Текст в типографском оформлении - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
текст в книге - letter-press
биты текста - bits of text
блоки текста - units of text
аналитический текст - analytical text
Дно текста - bottom of the text
несущественный фрагмент текста - an omissible passage in the text
текст объяснения - explanation text
текст ответа - text answer
я получил текст - i got your text
текст выделен жирным шрифтом - text in bold
Синонимы к текст: письмо, документ, проект, стих, пост, молитва, надпись, слово, нота
Значение текст: Всякая записанная речь (литературное произведение, сочинение, документ и т. п., а также часть, отрывок из них).
сокращаться в числе - thin
в известной степени - to a certain extent
в открытом море - In the open sea
состоять в родстве - be related
книга в бумажной обложке - paperback
в дальнейшем - further
содержание в исправности - maintenance
окрашивать в жемчужные тона - pearl
вменение в вину - imputation
снова приводить в порядок - readjust
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
в оформлении - in the design
управление собственностью по оформленной доверенности - executed trust
юридически оформленное предприятие - de jure enterprise
юридически оформленная организация - de jure organisation
финансовое оформление - financial clearance
цели оформления - clearance purposes
оформление оборудования - clearance of equipment
неправильно оформленный - incorrectly issued
первичное оформление отчётной документации - origin of accountability
процедура оформления/составления контракта - solemnity of contract
Они демонстрируют типографическое оформление и интерактивные функции, доступные для использования в моментальных статьях. Из примеров можно копировать фрагменты кода, чтобы ускорить процесс разработки. |
They showcase the many typographic design and interactive features available in Instant Articles and should be used to copy code samples to speed up your development process. |
Интерьер зала, в котором установлены 36 игровых автоматов, оформлен в стиле Южной Америки и культуры инков. Покер, блэк джек, слот-автоматы. |
Poker, black jack and slot machines are available with a jack pot system in operation. |
Когда он только приехал, он работал в нескольких типографиях по всему городу, но его не удовлетворяли ближайшие перспективы. |
When he first arrived, he worked in several printer shops around town, but he was not satisfied by the immediate prospects. |
В настоящее время завершается оформление соответствующей документации. |
Presently the paper work processing is completed. |
Поскольку технология типографской печати позволяла массовое размножение письменных материалов, эти законы первоначально касались перепечатки книг и нотных изданий. |
Because printing press technology enabled mass reproduction of written materials, those laws originally related to the reprinting of books and sheet music. |
Все было организовано четко, начиная с подписания заявки на участие и заканчивая оформлением документов на выезд с выставки. |
Everything was organized neatly starting with signing of application form for the future participation and finishing the official departure documents registration. |
После того, как переговоры не увенчались успехом, работники потребовали выплаты заработной платы в полном объеме и оформления долгожданных индивидуальных списков причитающихся послевоенных невыплаченных платежей. |
After negotiations with the management had failed the workers demanded full salaries and long-expected individual lists of post-war outstanding payments. |
И вот на вторую годовщину - даже типографской чёрной краски не потратили на траурную кайму. |
And now, on its second anniversary, they wouldn't even spend a drop of printer's ink on giving him a black border. |
Ну, это первая попытка воспроизвести графику типографским способом, а как вы знаете, язык имеет огромное количество разных особенностей. |
Well, it's the first attempt to reproduce the handwriting in moveable types, and as you know, the language has an enormous amount of different sorts. |
Я не знаю ни одной типографии в Луна-Сити, которая рискнула бы взяться за такую работу и сумела бы выполнить ее. |
I did not know of a printing plant in L-City willing to risk such a job and equipped for it. |
Отвези его на оформление. |
Take him down to Central Booking. |
Закон гласит, что, если заявка не оформлена за сорок пять дней, она считается ничьей. |
The law says that if forty-five days go by without working a claim, it's open. |
Типографские рабочие, однако, не последовали их примеру. |
The typographical staff remained. |
Сведений о пострадавших нет, однако и ДТП не было оформлено. |
No injuries were reported, and as yet, no charges have been filed in the incident. |
Всё, что ты делаешь, - только ходишь в типографию и обратно. |
All you do is go back and forth to the print shop. |
Плыли они, правда, в разных классах, но он помог ей в каком-то пустяке вроде оформления багажа или чем-то еще. |
Although they were not in the same class, he helped her over something - some fuss about her luggage. |
