Всякий раз, когда это применимо - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя прилагательное: any, all, every, each
местоимение: any, everyone, anyone, everybody, anybody
словосочетание: Tom, Dick and Harry
всякий раз, когда вы чувствуете, как он - whenever you feel like it
всякий раз, когда желательно - whenever desired
всякий раз, когда и где вы хотите - whenever and wherever you want
всякий раз, когда они покидают - whenever they leave
всякий раз, когда это было необходимо - whenever it was needed
всякий раз, когда это удобно - whenever it is convenient
всякий раз, когда юридическое - whenever legal
всякий раз, когда я нахожусь - whenever i find myself
Вы можете оставить всякий раз, когда вы хотите - you can leave whenever you want
возникает всякий раз, когда - arises whenever
Синонимы к всякий: на любой вкус, каждый, тот или иной, некоторый, любой, разный, разного рода, различный, что ни на есть, какой-нибудь
Значение всякий: То же, что каждый.
еще раз сердечно благодарить Вас - thank you again very much
всякий раз - every time
выражение, встретившееся в тексте один раз - expression, to meet in the text once
увеличивать в пять раз - quintuple
восемь раз - eight times
быть в этот раз - be different this time
как в первый раз - like the first time
в десять раз меньше - ten times less
всякий раз, когда мне нужно - whenever i need
всякий раз, когда это будет сочтено необходимым - whenever it is deemed necessary
Синонимы к раз: время, раз, срок, пора, времена, эпоха, повод, случай, событие, оказия
Антонимы к раз: нынче
Значение раз: Однажды, один раз.
когда жареный петух клюнет - when the chips are down
когда мне - when I
солнце не светит, когда ее нет рядом - the sun does not shine, when it is not there
более эффективным, когда - more effective when
был наиболее эффективен, когда - was most effective when
быть там, когда вы - be there when you
каждый раз, когда мы приходим - every time we come
в больнице, когда - in the hospital when
всякий раз, когда он мог - whenever he could
всякий раз, когда они могут - whenever they can
Синонимы к когда: когда, в то время как, как, в качестве, чем, нежели, если, так как, потому что, поскольку
Антонимы к когда: как только, один раз
Значение когда: Начинает собой условное придаточное предложение в знач. если ( разг. ).
Что это? - What is it?
сохрани это - save it
где это возможно - where available
это был - it was
это смотря по - depending on
когда это произошло - when did it happen
значит ли это - Does it mean that
брось это - give it up
вряд ли это возможно - it is hardly possible
имеет ли это какое - does this have any
Синонимы к это: именно, настоящий, данный, сеять, нынешний, есть, буква, таковой, текущий
если и в той мере, местные законы применимы. - if and to the extent local laws are applicable.
применить тест - apply the test
применимо к использованию - applicable to the use
можно просто применить - can just apply
непосредственно применимо во всех государствах-членах - directly applicable in all member states
применимый в данной местности - locally applicable
применительно к положениям - applied to the provisions
применимый труда - applicable labor
не применимость - not applicability
обзор применимо - review applicable
Синонимы к применимо: употребительно, конструктивно
В частности, это происходит всякий раз, когда эта проверка не выполняется для каждой возможной последовательности применимых значений по умолчанию. |
In particular, this happens whenever this check fails for every possible sequence of applicable defaults. |
Всякий раз, когда мы смотрели Славных парней вместе, я сидел на диване. |
I mean, whenever we would watch Goodfellas together, I'd sit on the couch. |
Я посвятила себя этому, чтобы всякий раз у нас было как можно больше моментов со взглядами. |
So I dedicated myself to working with him on those things, so we would have more and more eye-contact moments. |
Просто вырабатывается стереотип, и тебе начинает казаться, что всякий новый человек представляет угрозу. |
Because you get into a pattern, and then each new person who comes along seems to represent some kind of a threat. |
You have to be nice to important men. |
|
Всякий, кто усвоит эти правила, добъётся богатства и процветания. |
Anyone who are skillful in these rules, he'd be prosperous. |
Всякий раз, когда мне бывало плохо, я просто заходила в особняк по соседству доктора Клейна. |
Whenever I felt sick before, I'd just pop over to the townhouse next door and visit Dr. Klein. |
Всякий раз, когда я смотрю на сделанную в тот момент фотографию, у меня возникает вопрос: если бы я потерял управление и столкнулся с Ту-95, вызвало бы это третью мировую войну? |
Every time I look at that photo I wonder: If I had lost control and collided with the Bear, would that have triggered WWIII? |
Everyone ought to be a master of his own destiny. |
|
