Выбрал ад день - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Выбрал ад день - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
picked a hell of a day
Translate
выбрал ад день -

- выбрал

picked out

- ад [имя существительное]

имя существительное: hell, inferno, Hades, pandemonium, Gehenna, Abaddon, nether world, lower regions, lower world, nether regions

- день [имя существительное]

имя существительное: day, daytime, sun

сокращение: d.



На его 14-й день рождения 20 февраля 1981 года дядя Кобейна предложил ему либо велосипед, либо подержанную гитару—Курт выбрал гитару.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On his 14th birthday on February 20, 1981, Cobain's uncle offered him either a bike or a used guitar—Kurt chose the guitar.

Потому что ты хочешь меня бросить в день свадьбы, а нас ждет четыре сотни гостей на шикарном банкете, который выбрал мой отец...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because you're thinking of dumping me on our wedding day, and we have 400 people waiting for us at a gaudy banquet hall my dad picked out...

В конце концов Тесей выбрал Пирама и Фисбу в качестве спектакля для своего развлечения, а теперь еще и день свадьбы молодых афинских любовников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Theseus ends up choosing Pyramus and Thisbe as the performance for his amusement, now also the wedding day of the young Athenian lovers.

Я выбрал последнее, и удача улыбнулась мне, потому, что в день, когда мне исполнилось 30, они снова поднялись.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I chose the latter, and fortunate favoured me, because the day I hit 30 they winched right back up.

Как плохо, что ты выбрал день супа для того,чтоб соврать мне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Too bad you chose chowder day to lie to me.

В тот же день он выбрал место для своей могилы и лег в постель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That afternoon he chose the spot for his tomb, then went to his bed.

Тем не менее, я рад, что выбрал архитектуру каждый день, когда иду на работу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That said, I'm glad I chose architecture every day I walk into work.

Поэтому тот, кто низко склонился и поднял нас, выбрал самый короткий день, но именно тот, когда свет начинает усиливаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He, therefore, who bent low and lifted us up chose the shortest day, yet the one whence light begins to increase.

Аудиокнига была выпущена издательством Harper Audio в тот же день, что и Роман, и включала в себя рассказ бани Терпина, которого выбрал Томас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An audiobook was released by Harper Audio on the same day as the novel and featured narration by Bahni Turpin, whom Thomas had selected.

Я бы выбрал тебя компаньоном для пешего тура или застревания в лифте в любой день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd choose you as a companion for a walking tour or to be trapped in a lift with any day.

Гектору удалось подгадать так, чтобы Рэтчетт выбрал для отъезда день, когда дежурил Мишель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hector wangled it so that Ratchett selected the right day for travelling, when Michel would be on duty.

Потому что я уже выбрал то, что хорошо смотреть, будучи занесенным снегом в Нью - Йорке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because I have made a selection that is perfect for being snowed-in in New York City.

Я выбрал для жизни явно неподходящую страну для того, чтобы нежиться на солнце, но так уж получилось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've picked a ridiculous country to live in obviously for basking in the sun, but things like that.

Каждый день у нас различные задания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every day we have different tasks.

Он выбрал самое высокое место и стал спускаться по пологому склону.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First he took the high ground that afforded a partial view of the yard and then worked his way down the tree line.

Теплой, росистой зорькой, предвещавшей ясный безветренный день и спокойное море, мы отправились в путь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We set off in a warm pearly dawn that foretold a breathlessly warm day and a calm sea.

Джек выбрал тяжелый металлический брусок, назначения которого не понимал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He selected a heavy bar of metal, whose function he did not understand.

С универсалом та же проблема, но на станции ТО ее зафиксировали на следующий день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The estate car apparently had the same problem, but the garage fixed it the next day.

Он встречает день улыбкой И отводит беду Добрым словом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He greets the day with a smile and confounds adversity with a kind word.

На протяжении всего конфликта почти каждый день ИСО наносили удары и уничтожали группы пустовавших многоэтажных зданий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Throughout the period of the conflict, nearly every day, IDF attacked and destroyed a handful of unoccupied multi-storey buildings.

Атлеты усердно тренировались каждый день, чтобы быть в лучшей форме на летней Олимпиаде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The athletes trained hard every day to be at their best for the Summer Olympics.

Сегодня у меня очень важный день... я отложу твою просьбу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Today is an important day for me... so I will accommodate your request.

Через день после вашего запроса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was the day after your request.

Я помню тот день, когда все развалилось на части.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I remember the day my life fell apart.

Каждый должен предстать в судный день перед Джозефом Смитом, Иисусом и Элохимом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Everyone must stand at the final judgment before Joseph Smith, Jesus and Elohim.

