Вызова клиента - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Вызова клиента - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
calling customer
Translate
вызова клиента -



В Велосити работает женщина, переспавшая с юрисконсультом из компании моего клиента и убедившая его продать конфиденциальную информацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All right, there's a woman who works at Velocity who slept with the in-house counsel at my client's company and convinced him to sell confidential information.

Маленькую чёрную книжечку с именем клиента, который избил Бри Дэниэл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A little black book containing the name of the client that beat up Bree Daniel.

Полиция вошла в номер отеля моего клиента без ордера и обыскала его шкаф.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The police entered my client's hotel room without a warrant and searched his closet.

Я действую от лица одного анонимного клиента из Цюриха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am proxy bidding for an anonymous patron in Zurich.

Неважно, идет ли речь о стеклянных флаконах или упаковке для декоративной косметики, о несколько тысячах штук или о миллионе Baralan всегда готов предоставить полный сервис для каждого клиента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whether you need bottles or cosmetics containers, a few thousand or several million pieces, Full Service Packaging is the answer to all your needs.

Есть большая разница между сбросом вызова и побегом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is a big space between ducking a call and going on the lam.

Например, несоответствие связано с конкретной отгрузкой заказа на продажу или с откликом клиента на качество продукта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, the nonconformance could relate to a specific sales order shipment or to customer feedback about product quality.

Можно вручную увеличить или уменьшить сальдо поощрения клиента, если к карточке постоянного клиента было применено неверное количество баллов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Manually increase or decrease a customer’s reward points balance when the incorrect number of points was applied to the customer’s loyalty card.

Можно отменить накладную по проекту, которая была разнесена, при условии, что дата разноски не выпадает на закрытый период и что накладная клиента не была оплачена или сопоставлена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can cancel a project invoice that has been posted, provided that the posting date is not in a closed period, and provided that the customer invoice has not been paid or settled.

Горячие клавиши для быстрой покупки или продажи без вызова окна ордера с предустановленными параметрами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

HotKeys to buy and sell quickly with predefined parameters.

Но ее прервало появление монументальной американки - очевидно, ценного клиента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But she was interrupted by the advent of a monumental American, evidently a valued client.

Чамми- это зарегистрированный товарный знак нашего клиента-миллиардера, Чамхам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chummie is the registered trademark of our billionaire client, Chumhum.

Я буду работать на тебя, и как своего клиента, я буду всегда уступать тебе, в отличии от нашего брака, где скорее всего последнее слово будет за мной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd be working for you, and as my client, I would always defer to you, unlike in our marriage where I'll most likely always demand the last word.

После каждого клиента полощи рот водой с несколькими каплями раствора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After each client, rinse your mouth with water and a few drops of mouthwash.

Вы будете свидетелями вызова могучего существа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You will bear witness to the summoning of a greater being.

Специально подогнанная под каждого клиента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Specifically tailored for each participant.

Определяющий фактор, ваша честь: если мистера Флеминга оскорбляет то, как он выглядит в роликах моего клиента, тогда позвольте ему сделать свои собственные ролики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bottom line, Your Honor, if Mr. Fleming feels aggrieved... by the way he's portrayed in my client's campaign commercials... then let him counter it with commercials of his own.

Ну, в свете того, что ты мне рассказала, я не совсем уверен, что привёл тебе правильного клиента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, in light of what you just told me, I'm not entirely sure I brought you the right customer.

Оружие от Глории - это оружейный магазин, который продал полуавтоматический пистолет, использованный для убийства дочери нашего клиента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gloria's Guns is the gun shop that sold the semiautomatic handgun used to murder our client's daughter.

Видите ли, D.A. не видели это таким образом что ваши рекоммендации грубо игнорировали жизнь сына моего клиента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, see, the D.A. doesn't see it that way, as it was your recommendation that callously disregarded the life of my client's son.

Ага, моя первобытная сущность, похоже, никогда не может отказаться от вызова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, well, my primal self cannot resist a dare, apparently.

На прошлой неделе два клиента умерли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two customers passed out last week.

Я признал вашего клиента виновным, потому что, при отсутствии обоснованного сомнения, были улики, доказывающие это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I found your client guilty because the evidence showed, beyond a reasonable doubt, that he was.

Да будет тебе известно, Киттридж, разбираться в винах чрезвычайно важно. Например, угощаешь клиента ужином - и непременно надо знать, что именно заказывать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let me tell you, Kittredge, it's very important to know about wines, for instance when you'll take a client out to dinner and will want to be sure of the proper thing to order.

Это история клиента, отчет о его настроении... Важная документация, которая не должна ни прерываться, ни подделываться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is the customer's history, the track record of his state of mind... an important documentation which should not be fixed nor falsified.

Ваша честь, прошу вас и присяжных вынести вердикт на основании того, что обвинение не смогло предоставить достаточных доказательств вины моего клиента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your honor, I move for a directed verdict on the grounds the government has failed to offer sufficient evidence to establish a prima facie case against my client.

Протестую.... адвокат вытягивает нужные слова из уст клиента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Objection... counsel's putting big legal words in his little client's mouth.

Я хочу обсудить с тобой нового потенциального клиента .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was hoping to review a potential new client with you.

Я выдам предписание, чтобы вернуть вашего клиента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll issue a writ to have your client brought back.

Выполняли особый заказ для клиента мистера Франкона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That was for a special order for Mr. Francon's building.

