Раз - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, определение

Раз - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
time
Translate
раз -

  • раз сущ м
    1. time
      (время)
      • последний раз – last time
    2. once, twice
      (однажды)
      • раз в год – once a year
      • раза в неделю – twice weekly
    3. fold
      (складка)
    4. occasion
      (случай)
      • прошлый раз – previous occasion
    5. bout
      (бой)

имя существительное
timeвремя, раз, срок, период, времена, рабочее время
occasionповод, случай, раз, событие, возможность, причина
boutприступ, встреча, схватка, раз, запой, круг
наречие
onceраз, один раз, однажды, некогда, иногда, когда-то
nowсейчас, теперь, ныне, в настоящее время, раз, тогда
союз
nowраз, когда

  • раз сущ
    • один раз · еще раз · много раз · разок · всякий раз · иной раз · разочек
    • как раз
    • однажды · единожды · некогда · в другой раз
    • если · ежели
    • один
    • десять раз · сто раз · крат · двадцать раз
    • изредка · редко · нечасто
    • благо · коли · ать

время, раз, срок, пора, времена, эпоха, повод, случай, событие, оказия, возможность, приступ, встреча, схватка, тур, заезд

нынче

Раз Однажды, один раз.



Но политический расклад изменится и появится новое соглашение по глобальному потеплению, когда Америка в следующий раз изберет президента в ноябре 2008 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the political cards will be reshuffled, and there will be a new deal on global warming, when America next elects a president in November 2008.

Вы помните, когда в первый раз ввели данные своей кредитки в форму на сайте?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you remember the first time you put your credit card details into a website?

Это могло бы помочь здоровым людям, а также пациентам, которые уже побеждали рак раз или два и которые не хотят допустить дальнейших рецидивов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This could help healthy people as well as people who've already beaten cancer once or twice and want to find a way to keep it from coming back.

Последний раз её видели в Уайтчепеле, пропала полгода назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Last seen in Whitechapel, been missing about six months.

На этот раз все иначе. По крайней мере госсекретарь США Джон Керри (John Kerry) и министр иностранных дел России Сергей Лавров очень хотят нас в этом убедить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This time is different, or so U.S. Secretary of State John Kerry and Russian Foreign Minister Sergei Lavrov would have us believe.

В первый раз не раньше, чем через 12 месяцев после регистрации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first time not earlier than 12 months after registration.

Она с Эрнестиной еще раз обсудила все возможности побега.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She and Ernestine went over the escape possibilities again.

Чтобы в первый раз загрузить фото обложки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To upload a cover photo for the first time.

Моль, наверное, как раз сейчас проедает в них огромные зияющие дыры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those moths are probably right now chewing away big, gaping holes.

По словам государства-участника, автор несколько раз осматривался тюремным врачом и получал медицинскую помощь в больнице и поликлинике Спэниш-Тауна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was seen on several different occasions by the Prison medical officer and received medical attention from the Spanish Town Hospital and Health Clinic.

И в очередной раз медсёстры нас не подвели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And once again, they didn't let us down.

Только на этот раз ты прихлопнул меня сумкой, сшитой из моей предыдущей шкурки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only this time you swatted me with the bag you'd made of my previous skin.

Позже в тот чудный день, позабыв ранее сковывавшую меня стеснительность, я решил, что раз каникулы заканчиваются, надо сделать Ирис еще один подарок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Later that glorious day, forgetting the shyness that paralyzed me, I decided, since vacation was ending, to bring Iris another gift.

Фактически, первый раз за все время их особых отношений с Израилем, Америка не ведет переговоры с врагами Израиля. Независимо того, кто это: Сирия, Иран, ХАМАС или Хезболла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Indeed, for the first time in the history of its special relationship with Israel, America is not speaking to Israel’s enemies, be they Syria, Iran, Hamas, or Hezbollah.

Затем я наношу клей и проверяю, затем еще раз проверяю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then put the glue in it, and then check it, and then check it again.

А ещё недавно была сформирована арабская организация для избирательных органов управления, которая как раз специализируется на том, как проходят выборы в регионе, и эта организация тоже работает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And this newly formed Arab Organization for Electoral Management Bodies, which is trying to professionalize how elections are run in the region, they're using it as well.

Как раз такой труд, который он всей душой ненавидел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was precisely the sort of work that he hated.

На этот раз я помню очень хорошо, особенно с тех пор они начали серьезную заинтересованность в программировании графики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This time I recall a very nice, especially as they have since started a strong interest in graphics programming.

Ты каждый раз приносишь это перед сном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You bring it before I go to bed every night.

И раз мы можем сделать это, то сможем создать схемы во много раз быстрее тех, которые создавались ранее с использованием наноматериалов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And because we can do that, we can build circuits that are many times faster than what anyone's been able to make using nanomaterials before.

Потом еще раз бросил на хозяина вопросительный и тревожный взгляд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then he looked back eagerly and questioningly at the master.

Естественно исследователи выбрали это место, потому что лёд и снег накапливаются здесь в 10 раз быстрее, чем где-то ещё в Антарктиде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Indeed, the researchers picked this site because ice and snow accumulates here 10 times faster than anywhere else in Antarctica.

Наконец кондуктор вернулся; меня еще раз сунули в дилижанс, мой ангел-хранитель уселся на свое место, затрубил в рожок, и мы покатили по мостовой города Л.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At last the guard returned; once more I was stowed away in the coach, my protector mounted his own seat, sounded his hollow horn, and away we rattled over the stony street of L.

Один раз я уже совершил ошибку, расставшись с Вами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once I made an unforgivable mistake in parting from you.

Ну, как вы несколько раз просили, мы оставили этого дело вам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, as per your request, we're leaving that to you.