В день выборов информационно-справочный центр ЦИК предоставляет информацию на армянском, азербайджанском и русском языках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the Election day, the CEC call center provided information in the Armenian, Azerbaijani and Russian languages.

Лучше бы ты откладывал свои деньги на чёрный день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You had better keep your money for a rainy day.

Я выбрал профессию, которой я всегда хотел заниматься.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I decided on the profession I wanted to have.

Ирландия ожидает, что в этот день каждый выполнит свой долг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ireland expects that every man this day will do his duty.

Они ждут в очереди целый день, только чтобы Получить один из аппаратов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They'll wait in line all day for a chance to get one of these.

И когда наступит этот день, выпей только один бокал шампанского, а всю оставшуюся ночь пей воду, потому что нет ничего ужаснее, чем пьяная невеста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And when that day comes, just have one glass of champagne and then you drink water for the rest of the night because there's nothing tackier than a drunken bride.

И я планирую выступить в первый день 39-го семинара TED-Индия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I expect to speak in the first session of the 39th TED India.

Но простым смертным лучше потреблять рекомендуемое количество калорий (2 500 килокалорий в день), не прерывая свой сон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, most mere mortals should be able to consume their recommended total daily calorie intake (about 2,500 Kcals/day) without interrupting sleep.

Так что я выбрал себе наследника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So I've picked my successor.

Он выбрал случайную жертву- Уличного музыканта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He picked a victim at random, a street performer.

Он просто выбрал для этого просто невероятный способ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He just went about it in a completely unimaginable way.

И Ашер выбрал скромную рокершу Мишель Чамуэль и совершил последнюю кражу латинской певицы Катиа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And Usher chose introverted rocker Michelle Chamuel and made Latin artist Cathia the final steal of the battles.

Интересно, было ли это случайностью, что я выбрал специальность офтальмолога.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wonder if it was just a coincidence that I specialized in ophthalmology.

Коп может выбрать, кто будет ее получать, Стив выбрал вас двоих.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cop gets to choose who the beneficiaries are, and Steve chose the both of you.

Он знал расположение каждой камеры и выбрал соответствующий маршрут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He knew where every surveillance camera was and picked his route accordingly.

Ты выбрал позор, но все равно можешь получить войну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You chose dishonor, you might still get war.

Почему для похищения Раза выбрал жену Гранта?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why did Raza pick Grant's wife to kidnap?

Я хотел сделать диаграмму, но в последнюю минуту выбрал график.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was thinking pie chart, but at the last minute I went graph.

Поэтому ты и выбрал меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is that why you singled me out...

На сегодня он выбрал коричневый костюм с искоркой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For today he had selected a speckled brown suit.

Ты выбрал отличное место для укрытия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You picked a great place to take cover.

Для сюжета он выбрал Фигаро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He has chosen for his subject, Figaro.

Кажись, Мак выбрал совсем не ту сторону.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think Mac picked the wrong side.

Я думаю, что полезней будет, если вы позаботитесь о ребенке, который сам выбрал вас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think you would be more useful taking care of a child... who actually reached out to you.

Почему Сайрус пошёл по тому пути, который выбрал, грустно признать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why Cyrus' life took the turn that it did, I'm sad to say.

Очевидно, он выбрал место, где тот любил обедать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Obviously, he settled on his quarry's favorite lunch spot.

И поздравляю, что выбрал умирающую профессию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Congrats on choosing a dying profession.

Ничем нельзя оправдать закон, по которому свободного человека можно заставить работать вообще или не на тех условиях, которые он сам выбрал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is no conceivable law by which a man can be forced to work on any terms except those he chooses to set.

Только три парня из офицерского состава прошли первую часть, и Азеведо уже выбрал себе замену.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only 3 ranking officers made it through phase 1... and Azevedo chose his replacement first.

Рад сообщить, что десятый этаж наконец-то выбрал нашего нового младшего начальника, и этот человек прямо здесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Happy to say, tenth floor has finally picked our new junior exec, and that person is sitting right here.

Получив дощечки, я манипулировала капитаном Холтом, чтобы он выбрал Бойла как своего напарника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once I had the plaques, I manipulated Captain Holt into choosing Boyle as his partner.

выбрал тебя за твое благоразумие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kira must have chosen you for your prudence.

В 2016 году он выбрал фонд Fistula в качестве бенефициара своего Jeopardy!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2016, he selected the Fistula Foundation as the beneficiary of his Jeopardy!

Тот, который я выбрал наугад, был не в ваших собственных словах; он не только сильно перефразирован, но и скопирован дословно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The one that I picked at random was not in your own words; it not only heavily paraphrased by also copied content verbatim.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «выбрал ад день». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «выбрал ад день» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: выбрал, ад, день . Также, к фразе «выбрал ад день» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information