Выращены - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Птицы, такие как утки, гуси и голуби, были пойманы в сети и выращены на фермах, где их насильно кормили тестом, чтобы откормить их. |
Poultry, such as ducks, geese, and pigeons, were captured in nets and bred on farms, where they were force-fed with dough to fatten them. |
Как вы можете видеть наши коровы выращены с предельной заботой. |
As you can see, our cattle is grown with the utmost care. |
Индюшки, выращенные на 8 птиц/м2, имеют более высокую частоту поражения тазобедренных суставов и дерматита подушечек стопы, чем те, которые выращены на 6,5 или 5,0 птиц / м2. |
Turkeys reared at 8 birds/m2 have a higher incidence of hip lesions and foot pad dermatitis than those reared at 6.5 or 5.0 birds/m2. |
Генетически модифицированные козы были выращены для производства паучьего шелка в их молоке по цене около 1500 долларов за грамм. |
Genetically engineered goats have been raised to produce spider silk in their milk at a cost of around $1,500 per gram. |
В 1912 году Хантер и др. выделили адениновый нуклеозид. из дрожжей, которые были выращены без фосфора или серы. |
In 1912, an adenine nucleoside was isolated by Hunter et al. from yeast that were grown without phosphorus or sulfur. |
Во многих случаях они не могут быть с пользой выращены без регулярного лечения, чтобы контролировать эти проблемы. |
In many cases they cannot be usefully grown without regular treatment to control these problems. |
Они должны быть выращены их ближайшим родственником. |
They're to be raised by their closest relative. |
Другие саженцы были выращены под удлиненной дневной продолжительностью в Висконсине и с естественной дневной продолжительностью в обеих областях. |
Other seedlings were grown under extended daylength in Wisconsin and with natural daylength in both areas. |
Яйца были насижены, и детеныши были выращены до длины около одного метра или более. |
Eggs were incubated, and hatchlings were reared to a length of about one meter or more. |
Некоторые пленки h-BN были выращены на Si, SiO2/Si и сапфире . |
Some h-BN films have been grown on Si, SiO2/Si, and sapphire . |
Козьи зародыши также были успешно выращены в утробах овец, обволакивая внутреннюю клеточную массу козы в овечьем трофобласте. |
Goat fetuses have likewise been successfully grown in sheep wombs by enveloping the goat inner cell mass in sheep trophoblast. |
Крупные монокристаллы карбида кремния могут быть выращены методом Лели, и их можно разрезать на драгоценные камни, известные как синтетический муассанит. |
Large single crystals of silicon carbide can be grown by the Lely method and they can be cut into gems known as synthetic moissanite. |
Когда они были впервые выращены, морковь выращивали из-за ароматных листьев и семян, а не из-за корней. |
When they were first cultivated, carrots were grown for their aromatic leaves and seeds rather than their roots. |
В 2012 году родился выводок из трех детенышей, и все трое были выращены вручную. |
A litter of three cubs was born in 2012 and all three were hand-reared. |
К 1939 году соевые бобы были выращены в Греции. |
By 1939, soybeans were cultivated in Greece. |
Посевы конопли высокие, имеют густую листву и могут быть посажены плотно, и поэтому могут быть выращены как удушающая культура, чтобы убить жесткие сорняки. |
Hemp crops are tall, have thick foliage, and can be planted densely, and thus can be grown as a smother crop to kill tough weeds. |
Взрослые особи были выращены из личинок, изготовляющих футляры. |
Adults were reared from case-making larvae. |
Источник Б говорит: грушевые деревья были выращены на Зеленом холме. |
Source 'B' says 'Pear trees have been grown on Green Hill'. |
Несколько искусственных мочевых пузырей были выращены в лабораториях и успешно пересажены человеческим пациентам. |
Several artificial urinary bladders have been grown in laboratories and transplanted successfully into human patients. |
Это было приписано как возможное из-за разнообразного разнообразия уникальных фруктов и овощей, которые могут быть выращены в Южной Калифорнии. |
This has been attributed as possible due a diverse variety of unique fruits and vegetables that can be grown in Southern California. |
Все травы выращены на собственной плантации. |
The herbs are personally planted by me. |
Исследование продолжалось, чтобы доказать, что жизнеспособные микробы могут быть изолированы и выращены из бумажных денег. |
The study went on to prove that viable microbes could be isolated and cultured from paper currency. |
Персики были выращены в этом регионе с 17-го века и являются основной культурой, а также любимым фруктом, с персиковым сапожником, являющимся фирменным десертом. |
Peaches have been grown in this region since the 17th century and are a staple crop as well as a favorite fruit, with peach cobbler being a signature dessert. |
А потребителям вашей продукции говорили, с помощью чего выращены эти овощи? |
And were your produce customers told how the vegetables were nourished? |
Испанцы пересадили некоторые травы из Азии, но только несколько иностранных культур были успешно выращены в испанских колониях. |
The Spanish transplanted some herbs from Asia, but only a few foreign crops were successfully grown in the Spanish Colonies. |
Лошади были выращены на ферме Клейборн близ Парижа, штат Кентукки. |
The horses were raised at Claiborne Farm near Paris, Kentucky. |