Дженна, мне нужен твой паспорт... мне завтра в посольство, для ускорения оформления наших выездных виз. |
Jenna, I need your passport... I have a meeting at the embassy tomorrow to expedite our exit visas. |
Мошенничество по незаконному оформлению удостоверений личности с участием очень неприятных людей. |
An illegal identity fraud racket involving some very unpleasant people. |
Я возвращаюсь из типографии с приглашениями и встречаю вас. |
I just got the invitations and now I meet you. |
Наш начальник хочет, чтобы результаты сегодня отослали в типографию. |
The old boy wants them sent to be printed this evening. |
В тот вечер газета пришла из типографии еще сыроватая, и священник всегда в таких случаях подсушивал ее минут десять, прежде чем приняться за чтение. |
It had come in that evening damp from the press, and the Vicar always aired it for ten minutes before he began to read. |
Многие таможенные брокеры специализируются на определенных товарах, таких как одежда, скоропортящиеся товары или оформление экипажей и манифестов крупных грузовых судов. |
Many customs brokers specialize in certain goods like apparel, perishables, or clearing the crew and manifest of large cargo vessels. |
Высококачественные цветные копировальные аппараты, способные работать с большими циклами работы и широкоформатной печатью, остаются более дорогостоящей специализацией для типографий и дизайнерских мастерских. |
Higher-end color photocopiers capable of handling heavy duty cycles and large-format printing remain a costlier specialty for print and design shops. |
В Средние века домашние интерьеры становились все более удобными, и обивка играла важную роль в оформлении интерьера. |
In the Middle Ages, domestic interiors were becoming more comfortable and upholstery was playing an important part in interior decoration. |
Из-за типографской ошибки в блогах, ошибочно принявших EveryDNS за конкурента EasyDNS, значительная обратная реакция интернета поразила EasyDNS. |
Because of a typographical error in blogs mistaking EveryDNS for competitor EasyDNS, the sizeable Internet backlash hit EasyDNS. |
Есть ли статьи, названия которых оформлены иначе, чем в статье? |
Are there articles whose titles are styled differently than in the article? |
Методы настольной публикации обеспечивают больший контроль над дизайном, макетом и типографикой, чем обработка текстов. |
Desktop publishing methods provide more control over design, layout, and typography than word processing. |
Ссылки оформлены таким образом, что я не видел в статье о телевидении. |
The references are formatted in a way that I've not seen in an article about television. |
Композитор Марко Бельтрами предоставил звуковым редакторам музыку для работы таким образом, чтобы она не мешала звуковому оформлению на протяжении всего фильма. |
Composer Marco Beltrami provided the sound editors music to work with in a way that would not interfere with the sound design throughout the film. |
19 сентября 1905 года наборщики типографии Ивана Сытина в Москве объявили забастовку, требуя сокращения рабочего дня и повышения зарплаты. |
On 19 September 1905, the typesetters at the Ivan Sytin's printing house in Moscow went out on strike for shorter hours and higher pay. |
В типографии рядом с Британским музеем в Лондоне я обнаружил отпечатки вулканов из книги сэра Уильяма Гамильтона. |
In a print shop near the British Museum, in London, I discovered the volcano prints from the book that Sir William Hamilton did. |
В постановке использованы старинные костюмы и красиво оформленные декорации 18-го века. |
The production has period costumes and a beautifully designed 18th-century setting. |
Теги показывают важные события в типографии и искусстве. |
The tags show important developments in typography and arts. |
Назначение Сианука королем было официально оформлено на следующий день Королевским Советом Камбоджи, и церемония его коронации состоялась 3 мая 1941 года. |
Sihanouk's appointment as king was formalised the following day by the Cambodian Crown Council, and his coronation ceremony took place on 3 May 1941. |
Рестораны часто имеют сексуальный двойной смысл названия бренда, а также предлагают определенные темы, как в оформлении, так и в меню. |
The restaurants often have a sexual double-entendre brand name and also offer specific themes, both in decoration and menu. |
Они часто выпускались типографами, которые специализировались на них. |
These were often produced by printers who specialised in them. |
Сад для стрижки обычно располагается в плодородном и солнечном месте вне поля зрения публики и не является художественно оформленным, так как содержит цветы для стрижки. |
The cutting garden is typically placed in a fertile and sunlight position out of public view and is not artistically arranged, as it contains flowers for cutting. |
Он также добавил, что художественное оформление манги было очень типичным и мангалоподобным по сравнению с его новыми работами, такими как Real. |
He also added that the artwork for the manga was very typical and mangalike in comparison to his newer works such as Real. |