Таковы правила, кои всякий живущий в сем мире человек затвердить должен, а рабы, сверх того, обязаны почитать господ. |
Such are the precepts which every one inhabiting this world must commit to his mind. Besides, slaves should revere their masters. |
Пять лет жизни, проведенных в четырех стенах со времени его исчезновения, должны были уничтожить или рассеять всякий страх. |
Five years' sojourn between these four walls and of disappearance had necessarily destroyed or dispersed the elements of fear. |
Пойду поднимусь на крышу и... захвачу на всякий случай спортивную сумку. |
I'm going up to the roof, and I'm gonna... Bring my gym bag, just in case. |
It is not everyone who calls his mother 'mummy', especially in front of strangers. |
|
И всякий раз, когда мы в зале, перед тем, как сделать первый шаг, ты заправляешь левой рукой волосы за ухо. |
When we're in the rehearsal hall, just before we start dancing you always brush your hair off your ear. |
Мы обследовали каждый склон, каждую вершину, окружность, впадину, всякий пригорок, угол, уступ на каждом из них на протяжении двух миль вверх и вниз по реке. |
We explored every side, top, circumference, mean elevation, angle, slope, and concavity of every one for two miles up and down the river. |
Его приход к нам бывал для меня всякий раз, как дурной сон, и, мнилось мне, для моего господина тоже. |
His visits were a continual nightmare to me; and, I suspected, to my master also. |
Люпита, выкидывай всякий хлам, приходящий на имя папы, хорошо? |
Lupita, you gotta throw out all the junk mail that comes for Dad, okay? |
Всякий раз, как он приближался к столику, мне делалось дурно от страха, но он ничего не сказал. |
I felt a little sick whenever he came near the table, but he said nothing. |
Всякий раз, когда тебя тянет кого-то покритиковать, - сказал он мне вспомни, что все остальные не имели тех преимуществ, которые имел ты. |
When you feel like criticising anyone, he told me, remember that all the people in this world haven't had your advantages. |
Как всякий мужчина, я не умел долго любезничать стоя. |
I was experiencing the masculine difficulty of making love very long standing up. |
Всякий раз, когда ты сходишь на берег существует опасность того, что ты не вернешься- опасность, что Нассау потеряет самый узнаваемый символ и эта опасность, кажется, лишь усиливается. |
Every time you go ashore, there is a risk you don't return... a risk Nassau loses its most recognizable figure and a risk that would seem to be escalating. |
Shigalov is an artist and a fool like every philanthropist. |
|
Прихватив на всякий случай Берлагу и растолкав дремавшего за рулем Козлевича, антилоповцы отправились за город. |
The Antelopeans woke up Kozlevich, who was dozing off behind the wheel, and headed out of town, bringing Berlaga along just in case. |
Я одела свою любимую пару атласных розовых панталонов, на всякий случай. |
I'm wearing my favorite pair of satin pink pantaloons just in case. |
Всякий может ошибиться, - великодушно заметил Волька, с сочувствием глядя на сконфуженного Хоттабыча. |
Anyone can make a mistake, Volka said magnanimously, looking at a confused Hottabych with sympathy. |
Нет, я не знаю, сможет ли сервер выдержать такой наплыв. Не всякий современный банк выдержит такую нагрузку. |
No, I don't know that the server host can handle the strain or even if the modem bank can stay up with the load. |
I wanted to log this just in case. |
|
I will tell you what there is to do at all times. |
|
Koreiko retreated to the vestibule, just in case. |
|
For three weeks now, every time I doze off... |
|
Всякий раз, когда луна становится синей... происходит что-то странное... |
Every once in a blue moon, something extraordinary happens... |
причем не передним,это всякий может сделать, а задним при этом не снижая скорости. |
Not with the front tire, any fool can do that. He'll snatch them up with the back one and not lose speed. |
Всякий раз, когда мы ездим в город, он всегда очень приветлив и с Ноем, и Джимом. |
Whenever we drive into town, he's got a big hello for you, Noah, and Jim. |
In case I run into something later? |
|
Черномазого-то я враз признал, он по ту сторону в осином гнезде живёт, мимо нас всякий день ходит. |
I knowed who it was, all right, lived down yonder in that nigger-nest, passed the house every day. |
Just in case Winnie, stay well in the background. |
|
Я стёрла курс, который вы заложили в систему, на всякий случай. |
I deleted the nav command you guys entered, just in case. |
Всякий раз, когда его снимали с боевых вылетов, он устраивал выпивку для узкого круга друзей. |
Each time he was taken off combat status, he gave a big party for the little circle of friends he had. |
Всякий раз, когда Колдуэлл получал первый взнос с цели, он производил перевод на счет Прайса. |
So, whenever Caldwell deposits a check from a target, there's a corresponding transaction in Price's account. |
