Fastly выращены - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
полностью выращенный - full grown
выращенная пленка - grown film
выращенный слой - grown layer
выращенный в грунтовой теплице - border-grown
выращенных в неволе - captive-bred
выращены в колодце - grown in well
кремниевая нанонить, выращенная методом химического осаждения из паровой фазы - chemical vapor deposition-grown silicon nanowire
монокристалл, выращенный из расплава - melt-grown single crystal
Программа имеет выращенную - program has grown
специально выращены - specifically grown
К 1939 году соевые бобы были выращены в Греции. |
By 1939, soybeans were cultivated in Greece. |
Некоторые ранние растения были выращены в обнесенном стеной саду, основанном Уильямом койсом в Стабберсе в Северном Окендоне. |
Some early plants came from the walled garden established by William Coys at Stubbers in North Ockendon. |
Козьи зародыши также были успешно выращены в утробах овец, обволакивая внутреннюю клеточную массу козы в овечьем трофобласте. |
Goat fetuses have likewise been successfully grown in sheep wombs by enveloping the goat inner cell mass in sheep trophoblast. |
Клубни были выращены ацтеками в качестве пищевой культуры, но это использование в значительной степени вымерло после испанского завоевания. |
The tubers were grown as a food crop by the Aztecs, but this use largely died out after the Spanish Conquest. |
The limeworks were extended and sheep were farmed. |
|
Ну, мы не можем все быть выращены как рептилии, умственно больным учёным. |
Well, we can't all be raised like reptiles by a mentally-ill scientist. |
В форме капсулы, эти куколки — это незрелая форма насекомого — облучались радиацией, стали бесплодными, были выращены до взрослого состояния, а потом выпущены из самолётов по всему юго-западу, юго-востоку, вниз до Мексики и в Центральной Америке, буквально сотнями миллионов из маленьких самолётов, в конечном итоге устраняя этих ужасных насекомых-вредителей в большей части Западного полушария. |
And in capsule form, it's that pupae - that's the immature form of the insect - were irradiated until they were sterile, grown to adulthood and then released from planes all over the Southwest, the Southeast and down into Mexico and into Central America literally by the hundreds of millions from little airplanes, eventually eliminating that terrible insect pest for most of the Western Hemisphere. |
В 1912 году Хантер и др. выделили адениновый нуклеозид. из дрожжей, которые были выращены без фосфора или серы. |
In 1912, an adenine nucleoside was isolated by Hunter et al. from yeast that were grown without phosphorus or sulfur. |
Короткий 100-дневный вегетационный период ограничивает посевы, которые могут быть выращены, но длинные солнечные летние дни создают продуктивные вегетационные сезоны. |
The short 100-day growing season limits the crops that can be grown, but the long sunny summer days make for productive growing seasons. |
И наконец, хочу подчеркнуть, что ваш приход находится в полном распоряжении лорда Грэнтэма, ваш дом стоит на его земле, и даже цветы в вашей церкви выращены в саду лорда Грэнтэма. |
Finally, I would point out, your living is in Lord Grantham's gift, your house is on Lord Grantham's land, and the very flowers in your church are from Lord Grantham's garden. |
Они были выращены папуасами до прихода австронезийцев. |
These were cultivated by Papuans before the arrival of Austronesian-speakers. |
Когда они были впервые выращены, морковь выращивали из-за ароматных листьев и семян, а не из-за корней. |
When they were first cultivated, carrots were grown for their aromatic leaves and seeds rather than their roots. |
Посевы конопли высокие, имеют густую листву и могут быть посажены плотно, и поэтому могут быть выращены как удушающая культура, чтобы убить жесткие сорняки. |
Hemp crops are tall, have thick foliage, and can be planted densely, and thus can be grown as a smother crop to kill tough weeds. |
Человеку лучше питаться преимущественно продуктами, которые выращены в регионе проживания или там, где он родился. |
It is better for a person to eat predominately products that were raised in the region of residence or there where he was born. |
Почвы участка будут влиять на то, какие виды растений могут быть выращены, а также на климатическую зону сада и различные микроклиматы. |
The soils of the site will affect what types of plant may be grown, as will the garden's climate zone and various microclimates. |
Источник Б говорит: грушевые деревья были выращены на Зеленом холме. |
