Выделить текст - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
выделить проблему - highlight the problem
вопросы выделить - highlight issues
Вы хотите, чтобы выделить - you want to highlight
выделите ссылку - highlight the link
выделить другой - highlight other
выделить области для - highlight areas for
выделить примерно - set aside approximately
выделить пути - highlight ways
Также хотелось бы выделить - would also like to highlight
особенности выделить - highlight features
Синонимы к выделить: отпустить, предоставить, подчеркнуть, обратить внимание, отведенный, отобрать, поделиться, выдвинуть, нарезать, отделить
Значение выделить: Расчленив или отделив, назначить, определить для какой-н. цели.
обычный текст - literal text
аутентичный текст дипломатического документа - authentic text of a diplomatic document
синтезируемый текст - output text
текст в типографском оформлении - typeset quality text
заметное текст - marked text
добавить следующий текст - add the following text
выравнивать текст по левому полю - left-justify
отдельный текст - separate text
Текст в скобках - text in parentheses
международный текст для проверки буквопечатающего аппарата - quick brown fox
Синонимы к текст: письмо, документ, проект, стих, пост, молитва, надпись, слово, нота
Значение текст: Всякая записанная речь (литературное произведение, сочинение, документ и т. п., а также часть, отрывок из них).
Выделите текст, который нужно выровнять, или нажмите клавиши CTRL+A, чтобы выделить весь текст в документе. |
Select the text that you want to align, or press CTRL+A to select all the text in the document. |
Например, вы можете выделить текст и сделать его полужирным, изменить шрифт и увеличить его размер. |
For example, you can select text and make it Bold, change the Font, and increase Font Size. |
Выделить весь текст на просматриваемой странице. |
Select all the text in the current page. |
Нельзя просто выделить текст и изменить цвет шрифта, так как программа PowerPoint применяет его автоматически. |
It is not a matter of just selecting the text and changing the font color because PowerPoint applied this color automatically. |
В таких случаях его делегация должна либо выделить устного переводчика, либо представить письменный текст выступления на одном из официальных языков. |
In such cases, the delegation in question must provide either an interpreter or a written text of the statement in one of the official languages. |
Если выделить текст и перетащить его в электронную таблицу, он будет вставлен как текст в ту ячейку, где будет отпущена кнопка мыши. |
If you select text and drag it into a spreadsheet with drag-and-drop, it will be inserted as text into the cell where you release the mouse. |
Чтобы выделить текст курсивом, поставьте по два последовательных Апострофа с каждой стороны. |
To italicize text, put two consecutive apostrophes on each side of it. |
Father Emery's got Morton's last sermon. |
|
Тем не менее, существуют определенные случаи, когда размер миниатюр должен быть указан, особенно для карт и диаграмм, содержащих текст. |
However, there are definitely cases where thumbnail size should be specified, especially for maps and diagrams that include text. |
Я имею в виду, колебания настолько быстрые, что нельзя выделить какую-то отдельную частоту. |
I mean, it oscillates so fast, no single frequency shows up. |
В других региональных комиссиях слишком мало программ направлено на повышение качества жизни и поэтому на эту программу необходимо выделить дополнительные ресурсы. |
In other regional commissions too few programmes were geared towards improving quality of life and more resources should be devoted to that subprogramme. |
He's pushing back on the lyrics. |
|
В этой связи следует особо выделить отличную работу отделения общественной информации Миссии. |
In this connection, the good work carried out by the Mission's public information office should be underscored. |
В своём нынешнем варианте этот текст вызывает ощущение путаницы в плане двух различных идей и не в состоянии успешно отразить ни ту, ни другую из них. |
As currently drafted the text seemed to be confusing two different ideas and did not succeed in conveying either of them successfully. |
Полный текст правил процедуры размещен на веб-сайте ЮНОДК. Плюс правительственный налог и доплата за обслуживание. |