Разве ты чувствуешь себя менее Крипом Ворландом, раз находишься в другой внешней оболочке?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you feel yourself less Krip Vorlund because you now dwell in another outer casing?

Вы счастливы до тех пор, пока вы получаете мясной пуддинг. и охотитесь с вашим начальством один раз за все время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're happy as long as you get your meat pudding and get to go hunting with your superiors once in a while.

Вероятность ареста в 4–5 раз выше, в зависимости от района.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Likely to be arrested - four or five times more likely, depending on the area.

Если тебе нужно обсудить отправленное или полученное электронное сообщение и при этом ты используешь панель инструментов Skype для MS Outlook, для того чтобы позвонить, тебе достаточно будет один раз щелкнуть мышью прямо в почтовом ящике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Call to talk through an email in one click from your inbox with the Skype Toolbar for MS Outlook.

Хоть руку на этот раз пожал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At least I got a handshake this time.

Возможно, линия разлома проходит как раз под нашим домом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe the fault line runs directly under our house.

Независимо от того, как быстро я бегу или сколько раз финиширую первой я все равно остаюсь позади.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No matter how fast I run or how many times I finish first I still feel left behind.

Ладно, раз ты настаиваешь - не пойдем на корабль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well if you want, we won't go by boat.

Давайте ещё раз перенесёмся в 2030 год и примем во внимание выводы, сделанные сегодня, — у нас в буквальном смысле мало времени — или те, которые будут скоро приняты, потому что эта технология развивается со скоростью света.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So if we kind of circle back now to 2030 again, that imagined story, and depending on the decisions we make, again, today - literally we don't have a lot of time - in the next few months, the next year or so, because this technology is spreading like wildfire.

Таким образом, вторым уровнем простоты является транзистор и Интернет. Раз транзистор так прост, вы можете скомбинировать несколько транзисторов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So the second layer of simplicity was the transistor in the Internet. So, since the transistor is so simple, you can put lots of them together.

На каждой проводимой один раз в два года сессии создается специальный комитет по сотрудничеству Юг-Юг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The biennial session has an ad hoc committee on South-South cooperation.

Для отдельных отраслей этот процент был в несколько раз выше — и это не считая продуктов, представляющих просто стилевую модификацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For certain selected industries, this percentage — from which sales representing merely new model and style changes had been excluded — was several times higher.

Кажется, они приходят наплывами - раз в несколько лет или около того.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They seem to come in waves - every few years, or so.

Практически любой человек раз в жизни способен на сверхчеловеческое усилие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Almost any human being could do a superhuman feat, once.

Это первый раз когда я выехал их Нью-Йорка, вообще-то, первый раз смотрю страну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's my first time out of New York, actually, first time seeing the country.

Сердце ее не раз трепетало от сладостных воспоминаний, когда она проезжала по знакомым и дорогим местам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On passing many a spot, endeared to her-sacred by some of the sweetest souvenirs of her life-her thoughts experienced more than one revulsion.

Только, знаете, мне уже раз приходилось проходить через такое, но, надо двигаться дальше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only, you know, I've been through this once already and I do have to get on.

За последние четыре года экстремистские организации не раз занимались продажей произведений искусств на черном рынке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Black market sale of art has been used to fund numerous radical organizations in the past few years.

Небольшая по объему официальная помощь может привлечь иногда в десять раз большие инвестиции из частного сектора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Modest amounts of official aid can draw in up to 10 times that amount in private-sector investment.

Водородный анализатор должен быть оснащен устройством для регистрации выходного электрического сигнала с частотой по меньшей мере один раз в минуту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The hydrogen analyser shall be fitted with a device to record electrical signal output, at a frequency of at least once per minute.

Каждый раз правительство Руанды категорически отрицало и продолжает отрицать свою причастность к внутреннему кризису в Заире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On each occasion, the Government of Rwanda has denied and continues to deny categorically its involvement in the Zairian internal crisis.

Первый раз это был директор Шарпенер и потом аквариум.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First it was the pencil sharpener and then the aquarium.

Эти деньги, пройдя через тысячи рук (и каждый раз возвращаясь приумноженными с помощью Майка), стали главным источником финансирования ЛуНоГо Компани.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This money, after passing through many hands (augmented by Mike each time), wound up as senior financing of LuNoHo Company.

Их кормили, как правило, всего один раз в день, а иногда оставляли без пищи в течение суток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The detainees are usually fed only once a day and on some occasions have been kept without food the entire day.

Вспомните, когда вы в последний раз обращались в больницу или клинику, и когда в последний раз кто-то провёл час, объясняя вам подобные вещи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Think about the last time you went to any hospital or clinic and the last time anybody spent an hour explaining those sorts of things to you.

Мы уже делали это один раз сегодня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've already done this once today.

Квантовая физика как раз начинает указывать на это открытие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Quantum physics really begins to point to this discovery.

Я хочу поговорить с ней еще раз и мне понадобится твоя помощь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want to have another go at her, and I could use your help.

Кажется, на этот раз ты пообломала зубы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think you chipped a tooth this time.

Я уже тысячу раз говорила: я жду определенного момента и парня, который этого достоин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I already told you, at the right time with the right person.

Конечно же, прорыв может оказаться ложным, так как, все–таки, не в первый раз FTSE поднимается выше 6900 перед распродажей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of course, this could turn out to be a false breakout, for after all it is not the first time the FTSE has peaked above 6900 only to then stage a sell-off.

Сколько раз тебе повторять, что задание нужно выполнять в тетради?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How many times did I tell you to write your homework in a book? How many times, Nematzadeh?

Потому что когда в прошлый раз Вы разговаривали с Ильзой Энгельс она бросила Вам в голову чашку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Cause the last time you spoke with Ilsa Engels, she threw a teacup at your head.



0You have only looked at
% of the information