при движении вниз является хорошей идеей, это было независимо от положения в настоящее время в лонге, шорте, или флэте. |
If my algorithm expected a downward move selling was a good idea regardless of if it was currently long, short, or flat. |
Прекращение полетов человека в космос всегда считалось временным явлением, и мы осуществили необходимый переход к новому поколению космических кораблей, разрабатываемых американскими коммерческими компаниями. |
Grounding human spaceflights was always supposed to be temporary as we made the necessary transition to a new generation of spacecraft, operated by American commercial carriers. |
For now, these hot days, is the mad blood stirring. |
|
Keep your hands moving, work to the body some. |
|
Чтобы понять мир, чтобы избежать логических парадоксов при движении на больших скоростях, нужно подчиняться определенным правилам. |
If the world is to be understood if we are to avoid logical paradoxes when traveling at high speeds then there are rules which must be obeyed. |
Я, возможно, пока не слишком активно проявляю себя в движении... |
I may not be so active in the movement. |
Он много учит и пишет о Вайшнавизме и движении Харе Кришна, а также перевел Бхагавад-Гиту на немецкий язык. |
He teaches and writes prolifically on Vaishnavism and the Hare Krishna movement and has translated the Bhagavad Gita into German. |
Она открыто говорила о своей гомосексуальности, что делало ее несколько исключительной фигурой в феминистском движении своего времени. |
She was open about her own homosexuality which made her a somewhat exceptional figure in the feminist movement of her time. |
Когда собака находится в движении или возбуждена, хвост поднимается вверх; либо на уровне спины, либо свободно изогнут над ней. |
When the dog is in motion or is excited, the tail is carried up; either level with, or loosely curled above, the back. |
Мониторинг эрозии почв помогает исследователям выявлять закономерности и тенденции в движении почв и отложений. |
Soil erosion monitoring helps researchers identify patterns and trends in soil and sediment movement. |
Более того, считается, что это хорошо, поскольку начинается с сотрудничества и только дефекты в следующем конкурентном движении. |
Moreover, it is considered to be nice as it begins with cooperation and only defects in following competitive move. |
Согласие было проигнорировано парнем мечты в его движении, он подавил оппозицию в просьбе о движении. |
Concensus was ignored by Dreamguy in his move, he suppressed opposition in the request for move. |
При движении передние лапы вытянуты прямо и свободно от плеч, локти прижаты. |
In the stride, the forelegs reach straight and free from the shoulders, with elbows close. |
Эти шины настолько мягкие, что при движении по сухой трассе они могут испортиться в течение нескольких минут. |
These tyres are so soft that running them on a dry track would cause them to deteriorate within minutes. |
Композиция исполняется в одном движении и занимает до 11 минут. |
The composition is in one movement and takes up to 11 minutes to perform. |
Пенроуз была одной из первых из четырех женщин, принявших участие в сюрреалистическом движении. |
Recent research shows the extent of climate change was much smaller than believed by proponents of the theory. |
В циничном и политически ловком движении Гитлер склонился в явно почтительном смирении перед президентом и фельдмаршалом Гинденбургом. |
In a cynical and politically adroit move, Hitler bowed in apparently respectful humility before President and Field Marshal Hindenburg. |
Венская конвенция о дорожном движении 1968 года, подписанная более чем 70 странами мира, устанавливает принципы регулирования дорожного движения. |
The 1968 Vienna Convention on Road Traffic, subscribed to by over 70 countries worldwide, establishes principles to govern traffic laws. |
После этого она стала вдохновляющей фигурой в женском движении Австрии. |
Thereafter she was an inspirational figurehead to the women's movement in Austria. |
Я начал переписывать статью о движении за правду 9/11 и хотел бы пригласить вас прокомментировать ее. |
I have started re-writing the article on the 9/11 Truth Movement and I would like to invite comments. |
Ключевой фигурой в современном движении хиромантии был ирландец Уильям Джон Уорнер, известный под прозвищем Чейро. |
A pivotal figure in the modern palmistry movement was the Irish William John Warner, known by his sobriquet, Cheiro. |
Позже в тот же день, в неожиданном движении, ESRB выпустила игру с рейтингом AO. |
Later that same day, in an unexpected move, the ESRB issued the game with an AO rating. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «всегда в движении».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «всегда в движении» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: всегда, в, движении . Также, к фразе «всегда в движении» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.