The full text of the rules of procedure is available on the UNODC website . Plus Government tax and service charge. |
Выводит полный текст новости, уникальный номер которой передается параметром. |
This module outputs the full text of news which unique number is passed by parameter. |
Типом данных поля является Короткий текст (Текст в Access 2007 и 2010), Длинный текст (Поле MEMO в Access 2007 и 2010), Число, Дата/время, Счетчик, Денежный, Логический или Гиперссылка. |
The field's data type is Short Text (Text in Access 2007 and 2010), Long Text (Memo in Access 2007 and 2010), Number, Date/Time, AutoNumber, Currency, Yes/No or Hyperlink. |
Пустые ячейки, логические величины (например, ИСТИНА) и текст игнорируются. |
Empty cells, logical values like TRUE, or text are ignored. |
Чтобы отформатировать текст в заметке, выделите этот текст и выберите Жирный, Курсив или Моно. |
To format the appearance of text in your note, highlight the text and select Bold, Italic or Mono. |
Но, наше время, проведенное с Эриком у берегов Африки, стоит выделить. |
But our time with Eric off the African coast was the highlight. |
Мы пытаемся выделить эту способность и передать ее другому существу – |
We're trying to harness this capability... and transfer it into our host subject. |
Не знаю, что пишут на памятниках жертвам убийства... Нужно выбрать подходящий текст. |
I don't know what one puts on a stone when it's murder... Can't very well say 'entered into rest' or anything like that. One will have to choose a text -something appropriate. |
I can put some buddies on the job. |
|
You remember the rap I made up for you? |
|
Священный текст повествует о пророчестве. |
The sacred texts tell of a sign. |
You can make a weed reference out of any name. |
|
The text was called the Art of War. |
|
I think this text is poorly translated. |
|
Средневековый арабский текст ссылается на мудрых женщин, народных целительниц, изготовлявших лекарства из трав. |
'Medieval Arabic texts refer to wise women, folk healers who provided medical drugs. |
Вам следовало бы выделить немного времени и посетить нас в НИИ инфекционных заболеваний армии США. |
You should make some time to visit us at USAMRIID. |
С этой целью авторы попросили четырех взрослых читать текст, отраженный в зеркале, по десять минут в день в течение пяти месяцев. |
To this end the authors asked four adults to read a text reflected in a mirror for ten minutes a day for five months. |
Иногда текст или изображения рельефны, с использованием или без использования цветового контраста. |
Sometimes text or images are in relief, with or without using a color contrast. |
Макет разделяет клавиши на две отдельные панели, которые расположены по бокам экрана, а текст появляется в середине. |
The layout divides the keys into two separate pads which are positioned near the sides of the screen, while text appears in the middle. |
Это становится выше моего понимания. Мне все время приходится бороться, чтобы восстановить мой первоначальный текст. |
This is getting to be beyond me. I keep having to fight to have my original text restored. |
Поэт и музыкант Роберт Калверт написал текст песни, которую он исполнил в 1981 году. |
Poet and musician Robert Calvert wrote lyrics to accompany the song, which he performed in 1981. |
Изучение переводов, и особенно тех, которые были сделаны вскоре после написания стихотворения, выявило некоторые трудности, которые представляет собой текст. |
Study of the translations, and especially those produced soon after the poem was written, has highlighted some of the difficulties that the text presents. |
Используя множество иллюстраций Эраноса, чтобы дополнить свой текст, он в конце концов создал свою книгу Великая Мать. |
Utilizing many Eranos illustrations to supplement his text, he eventually produced his book, The Great Mother. |
Текст песни-о женщине, которая играет музыку на стиральной доске, занимаясь стиркой на набережной Кони-Айленда. |
The lyrics are about a woman who plays music on the washboard while doing laundry on the Coney Island boardwalk. |
В 1655 году текст был переведен на немецкий язык Вильгельмом Смитом. |
In 1655 the text was translated into German by Wilhelm Smeeth. |
При каждой фиксации и в реальном времени парафовеальный текст усиливается, чтобы уравнять его перцептивное воздействие с одновременным фовеальным текстом. |
