Всегда ваша - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
наречие: always, ever, e’er, anytime, every time, perennially, aye, ay
словосочетание: right along, night and day, in season and out of season
почти всегда - almost always
ходить всегда голодным - go hungry
быть всегда голодным - to be always hungry
всегда ложный - always false
однажды и на всегда - once and for all
всегда в движении - always on the move
бутерброд всегда падает маслом вниз - bread and toast always land butter or jam side down
мне всегда есть чем заняться - I always have something to do
деньги не всегда добро но и не всегда зло - Money is not always good but not always evil
всегда пожалуйста - you are welcome
Синонимы к всегда: всегда, постоянно, вечно, вообще, в любое время, когда-либо, только
Значение всегда: Во всякое время, постоянно.
на ваш взгляд - to your mind
относить за ваш счёт - charge to your account
за ваш счёт - at your expense
излагать ваш вопрос в одном предложении - summarize your question in one sentence
был бы Вам очень благодарен за Ваш скорый ответ - I would appreciate a prompt answer
были бы Вам очень благодарны за Ваш скорый ответ - we would appreciate a prompt answer
Ваш затылок - back of your head
указывать ваш адрес электронной почты - retrieve your email address
за ваш собственный счет - at your own expense
на ваш собственный риск - at your own risk
Синонимы к ваш: ваш, свой, ваше, свое, ее, их, ей
Антонимы к ваш: наш
Значение ваш: Принадлежащий вам.
Ну, Адам - паникёр и всегда им был, как и ваша мама. |
Well, Adam's a worrier and always has been and so is your mom. |
Всегда полагала, что ваша канцелярия находится в восточном крыле. |
I'd always assumed your office was in the east wing. |
Но ваша основательность, как и всегда, впечатляет. |
But your thoroughness, as always, is impressive. |
Yes, and I know that is always your first concern. |
|
Ваша преданность долгу восхищает, как всегда, Лорд Рал! |
Your devotion to duty is admirable as always, Lord Rahl. |
Ваша мама всегда могла отличить вас друг от друга, с самого вашего рождения. |
But now your mom, she could always tell you guys apart, even from the very beginning. |
But your door is always open, right? |
|
Ваша дочь всегда была непостоянна. |
Your daughter has always been unstable. |
Мисс Салливан, ваша креативная натура всегда будет эксцентрична и непостижима |
miss sullivan, your creative passion will always be for the bizarre and the inexplicable. |
Когда я взрослел, мне всегда казалось, что вы все и ваша работа всегда были чем-то большим. |
Growing up, it always seemed that what you guys made was never the reason you did what you did. |
И мне нужна ваша поддержка... которую, между прочим, я всегда оказываю тебе... |
And I want your support... which, by the way, I always give you... |
Шуткой, которая не всегда сопровождалась смехом, ваша честь. |
A running gag unaccompanied by laughter, Your Honor. |
I've always enjoyed your candor, Olive. |
|
Если ваша реклама не будет одобрена, вы всегда сможете отредактировать ее, создать новую рекламу в соответствии с нашими правилами или связаться с нами при помощи ссылки «связаться с нами», которая находится в сообщении с отказом. |
If your ad isn’t approved, you can always edit it or create a new ad that meets our policies or reach out to us via the “get in touch” option available in the rejection message. |
Знаю, я не всегда должным образом заботился о том, как складывается ваша жизнь. |
I haven't always been mindful of your lives, and I know it. |
Понятно, но если вам вдруг наскучит ваша работа то можете всегда приехать сюда, чтобы немного развеяться. |
Well, if you get bored with your work... You could always stop by and have a chat. |
Сенатор, вы всегда были геем, или ваша жена сделала вас таким? |
Senator, were you always gay, or did your wife turn you gay? |
Как бы ни была прекрасна ваша внутренняя сущность, вы всегда должны сохранять приличную внешность. |
If your inside be never so beautiful, you must preserve a fair outside also. |
Ваша верность к этой программе, и мне в особенности, всегда оценивалась по заслугам. |
Your dedication to the program, And especially to me, has always been appreciated. |
Отец всегда боялся, что ваша импульсивность вас погубит. |
Your father always feared your impetuousness would be your downfall. |
Я думаю, что ваша уверенность всегда является своего рода хорошим помощником, а также, если они знают, что вы компетентны в том, что вы делаете, я думаю, что это помогает. |
I think your confidence is sort of always a good booster, as well if they know that you're competent in what you do, I think that helps. |
Это не ваша вина, но всегда найдется несколько симулянтов. |
It's no reflection on you, but there are always a few malingerers. |
Ваша основная Страница — это основная Страница Facebook для вашей компании, и вы всегда можете изменить или удалить свою основную Страницу. |
Your primary Page is the main Facebook Page for your business, and you can change or remove your primary Page any time. |
Most be respected for the life. And true girl-friend in love's adjustment |
|
Впрочем, раз она в результате подружилась со мной, я не склонна Вас укорять. Пишу наскоро. Всегда Ваша Люсетта. |
As the result has been to bring her to me I am not disposed to upbraid you.-In haste, yours always, LUCETTA. |
В Камелоте всегда рады таким благородным семьям, как ваша. |
A noble family like yours is always welcome at Camelot. |
Ваша жена всегда была связана с благотворительными организациями. |
Your wife always was involved with charities. |
У меня создалось впечатление, что ваша сестра не нравилась Филиппу Блейку и что он всегда относился к ней с неприязнью. |