В форме капсулы, эти куколки — это незрелая форма насекомого — облучались радиацией, стали бесплодными, были выращены до взрослого состояния, а потом выпущены из самолётов по всему юго-западу, юго-востоку, вниз до Мексики и в Центральной Америке, буквально сотнями миллионов из маленьких самолётов, в конечном итоге устраняя этих ужасных насекомых-вредителей в большей части Западного полушария. |
And in capsule form, it's that pupae - that's the immature form of the insect - were irradiated until they were sterile, grown to adulthood and then released from planes all over the Southwest, the Southeast and down into Mexico and into Central America literally by the hundreds of millions from little airplanes, eventually eliminating that terrible insect pest for most of the Western Hemisphere. |
Кавендишские бананы были выращены сэром Джозефом Пакстоном в теплицах Чатсуорт-хауса в Дербишире в 1836 году. |
Cavendish bananas were cultivated by Sir Joseph Paxton in the greenhouses of Chatsworth House, Derbyshire in 1836. |
Кролики были выращены для производства мяса в различных условиях по всему миру. |
Rabbits have been raised for meat production in a variety of settings around the world. |
Соевые бобы, вероятно, впервые были выращены в Канаде в 1855 году, и определенно в 1895 году в сельскохозяйственном колледже Онтарио. |
Soybeans were probably first cultivated in Canada by 1855, and definitely in 1895 at Ontario Agricultural College. |
Деревья могут быть выращены для их орехов,но чаще они используются как лесные или декоративные деревья, и орехи собираются оппортунистически. |
The trees may be grown for their nuts, but more often they are used as forestry or ornamental trees and the nuts are collected opportunistically. |
Хризантемы впервые были выращены в Китае в качестве цветущего растения еще в 15 веке до нашей эры. К 1630 году было зарегистрировано более 500 сортов. |
Chrysanthemums were first cultivated in China as a flowering herb as far back as the 15th century BC. Over 500 cultivars had been recorded by 1630. |
Несколько промышленных сортов конопли могут быть легально выращены в Западной Европе. |
Several industrial hemp varieties can be legally cultivated in Western Europe. |
Еще около 150 человек были выращены в низинах Абердина, Банфа и Элджина. |
About 150 more were raised in the Lowlands of Aberdeen, Banff, and Elgin. |
Ну, мы не можем все быть выращены как рептилии, умственно больным учёным. |
Well, we can't all be raised like reptiles by a mentally-ill scientist. |
Корни апельсина были выращены в Нидерландах 17 века. |
Orange roots were cultivated in 17th century Netherlands. |
Есть породы голубей, которые в свое время были выращены для служебных целей, но которые теперь выращиваются для выставочных целей. |
There are breeds of pigeons which at one time were raised for utility purposes but which are now raised for show purposes. |
Это был также первый случай, когда соевые бобы были выращены на Ближнем Востоке. |
This was also the first time that soybeans were cultivated in Middle East. |
Но он не имеет вкуса баклажан, которые выращены из семян, сохраненных с прошлого года. |
But it did not taste that eggplant then that was planted from seed we kept years after years. |
В марте 1962 года некоторые из этих штаммов были выращены на полях Индийского института сельскохозяйственных исследований в Пуса, Нью-Дели, Индия. |
In March 1962, a few of these strains were grown in the fields of the Indian Agricultural Research Institute in Pusa, New Delhi, India. |
Source 'A' says 'Apple Trees have been grown on Green Hill'. |
|
Хотя первоначально страусы были выращены для своих перьев в 19 веке, сейчас они более популярны как для мяса, так и для кожи. |
Although originally raised for their feathers in the 19th century, ostriches are now more popular for both meat and leather. |
Короткий 100-дневный вегетационный период ограничивает посевы, которые могут быть выращены, но длинные солнечные летние дни создают продуктивные вегетационные сезоны. |
The short 100-day growing season limits the crops that can be grown, but the long sunny summer days make for productive growing seasons. |
Гребешки львиной лапы обычно встречаются в низких плотностях и не могут быть выращены из рыбы. |
Lion's paw scallops usually occur in low densities and cannot be farmed from a fishery. |
Некоторые вирусы могут быть выращены в эмбриональных яйцах. |
Some viruses may be grown in embryonated eggs. |
Другие, такие как сладкий Уильям и мальва, были выращены исключительно для их красоты. |
Others, such as sweet William and hollyhocks, were grown entirely for their beauty. |
- Fastly выращены - fastly grown
- были выращены с - were grown with
- ингредиенты выращены - ingredients are grown
- искусственно выращены - artificially grown
- выращены в - grown in
- выращены в колодце - grown in well
- выращены в пробирке - grown in vitro
- выращены в рамках - grown in scope
- выращены в течение долгого времени - grown over time
- выращены включить - grown to include
- выращены для семян - grown for seed
- выращены из - brought up from
- выращены из семян - grown from seed
- выращены нравится - grown to like
- выращены ожидать - grown to expect
- выращены постоянно - grown constantly
- выращены с - reared with
- могут быть выращены - can be grown
- травы выращены - herbs are grown
- овощи выращены - vegetables are grown
- специально выращены - specifically grown