On each fixation and in real time, parafoveal text is magnified to equalize its perceptual impact with that of concurrent foveal text. |
Теоретическая аудитория создается для того, чтобы помочь оратору составить, практиковать или критику понять риторический текст или речь. |
Theoretical audiences are imagined for the purpose of helping a speaker compose, practice, or a critic to understand, a rhetorical text or speech. |
Затем получатель получит мгновенно считываемый текст сообщения на бумажной полоске. |
The receiver would then receive the instantly readable text of the message on a paper strip. |
Хотя текст W&H имеет большую репутацию и был в течение десятилетия или двух широко принят, его теоретические основы несовершенны. |
Although W&H's text has a big reputation and was, for a decade or two, widely adopted, its theoretical foundations are imperfect. |
Я очень сомневаюсь, что это означает пошел в туалет или что-то подобное странное, но в данном случае текст просто висит на подтексте. |
I doubt very much if if it means 'went to the toilet' or anything similarly weird, but as it stands the text is just kind of hanging on an implication. |
Я попытался сделать это, но текст появился со скобками в предложении. |
I tried to do this but the text showed up with the brackets in the sentence. |
Прозопография интерпретирует текст так, что Констанцию в то время еще предстояло победить Магненция. |
The Prosopography interprets the text to mean that Constantius had yet to defeat Magnentius at the time. |
Текст включал 12 историй болезни лютеранских мучеников инквизиции, которые широко читались в начале XIX века. |
The text included 12 case histories of Lutheran martyrs of the Inquisition which were widely read into the early 19th century. |
Я бы хотел соотнести размер текста с размером изображения, чтобы масштабирование изображения также масштабировало текст. |
I'd like to relate text size to the image size so that scaling the image would also scale the text. |
Между 232-235 годами, находясь в Кесарии в Палестине, Ориген писал о молитве, полный текст которой сохранился в греческом оригинале. |
Between 232–235, while in Caesarea in Palestine, Origen wrote On Prayer, of which the full text has been preserved in the original Greek. |
Шон попытался отредактировать текст, но отказался от проекта. |
Schoen attempted to edit the text, but abandoned the project. |
Первой полноценной мелодрамой стал Пигмалион Жан-Жака Руссо, текст которого был написан в 1762 году, но впервые поставлен в Лионе в 1770 году. |
The first full melodrama was Jean-Jacques Rousseau's Pygmalion, the text of which was written in 1762 but was first staged in Lyon in 1770. |
В идеальном шифре любое линейное уравнение, связывающее открытый текст, шифртекст и ключевые биты, будет выполняться с вероятностью 1/2. |
In an ideal cipher, any linear equation relating plaintext, ciphertext and key bits would hold with probability 1/2. |
I think this should be added into the text somewhere. |
|
Он постоянно перемещается обратно в основной текст со слабым обоснованием. |
It keeps getting moved back into the main text with weak justification. |
Но, несмотря на весь текст, я не уверен, что существует проблема с существующим текстом. |
But despite all the text I'm not convinced there is a problem with the existing text. |
I did the text about Tantramassage as a part of Neo Tantra. |
|
Изучите источники и попытайтесь улучшить добавленный текст, обсуждая его на странице обсуждения, а не вызывая счастливые удаления и реверсии. |
Examine the sources and seek to improve the added text by discussing on the talk page, not by trigger happy deletions and reversions. |
Этот пользовательский текст предоставляет богатый источник мнений пользователей о настроениях по поводу многочисленных продуктов и предметов. |
These user-generated text provide a rich source of user's sentiment opinions about numerous products and items. |
У него был свой богооткровенный текст и свои главные толкователи. |
It had its revealed text and its chief interpreters. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «выделить текст».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «выделить текст» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: выделить, текст . Также, к фразе «выделить текст» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.