Source 'B' says 'Pear trees have been grown on Green Hill'. |
Корни апельсина были выращены в Нидерландах 17 века. |
Orange roots were cultivated in 17th century Netherlands. |
Испанцы пересадили некоторые травы из Азии, но только несколько иностранных культур были успешно выращены в испанских колониях. |
The Spanish transplanted some herbs from Asia, but only a few foreign crops were successfully grown in the Spanish Colonies. |
Все травы выращены на собственной плантации. |
The herbs are personally planted by me. |
Во многих случаях они не могут быть с пользой выращены без регулярного лечения, чтобы контролировать эти проблемы. |
In many cases they cannot be usefully grown without regular treatment to control these problems. |
50 харакеке были отобраны давным-давно из естественных древостоев и выращены ткачами маори за их особые свойства листьев и волокон. |
The 50 harakeke were selected long ago from natural stands and cultivated by Māori weavers for their special leaf and fibre properties. |
Несколько искусственных мочевых пузырей были выращены в лабораториях и успешно пересажены человеческим пациентам. |
Several artificial urinary bladders have been grown in laboratories and transplanted successfully into human patients. |
Некоторые пленки h-BN были выращены на Si, SiO2/Si и сапфире . |
Some h-BN films have been grown on Si, SiO2/Si, and sapphire . |
Genetically engineered.. Grown in a test tube. |
|
Как вы можете видеть наши коровы выращены с предельной заботой. |
As you can see, our cattle is grown with the utmost care. |
В форме, улучшенной от естественных типов, они были выращены в Таиланде с начала седьмого тысячелетия до нашей эры, предшествуя керамике. |
In a form improved from naturally occurring types, they were grown in Thailand from the early seventh millennium BCE, predating ceramics. |
Есть породы голубей, которые в свое время были выращены для служебных целей, но которые теперь выращиваются для выставочных целей. |
There are breeds of pigeons which at one time were raised for utility purposes but which are now raised for show purposes. |
В марте 1962 года некоторые из этих штаммов были выращены на полях Индийского института сельскохозяйственных исследований в Пуса, Нью-Дели, Индия. |
In March 1962, a few of these strains were grown in the fields of the Indian Agricultural Research Institute in Pusa, New Delhi, India. |
Но нынешние дети выращены под влиянием компьютерных игр мгновенных сообщений и хрупких чудаков |
But today's kids, raised in a climate of video games and instant messaging, are fragile weirdos. |
Яйца были насижены, и детеныши были выращены до длины около одного метра или более. |
Eggs were incubated, and hatchlings were reared to a length of about one meter or more. |
Другие, такие как сладкий Уильям и мальва, были выращены исключительно для их красоты. |
Others, such as sweet William and hollyhocks, were grown entirely for their beauty. |
Ну, мы не можем все быть выращены как рептилии, умственно больным учёным. |
Well, we can't all be raised like reptiles by a mentally-ill scientist. |
Другие саженцы были выращены под удлиненной дневной продолжительностью в Висконсине и с естественной дневной продолжительностью в обеих областях. |
Other seedlings were grown under extended daylength in Wisconsin and with natural daylength in both areas. |
Еще около 150 человек были выращены в низинах Абердина, Банфа и Элджина. |
About 150 more were raised in the Lowlands of Aberdeen, Banff, and Elgin. |
Хризантемы впервые были выращены в Китае в качестве цветущего растения еще в 15 веке до нашей эры. К 1630 году было зарегистрировано более 500 сортов. |
Chrysanthemums were first cultivated in China as a flowering herb as far back as the 15th century BC. Over 500 cultivars had been recorded by 1630. |
Хотя первоначально страусы были выращены для своих перьев в 19 веке, сейчас они более популярны как для мяса, так и для кожи. |
Although originally raised for their feathers in the 19th century, ostriches are now more popular for both meat and leather. |
А потребителям вашей продукции говорили, с помощью чего выращены эти овощи? |
And were your produce customers told how the vegetables were nourished? |
Но он не имеет вкуса баклажан, которые выращены из семян, сохраненных с прошлого года. |
But it did not taste that eggplant then that was planted from seed we kept years after years. |
Они должны быть выращены их ближайшим родственником. |
They're to be raised by their closest relative. |
