Второй главе - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Второй главе - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
second chapter will
Translate
второй главе -

- второй

имя прилагательное: second, secondary, second

- главе

chapter



В 2019 году Бин сыграл роль взрослого Стэнли Уриса во второй главе, разделив характер с Уайаттом Олефом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2019, Bean played the role of adult Stanley Uris in It Chapter Two, sharing the character with Wyatt Oleff.

Можно и так сказать. Но как я написала во второй главе, это политическое мнение, что биология определяет бытие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can call it scientific, but as I discussed at great length in Chapter 2... your argument is a political assertion that privilege is biologically determined.

Это свидетельство навело на мысль, что во второй династии произошло столкновение между последователями царя Гора и почитателями сета во главе с Сетом-Перибсеном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This evidence has prompted conjecture that the Second Dynasty saw a clash between the followers of the Horus king and the worshippers of Set led by Seth-Peribsen.

Карфагенское вторжение в Италию во главе с Ганнибалом во время Второй Пунической войны, одной из серии войн с Римом, почти искалечило рост римской власти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A Carthaginian invasion of Italy led by Hannibal during the Second Punic War, one of a series of wars with Rome, nearly crippled the rise of Roman power.

Во второй, последней главе своей книги он упоминает, что сам Бабджи был Господом Шивой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the second last chapter of his book, he mentions that Babji himself was Lord Shiva.

Различные практики лесбиянок подробно описаны во второй части, восьмой главе Камасутры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The various practices of lesbians are described in detail within the Second Part, Eighth Chapter of the Kama Sutra.

Во второй главе также рассказывается о жестоком труде взрослых и детей в шахтах города Малден.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The second chapter also gives an account of cruel labour of both adults and children in the mines at the city of Malden.

В марте 2003 года авиакомпания Hawaiian Airlines во второй раз в своей истории подала заявление о защите от банкротства по главе 11.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In March 2003, Hawaiian Airlines filed for Chapter 11 bankruptcy protection for the second time in its history.

К концу Второй мировой войны сюрреалистическая группа во главе с Андре Бретоном решила открыто принять анархизм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the end of World War II the surrealist group led by André Breton decided to explicitly embrace anarchism.

Это привело ко второй гражданской войне, в которой Антоний и Октавиан сражались с освободителями во главе с Брутом и Кассием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

See Napoleon's comments on the Almanach de Gotha as an example of the problems here.

Во второй главе легенды евреев дается краткое описание Нижнего Гана Эдема.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In chapter two, Legends of the Jews gives a brief description of the lower Gan Eden.

Строфа 76 вместе с цитатой из строфы 74 из второй песни была использована У. Э. Б. Дюбуа в качестве эпиграфа к главе 3 души черного народа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stanza 76 along with the quote from Stanza 74 from Canto II was used by W. E. B. DuBois as the epigraph for Chapter 3 of The Souls of Black Folk.

Избрание гальштейна на этот пост во главе крупной европейской организации спустя десять лет после окончания Второй мировой войны стало крупным достижением для Германии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hallstein's selection for this position at the head of a major European organization, a decade after the end of World War II, was a major achievement for Germany.

Именно из-за библейских событий, описанных во второй главе Евангелия от Луки, воцерковление женщин стало практиковаться как в Восточном, так и в западном христианстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is because of the biblical events recounted in the second chapter of Luke that the Churching of Women came to be practiced in both Eastern and Western Christianity.

Франсиско Р. Морено с Райли во главе 1-й роты и Сантьяго О'Лири во главе второй.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Francisco R. Moreno, with Riley in charge of 1st company and Santiago O'Leary heading up the second.

Эти термины также упоминаются во второй главе талмудического трактата Хагига.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These terms are also mentioned in the second chapter of the Talmudic tractate Hagigah.

Этот контингент, второй по численности, включал в себя около 2000 человек и 300 всадников во главе с Унайной бин Хасан Фазари.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This contingent, the second largest, added a strength of about 2,000 men and 300 horsemen led by Unaina bin Hasan Fazari.

С началом второй китайско-японской войны в 1937 году в Китайскую Республику хлынул поток помощи во главе с Чан Кайши.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The outbreak of the Second Sino-Japanese War in 1937 saw aid flow into the Republic of China, led by Chiang Kai-shek.

