Встречена - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Встречена - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
greeted
Translate
встречена -


Она была встречена в целом положительно в прессе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was met with generally positive acclaim in the press.

В 1957 году Кларк пригласили выступить в парижской Олимпии, где, несмотря на ее опасения и сильный насморк, она была встречена с восторгом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1957, Clark was invited to appear at the Paris Olympia where, despite her misgivings and a bad cold, she was received with acclaim.

Способность устройства изменять течение болезни была встречена скептически со стороны исследователей болезни Альцгеймера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ability of the device to alter the course of the illness has been met with skepticism from Alzheimer's researchers.

Его бюджетная речь была настолько сбивчивой и неумелой, что была встречена криками смеха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His budget speech was so confused and incapable that it was received with shouts of laughter.

Политика Буша была встречена критикой, в том числе и требованиями внутри страны установить график вывода войск из Ирака.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bush's policies met with criticism, including demands domestically to set a timetable to withdraw troops from Iraq.

Lords of Shadow была встречена позитивным приемом в 2010 году и имела коммерческий успех, став самой продаваемой игрой Castlevania на сегодняшний день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lords of Shadow was met with positive reception in 2010 and a commercial success, becoming the best selling Castlevania game to date.

После выхода она была встречена в целом положительными отзывами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Upon release it was met with generally positive reviews.

Всемирная Хартия поначалу была встречена скептицизмом и насмешками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The World Charter was initially met with scepticism and ridicule.

Игра разошлась тиражом более 10 миллионов экземпляров и была встречена с одобрением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The game sold over 10 million copies and was met with acclaim.

Наружная тяга бочкового свода встречена половинными стволами галерей, идущих по всей длине нефа и трансепта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The barrel vault's outward thrust is met by the half barrels of the galleries which run the length of the nave and transept.

Поддержка группой прав геев была встречена критикой в России.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The band's support for gay rights was met with criticism in Russia.

Первая реконструкция шлема Саттон Ху была встречена с мировым признанием и имела как академическое, так и культурное влияние.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first reconstruction of the Sutton Hoo helmet was met with worldwide acclaim and was both academically and culturally influential.

Рекламная сделка была встречена критикой, причем некоторые утверждали, что Дион пытается угодить своим спонсорам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The advertising deal was met with criticism, with some stating that Dion was trying to cater to her sponsors.

Через три дня Грейс была встречена со смешанными и благоприятными отзывами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Three Days Grace was met with mixed-to-favourable reviews.

Мерзость была встречена смешанным с негативным приемом, причем Аи игры была самой главной из обид.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Abomination was met with mixed to negative reception, with the game's A.I. being the most primary of grievances.

Соединенные Штаты могут расширить гарантии безопасности таким образом, чтобы Иран понял, что применение или угроза применения ядерного оружия будет встречена решительным американским ответом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

the United States could extend security guarantees so that Iran would understand that the threat or use of nuclear weapons would be met with a decisive American response.

Эта поездка была встречена визитом Тито в Москву в мае 1956 года, где ему был оказан царственный прием и огромные толпы были посланы, чтобы приветствовать его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The trip was reciprocated by a visit of Tito to Moscow in May 1956 where he was given a regal welcome and immense crowds dispatched to greet him.

Если попытаетесь уклониться или отомстить будет встречена огнем на поражение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any attempt to evade or retaliate will be met with hostile fire.

Мерзость была встречена смешанным с негативным приемом, причем Аи игры была самой главной из обид.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An Alienation of Affections suit may be brought against an employer if one of these three circumstances is evident.

С момента появления в Chrono Trigger, Лукка была встречена с положительным приемом, особенно как положительный пример женщины-ученого в видеоиграх.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since appearing in Chrono Trigger, Lucca has been met with positive reception, particularly as a positive example of a female scientist in video games.

Как и в предыдущих сезонах, 4-й сезон был встречен с одобрением критиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As with previous seasons, season 4 has been met with critical acclaim.

Линейный крейсер вышел из Порт-Морсби 17 августа и был встречен Мельбурном в пути 20 августа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The battlecruiser left Port Moresby on 17 August and was met by Melbourne en route on 20 August.

Его портрет Филиппа был выставлен на ступенях Сан-Фелипе и встречен с восторгом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His portrait of Philip was exhibited on the steps of San Felipe and received with enthusiasm.

Альбом был встречен в основном положительными отзывами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The album was met with mostly positive reviews.

Он был встречен положительными отзывами и пиком чарта номер 21.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was met with positive reviews and a number 21 chart peak.

Первый сезон был встречен широкой похвалой, особенно за его визуальный стиль и историческую точность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first season was met with widespread praise, particularly for its visual style and historical accuracy.

После своего освобождения 18 августа 1944 года он был встречен ликующей толпой из 50 000 монреальцев и отвоевал свой пост мэра Монреаля на выборах в 1944 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Upon his release on 18 August 1944, he was greeted by a cheering crowd of 50,000 Montrealers and won back his position as the Mayor of Montreal in the election in 1944.

В то время как Lateralus в целом был встречен позитивным приемом многими музыкальными обозревателями, некоторые из них были очень критичны к альбому.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While Lateralus was generally met with positive reception by many music reviewers, there were some who were very critical of the album.

Выход автобиографии был встречен весьма положительными отзывами, и Йейтс-Браун был удостоен мемориальной премии Джеймса Тейта Блэка в 1930 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The autobiography's release was met with highly positive reviews and Yeats-Brown was awarded the James Tait Black Memorial Prize of 1930.

