Выпускать смарт карту - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Выпускать смарт карту - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Translate
выпускать смарт карту -



Сегодня Алеутские ткачи продолжают выпускать сотканные из травы полотна замечательной тканевой фактуры, произведения современного искусства, уходящие корнями в древнюю традицию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Today, Aleut weavers continue to produce woven grass pieces of a remarkable cloth-like texture, works of modern art with roots in ancient tradition.

В Новый год 2020 года Кайзер начал выпускать внутренние документы Cambridge Analytica со ссылками на материалы о выборах в Бразилии, Кении и Малайзии .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On New Year’s Day 2020, Kaiser began to release internal documents from Cambridge Analytica links to material on elections in Brazil, Kenya and Malaysia .

Введите информацию о правительстве или других органах, которые уполномочены выпускать подтверждающие документы о пригодности к работе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Enter information about government or other entities that are authorized to issue employment eligibility verification documents.

Отчеты о прибыли могут выпускаться ежеквартально, каждые 6 месяцев или раз в год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Earnings reports can be issued quarterly, every 6 months or once a year.

Никто не ожидает от правительства штата, что оно будет вмешиваться в платежи между штатами, переписывать правила банкротства или выпускать собственную валюту в случае крайней необходимости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No one expects a state government to interfere in inter-state payments, rewrite bankruptcy rules, or issue its own currency in case of extreme distress.

Как может город с таким множеством отличных колледжей выпускать только болванов?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How could a town with so many great colleges produce nothing but dopes?

Вся беда в том, что сейчас повадились выпускать идиотов из психбольниц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The trouble is they let all these barmy people out of lunatic asylums nowadays.

Но такие перестали выпускать по поручению правительства в 1939 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, those were discontinued by government mandate in 1939.

Я даже не хочу выпускаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't even want to graduate.

Капсулы-споры мхов различны по форме, и у них есть изобретательные пути выпускать свое содержимое только когда погода соответственно тепла и суха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The spore capsules of mosses are varied in shape, and they have ingenious ways of making sure they only release their contents when the weather is suitably warm and dry.

Я думаю что гос.печать должна выпускать какие-то обучающие буклеты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think there ought to be a government booklet entitled.

Ну, ложное послание или нет, зачем выпускать зло в Сонную Лощину?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, erroneous message or not, what's in it for releasing evil upon Sleepy Hollow?

Это Джилл Паппас, администратор сети, которая решила выпускать наше с братом шоу в эфир.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is jill pappas, the network executive who decided to put mine and my brother's show on the air.

Атроксиум опасен, слишком опасен, чтоб выпускать его на открытый рынок одной боеголовки хватит на целую армию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Atroxium is dangerous, far too dangerous to be on the open market. One warhead of this could debilitate an entire army.

Если вы продолжите выпускать сумасшедших вы заработаете плохую репутацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you keep releasing lunatics you're going to get a bad reputation.

Таких кукол нельзя выпускать!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They cannot keep making dolls like this.

Нельзя выпускать домашних кроликов в лес, Брик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can't just throw domesticated bunnies back into the wild, Brick.

Сказать по правде я не психотерапевт или что-то в этом роде, но разве вам не говорили выпускать свой гнев?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To tell you the truth, I'm not a shrink or nothing, but don't they tell you to let your anger out?

Мне не разрешается никого выпускать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not authorized to let anyone through.

Который учит меня боксировать. Выпускать пар.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Who's training me to box, to let off some steam.

Однако он приказал Освальду не выпускать его из виду и с помощью двух крепостных слуг перенести в Ашби, как только толпа разойдется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He ordered, however, Oswald to keep an eye upon him; and directed that officer, with two of his serfs, to convey Ivanhoe to Ashby as soon as the crowd had dispersed.

Будем выпускать по одному.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'll let them out one at a time.

Многие говорят, что в прошлом году они перестали выпускать Hummer'ы, потому, что они были слишком большие и слишком глупые.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many people say that last year they stopped making the Hummer because it was too big and too silly.

И они решили выпускать электроны поодиночке, чтобы не было ни малейшей возможности их взаимодействия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So they decide to shoot electrons through one at a time. There is no way they could interfere with each other.

В контракте также сказано, что Paramount не обязуется выпускать фильм, который может посрамить их репутацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your contract also says Paramount isn't required to distribute any film that could cause us embarrassment.

Мы не сможем выпускать В-17 на этой же производственной линии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We can't make them B-17's on the same production line.

Никого не впускать, никого не выпускать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nobody leaves. Nobody enters.

Никого туда не впускать и не выпускать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nobody gets in or out of that yard.

Никого не впускать и не выпускать без моего распоряжения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No one in or out without my say-so.

В 1997 году немецкая компания Flug Werk GmbH начала выпускать новые модели Fw 190 в качестве репродукций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1997 a German company, Flug Werk GmbH, began manufacturing new Fw 190 models as reproductions.

Начиная с 2010 года, Грузия начала выпускать собственную линейку боевых бронированных машин, стрелкового оружия, артиллерийских систем и беспилотных летательных аппаратов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Beginning in 2010, Georgia started to produce its own line of armoured fighting vehicles, small arms, artillery systems, and unmanned aerial vehicles.

Remington должна была выпускать M4A1 с середины 2013 по середину 2014 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Remington was to produce the M4A1s from mid-2013 to mid-2014.

В рамках сделки Харт и его баннер HartBeat Productions будут разрабатывать и выпускать живой контент для детей, написанный по сценарию для сети.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under the deal, Hart and his HartBeat Productions banner will develop and produce live-action, scripted kids content for the network.