Во второй, последней главе своей книги он упоминает Бабаджи, изменившего свою форму на форму Господа Шивы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the second last chapter of his book, he mentions Babaji changing his form to that of Lord Shiva.

Как у Джессики во второй главе, у меня связаны руки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like Jessica in chapter two, my hands are tied.

Общество Темных Эльфов подробно описано во второй главе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dark Elven Society is detailed in the second chapter.

Это привело ко второй гражданской войне, в которой Антоний и Октавиан сражались с освободителями во главе с Брутом и Кассием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This led to a second civil war, in which Antony and Octavian fought the Liberatores led by Brutus and Cassius.

Идеи и концепции, изложенные во второй главе, отражают структуру школ Санкхьи и йоги индуистской философии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ideas and concepts in the second chapter reflect the framework of the Samkhya and Yoga schools of Hindu Philosophy.

Учитывая этот второй закон, он утверждает В главе 33, что Солнце является двигателем, который движет планеты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Given this second law, he puts forth in Chapter 33 that the Sun is the engine that moves the planets.

Второй принципнадежда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The second principle is hope.

Чикаго является одним из крупнейших промышленных городов в США и второй по величине после Нью-Йорка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chicago is one of the biggest industrial cities in the USA and the second largest after New York.

Второй совет – «продать», который является признаком, что акцию не стоит покупать или держать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The second advice is the sell advice, which is an indication that the share is not worth buying or keeping.

Косово впоследствии стало международным экспериментом в области построения общества во главе с Миссией ООН по делам временной администрации Косово (МООНВАК).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kosovo has subsequently become an international experiment in society building, led by the UN Interim Administration Mission in Kosovo (UNMIK).

Суть состоит в том, что второй закон термодинамики управляет энтропией, и что существование жизни помогает увеличить ее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bottom line is that the second law of thermodynamics rules and that the existence of life helps increase entropy.

И это случится точно в 2048 году во второй половине лета, в июле, ещё точнее - 27 июля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And it will happen precisely the year 2048 in the later part of the summer, in July, more precisely, the 27th of July.

Второй урок заключается в том, что жертвами спонсируемой государством допинговой системы порой становятся именно те, кто должен был от этого выиграть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The second lesson is that the victims of state-sponsored doping are sometimes the intended beneficiaries.

Таким образом, Оливера Мэндерса, безусловно, следовало поместить во главе перечня семи подозреваемых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oliver Manders, then, was clearly the person who should be placed at the head of the list of those seven suspects.

В черном декольтированном платье, она восседала во главе стола.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was wearing a heavy low-necked dress and sat enthroned at the head of the table.

Постоянный вечный неудачник Варрик Финн объявил сегодня, что его второй пилот будет человеком с планеты, которую мы узнали как, Земля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perennial also-ran Warrick Finn announced today that his copilot will be a human from the planet we've come to know as Earth.

Минуту спустя брезентовый полог, отделявший кабинет майора Майора от канцелярии, взметнулся и снова вбежал второй контрразведчик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A minute later, the flap separating Major Major's office from the orderly room flew open and the second C.I.D. man was back, puffing frantically in haste.

ЙОШИНЗГЗ СТОИТ ВО главе КУЛЬТЗ СИДЖИОМИЧИ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yoshinaga is the leader of the Shojenomichi cult.

В 33-ей главе Сверхъестественного вы встретили Белу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In chapter 33 of supernatural, there was that girl, Bela.

Каждый второй выходной и еще по дню в неделю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every other weekend and a day each week.

Затем я вернулась к предыдущей главе, чтобы найти фразу, которую видела раньше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then I came back again to previous section to try to figure out not what I was before.

Османы во главе с Великим Визирем Хадым Синан-Пашой сумели разбить атаку египетской Мамлюкской конницы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Ottomans, led by Grand Vizier Hadım Sinan Pasha, were able to break the Egyptian Mamluk cavalry charge.

Саудовская Аравия является крупнейшим покупателем оружия в Великобритании, с начала коалиции во главе с Саудовской Аравией в Йемене было закуплено оружия на сумму более 4,6 млрд. фунтов стерлингов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Saudi Arabia is Britain’s largest arms customer, with more than £4.6 billion worth of arms bought since the start of Saudi-led coalition in Yemen.