From Philip Blake himself I got the impression that he disliked your sister and always had. |
Ваша стрессоустойчивость всегда меня поражала, сэр. |
Your grace under pressure is always admirable, sir. |
Если Вы уроните ее, не важно где, Вы всегда поймете, что она Ваша. |
If you were to drop it, no matter which way it came up you'd always know it was yours. |
I always wondered about that whole celibacy thing with you people. |
|
Те другие леди всегда брюзжат, и ваша молодость возмущает их. |
THOSE OTHER LADIES WERE ALWAYS SCOLDING, AND YOUR YOUTHFULNESS SHOCKED THEM. |
Ваша честь, я уверен, что поиск справедливости всегда оправдан. |
Your Honor, I believe that the pursuit of justice is never a waste of time. |
The defendant's Snipcam cache was always in the discovery, Your Honor. |
|
Do you always know where your wife is? |
|
Сир, вы хорошо сказали,- ответствовал Адам Уэйн,- и речь ваша, как всегда, внятна сердцу: а сказали вы о том, что моя любовь к вам не уступает их чувствам. |
You speak well, sire, said Adam Wayne, as you ever speak, when you say that my love is not less than the love of these. |
Однако, не забывайте, что ваша средняя цена за результат не всегда совпадает с величиной автоматической ставки, которую мы использовали. |
Keep in mind, however, that your average cost per result is not necessarily the same amount as what we were automatically bidding for you. |
That's something that I always try to live by. |
|
I'm always talking about vacations I never take. |
|
Выражение лица было почти всегда задумчивым, грустным, печальным. |
The expressions were inevitably wistful, melancholy, mournful. |
Заканчивая читать хорошую книгу, я всегда жалею, что она так быстро закончилась. |
When I finish reading of a good book I always feel upset because of its fast end. |
Из-за лаконичности и отсутствия художественного оформления Церковь всегда казалась мне незаконченной. |
The lack of decoration always made the church seem unfinished to me. |
Я всегда думал, что вы недооценивали возможности вычисления блочной пересылки, Доктор. |
I always thought you underestimated the possibilities of block transfer computation, Doctor. |
Мириэль всегда придавала силе и ловкости первостепенное значение и была крепко уверена в себе. |
To Miriel strength was everything, and her faith in her own skills had been strong. |
Я всегда думал, что одиночество - это то, с чем человек должен смириться. |
I always thought being alone was something a man had to put up with. |
Ваша просьба об отложении выполнения отклоняется. |
Your request for a delay is denied. |
Путь, который Пророки выбирают для нас, может не всегда быть удобен. |
The course the Prophets choose for us may not always be comfortable. |
Конечно, всегда, имея дело с высокими температурами, приходится внимательно следить за тормозной жидкостью Само покрытие... |
Any time you're dealing with high humidity and temperatures you compensate your brake fluid, but the plates... |
Тот факт, что сессионная документация зачастую выпускается со значительным опозданием, всегда был предметом его серьезной обеспокоенности. |
It had always been a matter of serious concern to him that sessional documentation was often issued very late. |
Наряду с признанием того, что подобное разграничение мер не всегда можно скрупулезно применять на практике, я, тем не менее, считаю эти категории полезными концептуальными инструментами. |
While acknowledging that such distinctions do not always completely hold in reality, I nevertheless find them useful conceptual tools. |
Кроме того, руководство Национальной гвардии всегда старалось обеспечить присутствие прокуроров в местах проведения таких операций, что делалось с целью соблюдения законности. |
In addition, the National Guard always requested that a prosecutor should be present, precisely in order to guarantee legality. |
Да, в этой стране выбор художественного директора - всегда кровавая баня. |
Picking an artistic director is always a bloodbath. |
Ваша позиция в 2-x кратном инверсном маржинальном ETF теперь составляет $990. |
Your position in the 2x inverse leveraged ETF is now at $990 |
Всегда включенный экран потребляет меньше энергии, и при его использовании вместо цветного дисплея экономится заряд аккумулятора. |
The always-on display uses less power, and using it instead of the colour display gives you longer battery life. |
Мэм, ваш брак с президентом - сейчас ваша обязанность. |
Ma'am, right now being married to the president is a liability. |
Я полагал, что ваша преданность выражается в беспрекословном выполнении моей воли. Но в покорности, если она исходит не от души, я не нуждаюсь. |
I only looked for obedience; and when that is unwillingly rendered, I shall look for that no longer. |
У нас есть информрацией о том, что ваша станция окажется под неотвратимым нападением. |
We have intelligence that your plant will come under imminent attack. |
Ваша честь, я прошу об отсрочке, чтобы провести надлежащее расследование. |
Your Honour, I seek an adjournment so we can make proper inquiries. |
Ваша честь, нет большей опасности для общества, чем человек, который пришел в дом к сотруднику правоохранительных органов и умышленно убил его. |
Your Honor, there is no greater danger to the community than a man who enters the home of a trained armed member of law enforcement and executes him efficiently, with malice aforethought. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «всегда ваша».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «всегда ваша» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: всегда, ваша . Также, к фразе «всегда ваша» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.