3 мая следующего года развод Симпсонов был окончательно оформлен. |
On 3 May the following year, the Simpsons' divorce was made final. |
Субтитры реального времени также подвергаются сомнению из-за типографских ошибок или неправильного слуха произносимых слов, без времени, доступного для исправления перед передачей. |
Real time subtitles are also challenged by typographic errors or mis-hearing of the spoken words, with no time available to correct before transmission. |
Она была оформлена комментариями этнологов, изучающих разумные формы жизни в системе Фомальгаута. |
It was framed by commentary from ethnologists studying the intelligent life-forms of the Fomalhaut system. |
Эта победа воздух был зачислен на sergente, оформленный Marconcini, ведомого Висконти туз. |
This air victory was credited to Sergente Marconcini, wingman of the ace Visconti. |
В типографии классицизм всегда оказывал влияние, и на протяжении всего 20-го века Ранняя гравюра на дереве тоже была заметна. |
In typography classicism has always been an influence and throughout the 20th century, early woodcut printing too. |
С появлением Гриффита началось планирование, но Харт откланялся еще до того, как все было официально оформлено. |
With the addition of Griffith, planning began, but Hart bowed out before anything was formalized. |
Смайлики начинались с предположения, что сочетания знаков препинания могут быть использованы в типографии для замены языка. |
Emoticons began with the suggestion that combinations of punctuation could be used in typography to replace language. |
На каждой банкноте имеется шестизначный печатный код, который указывает типографию банкноты. |
There is a six-character printing code on every banknote which states the printer of the banknote. |
Сегодня перекись водорода производится почти исключительно методом антрахинона, который был официально оформлен в 1936 году и запатентован в 1939 году. |
Today, hydrogen peroxide is manufactured almost exclusively by the anthraquinone process, which was formalized in 1936 and patented in 1939. |
Израильтяне, желающие въехать в Монголию, освобождаются от предварительного оформления визы. |
Israelis wishing to enter Mongolia are exempt from arming a visa in advance. |
Концепт II заменил тускло освещенные магазины индустриального стиля более яркими и модно оформленными магазинами. |
Concept II replaced dimly lit industrial-style stores with brighter and more fashionably fixtured stores. |
Энди Келли, написавший для того же издания месяц спустя, похвалил атмосферу, подчеркнув художественный стиль, звуковое оформление и освещение. |
Andy Kelly, writing for the same publication a month later, praised the atmosphere, highlighting the art style, sound design and lighting. |
Кроме того, благодаря превосходной типографии Атлас майор Блау вскоре стал символом статуса для богатых горожан. |
Also due to the superior typography the Atlas Maior by Blaeu soon became a status symbol for rich citizens. |
Дополнительные сборы, такие как доставка, часто не видны до последнего шага в процессе оформления заказа. |
Additional fees such as shipping are often not visible until the final step in the checkout process. |
ВМС США Аварийная команда-Харбор оформления блок-Тихоокеанского офицера флота Командор бабло |
The U.S. Navy salvage team Harbor Clearance Unit Two and Pacific Fleet Salvage Officer Cmdr. |
Типосквоттинг - это форма киберсквоттинга, которая опирается на типографские ошибки, допущенные пользователями Интернета. |
Typosquatting is a form of cybersquatting which relies on typographical errors made by users of the Internet. |
Компания Barnes & Noble разработала способ оформления вокруг патента, требуя от покупателей сделать второй клик, чтобы подтвердить свою покупку. |
Barnes & Noble had developed a way to design around the patent by requiring shoppers to make a second click to confirm their purchase. |
В центре города находится парк, оформленный в стиле Возрождения 17 века, с экзотическими растениями и бюветом с минеральной водой. |
The downtown area features a park styled on 17th century revival, with exotic plants and a mineral water pump room. |
Это не Статья об истории книгопечатания или истории типографии, будь то в Европе или Азии. |
This is not the article on the history of printing or the history of typography, whether in Europe or Asia. |
Здесь он вел свою типографию до 1546 года. |
Here he ran his printing business until 1546. |
Таким образом, лигатура fi не используется в турецкой типографии, как и другие лигатуры, подобные этой для fl, что в любом случае было бы редкостью. |
The fi ligature is therefore not used in Turkish typography, and neither are other ligatures like that for fl, which would be rare anyway. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «текст в типографском оформлении».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «текст в типографском оформлении» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: текст, в, типографском, оформлении . Также, к фразе «текст в типографском оформлении» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.