В конце концов, жители Мортвилля во главе с кротом свергают Королеву Карлотту и казнят Пегги, выстрелив ей в анус из пистолета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eventually, Mortville's denizens, led by Mole, overthrow Queen Carlotta and execute Peggy by shooting a gun up her anus.

Там был поддержанный немцами гетман Украины Павел Скоропадский, которого только что свергла националистическая Украинская Народная Республика во главе с Симоном Петлюрой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was the German-backed Hetman of Ukraine Pavlo Skoropadskyi, who had just been overthrown by the Nationalist Ukrainian People's Republic, led by Symon Petliura.

Пока он отсутствовал, Адмиралтейский комитет во главе с начальником Военно-морского строительства направил Маунтбеттену докладную записку об Аввакуме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While he was away, an Admiralty committee headed by the Chief of Naval Construction sent a memorandum about Habakkuk to Mountbatten.

17 сентября новое правительство национального единства во главе с Халидом аль-Азмом было приведено к присяге, а парламент распущен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On September 17 a new National Unity Government, led by Khalid al-Azm, was sworn in and the parliament dissolved.

К его краснорубашечникам присоединились новые всадники графства Ганновер и бывшие члены распущенного отряда грубых всадников во главе с Теодором Сванном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Joining his Red Shirts were the New Hanover County Horsemen and former members of the disbanded Rough Riders, led by Theodore Swann.

Антеро стоит во главе современной португальской поэзии после Жуана де Деуса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Antero stands at the head of modern Portuguese poetry after João de Deus.

Но многие другие священники во главе с Тихоном были против того, чтобы отдавать какую-либо часть ценностей в помощь голодающим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But many other priests led by Tikhon opposed giving any part of the valuables to help the hungry.

15 октября 1968 года правительство Ямайки во главе с премьер-министром Хью Ширером объявило родни персоной нон грата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 15 October 1968 the government of Jamaica, led by prime minister Hugh Shearer, declared Rodney persona non grata.

Но если быть более точным, каждая веб-страница более точно концептуально соответствует главе в книге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But to be more accurate, each web page more closely conceptually matches a chapter in the book.

23 января Коннора сопровождал квартет во главе с пианистом Джоном Льюисом и Оскаром Петтифордом на басу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On January 23, Connor was accompanied by a quartet led by pianist John Lewis with Oscar Pettiford on bass.

Требования были даны двум конструкторским бюро: газу во главе с В. А. Дедковым и ЗИЛу во главе с Родионовым и Орловым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Baldwin rose rapidly, becoming a leader in Bath's architectural history.

а двадцать четыре его дочерних предприятия подали заявление о банкротстве по главе 11 в суд по делам о банкротстве округа Делавэр в Соединенных Штатах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

and twenty-four of its subsidiaries filed for Chapter 11 bankruptcy in the United States Bankruptcy Court for the District of Delaware.

Sentinel-2 был разработан и эксплуатируется ЕКА, а спутники были изготовлены консорциумом во главе с Airbus DS.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sentinel-2 has been developed and is being operated by ESA, and the satellites were manufactured by a consortium led by Airbus DS.

Прибытие 20 августа 1869 года разведывательной группы во главе с полковником Джоном Стаутоном Деннисом усилило тревогу среди метисов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The arrival on 20 August 1869 of a survey party headed by Colonel John Stoughton Dennis increased anxiety among the Métis.

Раскопки были начаты в Беренике в 1994 году группой археологов из Университета штата Делавэр во главе с проф.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Excavations were launched at Berenike in 1994 by a team of archaeologists from the University of Delaware led by Prof.

Затем, 2 января 1920 года, начались рейды Палмера, во главе которых стоял Гувер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then on January 2, 1920, the Palmer Raids began, with Hoover in charge.

В июне 1975 года боевики из партии Джамиат Ислами во главе с Ахмедом Шахом Масудом попытались свергнуть правительство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In June 1975, militants from the Jamiat Islami party, led by Ahmed Shah Massoud, attempted to overthrow the government.

Большевики создали Военно-революционный комитет при Петроградском совете во главе с председателем совета Троцким.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Bolsheviks created a revolutionary military committee within the Petrograd soviet, led by the soviet's president, Trotsky.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «второй главе». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «второй главе» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: второй, главе . Также, к фразе «второй главе» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information