Солнцезащитные кремы могут выпускаться в виде кремов, гелей или лосьонов; их SPF-число указывает на их эффективность в защите кожи от солнечного излучения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sunscreens may come in the form of creams, gels or lotions; their SPF number indicates their effectiveness in protecting the skin from the sun's radiation.

Вполне возможно, что Кентерберийский монетный двор продолжал выпускать портретные монеты в то же самое время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is possible that the Canterbury mint continued to produce portrait coins at the same time.

Maserati будет продолжать выпускать автомобиль для экспорта на американский рынок, Chrysler TC by Maserati,с двигателями от Chrysler.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maserati would go on to produce a car for export to the American market, the Chrysler TC by Maserati, with Chrysler-sourced engines.

Его проекты будут выпускаться с 1864 года компанией Jeffrey and Co. из Айлингтона, который создал их для фирмы под руководством Морриса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His designs would be produced from 1864 by Jeffrey and Co. of Islington, who created them for the Firm under Morris's supervision.

Его фирма Оуэн Моррис Робертс и сын продолжала выпускать другие проекты часовен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His firm, Owen Morris Roberts & Son, went on to produce other chapel designs.

В ответ на просьбы группы Moog Music начали выпускать свой собственный бренд инструментов с ленточным управлением, которые будут имитировать звук Термена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In response to requests by the band, Moog Music began producing their own brand of ribbon-controlled instruments which would mimic the sound of a theremin.

Компания продолжает выпускать пресс-релизы о своих текущих исследованиях и деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The company continues to issue press releases on its ongoing research and activities.

В рамках сделки Баррис будет выпускать новые серии исключительно на Netflix, писать и исполнять все проекты через свою продюсерскую компанию Khalabo Ink Society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under the deal, Barris will produce new series exclusively at Netflix, writing and executive producing all projects through his production company, Khalabo Ink Society.

Весной 1942 года, когда М4 Шерман только начинал выпускаться, американская армия начала работу над новым танком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the spring of 1942, as the M4 Sherman was entering production, U.S. Army Ordnance began work on a follow-up tank.

В 2011 году он начал выпускать сайд-проектный материал в другом стиле-dark spacey minimal looped abstract techno.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2011, he began releasing side project material in a different style, dark spacey minimal looped abstract techno.

В декабре 2019 года компания AMD начала выпускать продукты Ryzen первого поколения, построенные с использованием архитектуры Zen+ второго поколения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In December 2019, AMD started putting out first generation Ryzen products built using the second generation Zen+ architecture.

Это поколение F-150 продолжало выпускаться в 2004 году наряду со всеми новыми F-150 в качестве наследия F-150.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This generation of F-150 continued production in 2004 alongside the all-new F-150 as the F-150 Heritage.

Они будут выпускать двенадцать тракторов класса 8 С дневной кабиной 579EV и три мусоровоза 520EV, которые будут испытываться около года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They will produce twelve Class 8 579EV day cab tractors and three 520EV dustbin lorries that will be tested for about a year.

Производство этих моделей было очень низким, хотя они продолжали выпускаться до конца 1964 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Production of these models were very low, although they continued to be available until the end in 1964.

В декабре 1999 года AM General продала бренд General Motors, но продолжала выпускать автомобили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In December 1999, AM General sold the brand name to General Motors, but continued to manufacture the vehicles.

Также будут выпускаться высокоэффективные варианты Аванта, причем S6 Avant прибудет в 2019 году вместе с RS6 Avant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

High-performance variants of the 'Avant' will also be produced, with the S6 Avant arriving in 2019 alongside the RS6 Avant.

Предполагалось, что завод будет выпускать более 100 000 вафель в месяц и приносить доход в размере 5 миллиардов долларов в год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The facility was expected to output over 100,000 wafers a month and generate $5 billion per year of revenue.

Конгресс воспользовался этим правом, разрешив Федеральным резервным банкам выпускать банкноты Федерального резерва.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Congress has exercised that power by authorizing Federal Reserve Banks to issue Federal Reserve Notes.

Когда эмиссионные органы осознали это требование, они начали выпускать банкноты в 1920 году, уже после того, как закончилась их экономическая необходимость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the issuing bodies realized this demand, they began to issue notes in 1920, well after their economic necessity had ended.

Несмотря на многочисленные призывы к созданию сиквела, в 2002 году Shiny заявила, что не будет его выпускать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite receiving numerous calls for a sequel, Shiny said in 2002 that it would not produce one.

Я не могу решить, сколько брать в долг, какие акции выпускать, по какой цене, какую зарплату и премию выплачивать, а какие дивиденды давать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I cannot decide how much to borrow, what shares to issue, at what price, what wages and bonus to pay, and what dividend to give.

Citroën будет выпускать только два автомобиля за весь сезон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Citroën will only enter two cars for the entire season.

В 1800 году Банк Франции начал выпускать банкноты, сначала достоинством в 500 и 1000 франков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1800, the Bank of France began issuing notes, first in denominations of 500 and 1000 francs.

В это же время на базе трансформаторов стали выпускаться и индуктивные методы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During this time, inductive methods were also being produced based on transformers.

Combs продолжает поддерживать общий код Wireshark и выпускать релизы новых версий программного обеспечения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Combs continues to maintain the overall code of Wireshark and issue releases of new versions of the software.

Как сказал Фридман, песни сложились естественно, потому что группа не спешила выпускать пластинку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As Friedman said, the songs came together naturally because the band wasn't rushed to get a record out.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «выпускать смарт карту». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «выпускать смарт карту» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: выпускать, смарт, карту . Также, к фразе «выпускать смарт карту» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information