Я даю тебе возможность торговать для одного клиента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm giving you the chance to trade for one client.

Все другие подпрограммы имеют предложение accept, предшествующее любому оператору совместного вызова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All other co-routines have an accept clause preceding any co-call statement.

Не все языки программирования требуют исключения хвостового вызова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not all programming languages require tail call elimination.

Здесь оба вызова b и c находятся в хвостовом положении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here, both calls to b and c are in tail position.

Однако может быть трудно или неудобно передать состояние в функцию обратного вызова или из нее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However it can be difficult or awkward to pass a state into or out of the callback function.

Некоторые из его методов впоследствии будут использоваться в меню вызова с тональной активацией, голосовой почте и других службах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some of its techniques would later be used in tone-activated calling menus, voicemail and other services.

Например, страницы памяти в пространстве пользователя не могут быть выгружены во время системного вызова в ITS.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, memory pages in User space may not be paged out during a system call in ITS.

Код, сгенерированный для каждого вызова через эти таблицы диспетчеризации, должен затем получить смещение и использовать его для корректировки адреса экземпляра перед вызовом метода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The code generated for each call through these dispatch tables must then retrieve the offset and use it to adjust the instance address before calling the method.

Сама строка формата очень часто является строковым литералом, что позволяет проводить статический анализ вызова функции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The format string itself is very often a string literal, which allows static analysis of the function call.

Цепочка методов, также известная как идиома именованных параметров, является общим синтаксисом для вызова нескольких вызовов методов в объектно-ориентированных языках программирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Method chaining, also known as named parameter idiom, is a common syntax for invoking multiple method calls in object-oriented programming languages.

Используя небольшие вариации тональных частот и длительности, AT&T SIT передает автоматизированному оборудованию причину сбоя вызова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By using slight variations of tone frequencies and durations, the AT&T SIT conveys to automated equipment why the call failed.

Компьютерные процессоры обеспечивают аппаратную поддержку процедурного программирования через регистр стека и инструкции для вызова процедур и возврата из них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Computer processors provide hardware support for procedural programming through a stack register and instructions for calling procedures and returning from them.

4242564-это код, используемый в манге Soul Eater для вызова Шинигами, главы DWMA.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

4242564 is a code used in the Soul Eater manga series to call Shinigami, head of the DWMA.

Пока она справляется со своей потерей, семья последнего клиента ее мужа, Дарека Стаха, обращается к ней за юридическими документами и консультациями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As she copes with her loss, the family of her husband's last client, Darek Stach, contacts her in need of legal documents and advice.

Это была ее избранная вера, а значит, средоточие враждебности могущественных сил против ее вызова существующему общественному порядку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That was her chosen faith, hence the focal point of hostility by powerful forces against its challenge to the existing social order.

В наше время есть те, кто изучает и практикует ритуалы для вызова элементалей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In contemporary times there are those who study and practice rituals to invoke elementals.

Как только кто-то отвечает, переадресация вызова вступает в силу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once someone answers, call forwarding is in effect.

Традиционно правила вызова включают запрет на порчу монеты, особенно если она облегчает ее ношение в любое время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Traditionally, rules of a challenge include a prohibition against defacing the coin, especially if it makes it easier to carry at all times.

Прием вызова-это функция, используемая в телефонной системе, которая позволяет ответить на чей-то телефонный звонок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Call pick-up is a feature used in a telephone system that allows one to answer someone else's telephone call.

Несмотря на то, что Венди повредила лодыжку во время вызова, Ману выиграл их первый вызов и выбрал цыплят.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite Wendy injuring her ankle during the challenge, Manu won their first challenge and chose the chickens.

Candy Crush Saga была использована в качестве темы вызова для эпизода шестого сезона проекта Runway All Stars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These more traditional forms are slowly declining as everything is online, through the digital platform.

PPAP похож на более старый ISIR плюс намного больше, если только у вашего клиента нет конкретного требования для использования своего ISIR в своей системе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The PPAP is like the older ISIR plus a lot more, unless your customer has a specific requirement for using their ISIR within their system.

Надеясь заполучить нового клиента, Энн с удивлением обнаруживает, что мужчины и женщины обедают отдельно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hoping to land a new client, Ann is surprised to find that men and women dine separately.

В операционных системах, совместимых с POSIX, символические ссылки создаются с помощью системного вызова symlink.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In POSIX-compliant operating systems, symbolic links are created with the symlink system call.

Указатель фрейма данного вызова функции является копией указателя стека, как это было до вызова функции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A frame pointer of a given invocation of a function is a copy of the stack pointer as it was before the function was invoked.

Это соглашение о вызове используется для вызова нестатических функций-членов C++.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This calling convention is used for calling C++ non-static member functions.

Палестина, победители Кубка вызова АФК 2014 года, были единственной командой, впервые появившейся на турнире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Palestine, winners of the 2014 AFC Challenge Cup, were the only team making their first appearance in the tournament.

Это была засада без вызова на сдачу вооруженных подозреваемых с историей перестрелки с полицией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was an ambush without a surrender callout of armed suspects with a history of shooting it out with police.

Например, если во время приема вызова звучит музыка, то она затухает и возвращается обратно, когда вызов закончился.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, if music is playing when a call is received, the music fades out and fades back in when the call has ended.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «вызова клиента». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «вызова клиента» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: вызова, клиента . Также, к фразе «вызова клиента» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information