Персики были выращены в этом регионе с 17-го века и являются основной культурой, а также любимым фруктом, с персиковым сапожником, являющимся фирменным десертом. |
Peaches have been grown in this region since the 17th century and are a staple crop as well as a favorite fruit, with peach cobbler being a signature dessert. |
Незрелые яйцеклетки были выращены до созревания in vitro с выживаемостью 10%, но этот метод еще не является клинически доступным. |
Immature eggs have been grown until maturation in vitro at a 10% survival rate, but the technique is not yet clinically available. |
Исследование продолжалось, чтобы доказать, что жизнеспособные микробы могут быть изолированы и выращены из бумажных денег. |
The study went on to prove that viable microbes could be isolated and cultured from paper currency. |
Это было приписано как возможное из-за разнообразного разнообразия уникальных фруктов и овощей, которые могут быть выращены в Южной Калифорнии. |
This has been attributed as possible due a diverse variety of unique fruits and vegetables that can be grown in Southern California. |
Деревья могут быть выращены для их орехов,но чаще они используются как лесные или декоративные деревья, и орехи собираются оппортунистически. |
The trees may be grown for their nuts, but more often they are used as forestry or ornamental trees and the nuts are collected opportunistically. |
Гребешки львиной лапы обычно встречаются в низких плотностях и не могут быть выращены из рыбы. |
Lion's paw scallops usually occur in low densities and cannot be farmed from a fishery. |
Кролики были выращены для производства мяса в различных условиях по всему миру. |
Rabbits have been raised for meat production in a variety of settings around the world. |
Крупные монокристаллы карбида кремния могут быть выращены методом Лели, и их можно разрезать на драгоценные камни, известные как синтетический муассанит. |
Large single crystals of silicon carbide can be grown by the Lely method and they can be cut into gems known as synthetic moissanite. |
Птицы, такие как утки, гуси и голуби, были пойманы в сети и выращены на фермах, где их насильно кормили тестом, чтобы откормить их. |
Poultry, such as ducks, geese, and pigeons, were captured in nets and bred on farms, where they were force-fed with dough to fatten them. |
Взрослые особи были выращены из личинок, изготовляющих футляры. |
Adults were reared from case-making larvae. |
Генетически модифицированные козы были выращены для производства паучьего шелка в их молоке по цене около 1500 долларов за грамм. |
Genetically engineered goats have been raised to produce spider silk in their milk at a cost of around $1,500 per gram. |
Несколько промышленных сортов конопли могут быть легально выращены в Западной Европе. |
Several industrial hemp varieties can be legally cultivated in Western Europe. |
Индюшки, выращенные на 8 птиц/м2, имеют более высокую частоту поражения тазобедренных суставов и дерматита подушечек стопы, чем те, которые выращены на 6,5 или 5,0 птиц / м2. |
Turkeys reared at 8 birds/m2 have a higher incidence of hip lesions and foot pad dermatitis than those reared at 6.5 or 5.0 birds/m2. |
Лошади были выращены на ферме Клейборн близ Парижа, штат Кентукки. |
The horses were raised at Claiborne Farm near Paris, Kentucky. |
К римской эпохе считается, что они были выращены и для своих корней. |
By the Roman era, it is thought that they were cultivated for their roots as well. |
Кавендишские бананы были выращены сэром Джозефом Пакстоном в теплицах Чатсуорт-хауса в Дербишире в 1836 году. |
Cavendish bananas were cultivated by Sir Joseph Paxton in the greenhouses of Chatsworth House, Derbyshire in 1836. |
Некоторые вирусы могут быть выращены в эмбриональных яйцах. |
Some viruses may be grown in embryonated eggs. |
Source 'A' says 'Apple Trees have been grown on Green Hill'. |
|
Соевые бобы, вероятно, впервые были выращены в Канаде в 1855 году, и определенно в 1895 году в сельскохозяйственном колледже Онтарио. |
Soybeans were probably first cultivated in Canada by 1855, and definitely in 1895 at Ontario Agricultural College. |
Это был также первый случай, когда соевые бобы были выращены на Ближнем Востоке. |
This was also the first time that soybeans were cultivated in Middle East. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Fastly выращены».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Fastly выращены» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Fastly, выращены . Также, к фразе «Fastly выращены» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.