Перед 16 000 болельщиками он провел церемониальный старт на матче Канадской футбольной лиги и был встречен овациями стоя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In front of 16,000 fans, he performed a ceremonial kickoff at a Canadian Football League game and was given a standing ovation.

Призыв добровольцев поначалу был легко встречен патриотически настроенными северянами, аболиционистами и даже иммигрантами, которые завербовались для получения стабильного дохода и питания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The call for volunteers initially was easily met by patriotic Northerners, abolitionists, and even immigrants who enlisted for a steady income and meals.

Сериал был встречен в целом позитивным откликом и транслировался до 2014 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The series was met with an overall positive response and aired until 2014.

Однако этот план был встречен оппозицией и в конечном итоге провалился.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the plan was met with opposition and ultimately failed.

Он, очевидно, уже успел разболтать о богатой находке, потому что Джейми был встречен почтительным молчанием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had obviously spread the news, because when Jamie walked in there was a sudden, respectful hush.

Этот тост был встречен таким же, как и раньше, взрывом веселья. Кружки были осушены до последней капли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was the same hearty cheering as before, and the mugs were emptied to the dregs.

И вскоре после этого Каупервуда ввели в огромный кабинет директора банка, где он был весьма приветливо встречен самим мистером Готлебом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And so Cowperwood was manoeuvered into the giant banking office, where Mr. Gotloeb extended a genial hand.

Поэтому любой представить сил правопорядка, появившись у двери, будет встречен гостеприимно и не покажется угрозой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So someone in law enforcement showing up to the front door might be a welcome sight instead of seen as a threat.

Но когда дело доходит до глубины и информации, Google по-прежнему царит превосходно и, несомненно, будет встречен своими поклонниками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But when it comes down to depth and information, Google still reigns superior and will no doubt be welcomed back by its fans.

В 332 году до нашей эры Александр Македонский завоевал Египет без особого сопротивления персов и был встречен египтянами как освободитель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 332 BC, Alexander the Great conquered Egypt with little resistance from the Persians and was welcomed by the Egyptians as a deliverer.

Саммит был широко встречен учреждениями по оказанию помощи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The summit has been broadly welcomed by aid agencies.

После выхода альбом был встречен в целом благоприятными отзывами, что резко отличалось от приема ранних работ Мауса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Upon release, the album was met with generally favorable reviews, a contrast from the reception of Maus' earlier work.

Альбом был встречен с небольшим коммерческим успехом, но благоприятными отзывами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The album was met with little commercial success, but favorable reviews.

4-й сезон, как и предыдущие сезоны,был встречен положительной критикой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Season 4, like previous seasons, was met with a positive critical response.

Поцелуй между двумя женскими персонажами в Left Behind был встречен положительной реакцией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A kiss between two female characters in Left Behind was met with positive reactions.

Было сказано, что альбом имеет баланс мелодичного вокала Брэндона Саллера и агрессивного крика Варкацаса, и он был встречен положительными отзывами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The album was said to have a balance of Brandon Saller's melodic singing vocals and Varkatzas's aggressive screaming, and it was met with positive reviews.

На некоторых рынках он был встречен отрицательными отзывами, а на других-похвалами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has been met with negative reviews in some markets, and praise in others.

Потенциально благоприятный для России выбор Трампа кандидата на пост госсекретаря — глава компании Exxon Mobil Рекс Тиллерсон (Rex Tillerson) — был встречен Сенатом весьма скептически.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Trump's potentially Russia-friendly pick for secretary of state, Exxon Mobil Chief Executive Rex Tillerson, faces skeptical vetting by the Senate.

Пьер был встречен как мертвец или зачумленный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pierre was received as if he were a corpse or a leper.

Он был встречен теплой критической и коммерческой реакцией,став кроссоверным хитом как в поп -, так и в кантри-форматах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was met with a warm critical and commercial reaction, becoming a crossover hit in both pop and country music formats.

Лимузин подъехал вплотную к кабинету Сталина и был встречен Александром Поскребышевым, начальником личной канцелярии Сталина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The limousine arrived close to Stalin's office and was greeted by Alexander Poskrebyshev, the chief of Stalin's personal chancellery.

Когда Хилл попытался продвигать эту книгу в Западной Африке, он был встречен скептицизмом и насмешками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Hill tried to promote the book in West Africa, he was met with scepticism and ridicule.

Твит был встречен спорами среди некоторых поклонников Уэста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The tweet was met with controversy among some of West's fans.

Эпизод был встречен как похвалой, так и критикой со стороны ЛГБТ-сообщества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The episode was met with both praise and criticism from the LGBT community.

Сериал был встречен положительными отзывами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The series was met with positive reviews.

Тост был встречен одобрительным гулом, Хорнблауэр краснел и запинался.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The toast was drunk with a murmur of approval while Hornblower blushed and stammered.

Фильм был встречен неоднозначными и положительными отзывами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The film was met with mixed to positive reviews.

После своего выхода альбом был встречен с одобрением критиков и позже был номинирован на премию Kerrang!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Upon its release, the album was met with critical acclaim and was later nominated for a Kerrang!

М. А. Х. был встречен исключительно положительными отзывами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

M.A.X. was met with overwhelmingly positive reviews.

После его выхода даритель был встречен в целом смешанными с негативными отзывами критиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Upon its release, The Giver was met with generally mixed to negative reviews from critics.


0You have only looked at
% of the information