We're certainly not here to just sell shit. |
|
Всякий раз, когда она наклонялась, чтобы вытащить их, подол ее платья попадал в грязь. |
Every time she bent over to retrieve them, the hem of the dress fell in the mud. |
Всякий, кому довелось бы увидеть ее в этом состоянии и кто ранее знал ее смеющейся и пляшущей на солнце, содрогнулся бы. |
Any one who could have beheld her in this state, after having seen her laugh and dance in the sun, would have shuddered. |
Кроме того, я заметила, что всякий раз, как речь заходила о мистере Скимполе, мистер Бойторн едва удерживался от того, чтобы не высказать о нем свое мнение напрямик. |
Besides which, I had noticed Mr. Boythorn more than once on the point of breaking out into some strong opinion when Mr. Skimpole was referred to. |
Не уверен, но, на всякий случай, я заберу эту, а ты наполни заново ту чистую чашу. |
I can't tell, so just to be safe, I'll take this and you pour a new batch in that clean bowl. |
why is it getting changed whenever its put here? |
|
На всякий случай, чтобы отвадить местных жителей от расспросов, она разыскала и нашла похожего на Тарзана, чтобы сопровождать их. |
As a contingency to discourage any local denizens from questioning them, she sought out and found a Tarzan look-alike to accompany them. |
Многие группы по усыновлению Борзых рекомендуют владельцам держать своих борзых на поводке всякий раз, когда они находятся на открытом воздухе, за исключением полностью закрытых помещений. |
Many Greyhound adoption groups recommend that owners keep their Greyhounds on a leash whenever outdoors, except in fully enclosed areas. |
Значительное увеличение численности населения происходит всякий раз, когда уровень рождаемости превышает уровень смертности в течение длительного периода времени. |
Significant increases in human population occur whenever the birth rate exceeds the death rate for extended periods of time. |
Всякий раз, когда он Шикай возвращался домой, император Учэн вскоре снова вызывал его во дворец и награждал большим богатством. |
Whenever He Shikai would go home, Emperor Wucheng would soon summon him to the palace again, and he rewarded He Shikai with great wealth. |
Во-первых, вице-президент имеет право голосовать всякий раз, когда сенаторы делятся поровну, независимо от того, является ли это партийным голосованием. |
First, the Vice President is entitled to vote whenever the senators are evenly divided, regardless of whether it is a party vote. |
Он очень хорошо относится к Хе-Рим и помогает ей всякий раз, когда она нуждается в нем. |
He is very nice to Hye-rim and helps her whenever she needs him. |
ЭДС индуцируется в катушке или проводнике всякий раз, когда происходит изменение связей потоков. |
An emf is induced in a coil or conductor whenever there is change in the flux linkages. |
При толчке антиклинали рампы формируются всякий раз, когда упорный разлом разрезает секцию от одного уровня отрыва до другого. |
In thrusting, ramp anticlines form whenever a thrust fault cuts up section from one detachment level to another. |
618 и придерживался мнения, что всякий, кто способен мыслить логически, в состоянии исправить ошибки духовных исследователей. |
618 and held the view that anyone capable of thinking logically was in a position to correct errors by spiritual researchers. |
Всякий раз, когда это возможно, он дает прозвище или склонность художника в своих биографических очерках. |
Whenever possible, he gives the nickname or bent of the painter in his biographical sketches. |
Я не знаю ни одной причины, почему это было бы плохой идеей, но так как я не видел, как это делается, я подумал, что спрошу здесь, на всякий случай. |
I don't know any reason why this would be a bad idea, but since I haven't seen it done I thought I'd ask here, just in case. |
Иерархия предписывала священникам бороться с национал-социализмом на местном уровне всякий раз, когда он нападал на христианство. |
The hierarchy instructed priests to combat National Socialism at a local level whenever it attacked Christianity. |
На всякий случай, если вы не смотрите обе страницы, Пожалуйста, добавьте туда свои мнения! |
Just in case you don't watch both pages, please add your opinions there! |
Пока я удаляю тег delete, я не был уверен, что поместил свой ответ в правильное место, поэтому я добавляю его сюда на всякий случай. |
Whilst I remove the delete tag I wasn't sure if I placed my response in the correct location so I'm adding it here just in case. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «всякий раз, когда это применимо».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «всякий раз, когда это применимо» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: всякий, раз,, когда, это, применимо . Также, к фразе «всякий раз, когда это применимо» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.