Апельсина - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Он производит ветви обычного Флорентийского цитрона, включая такие листья, а с другой стороны-ветви кислого апельсина. |
It produces branches of regular Florentine citron including such leaves, and from the other side branches of sour orange. |
В разговорном языке цветы апельсина также называются таковыми. |
Colloquially, flowers of orange are referred to as such as well. |
Листья апельсина осенью образуются в результате сочетания антоцианов и каротиноидов. |
Orange leaves in autumn result from a combination of anthocyanins and carotenoids. |
В вино можно добавить чайный пакетик со специями, который нагревается вместе с ломтиками апельсина как удобная альтернатива полному рецепту. |
A tea bag of spices can be added to the wine, which is heated along with slices of orange as a convenient alternative to a full recipe. |
Палуба, используемая в Firefly, имеет костюмы сливы, персика, апельсина, яблока, абрикоса и банана. |
The deck used in Firefly has suits of Plum, Peach, Orange, Apple, Apricot, and Banana. |
в 2006 году она называлась запретный плод и состояла из цветов апельсина, персика, яблока, лилии, глицинии, жасмина, иланг-иланга, сандала, бобов тонка, ванили и кедра. |
in 2006, titled Forbidden Fruit, and was composed of orange blossom, peach, apple, lily, wisteria, jasmine, ylang-ylang, sandalwood, tonka bean, vanilla and cedar. |
Carrot, orange, and beet smoothie. |
|
I'll squeeze water out like juice from an orange. |
|
Берёшь хорошую испанскую Риоху, добавляешь кусочки апельсина и... |
You take a good Spanish Rioja, and you put in slices of orange, and... |
Дистилляция-распространенный метод получения ароматических соединений из растений, таких как цветы апельсина и розы. |
Distillation is a common technique for obtaining aromatic compounds from plants, such as orange blossoms and roses. |
Цедра апельсина, для запаха. |
Some orange peel, too, for flavor. |
Ранние её симптомы напоминают легкую простуду, но вскоре его мозг сжался до размеров апельсина а из ушей его начали сочиться гной и слизь. |
The early symptoms resembled mild flu, but soon his brain shrunk to the size of an orange and pus and mucus began to ooze out of his ears. |
Помните эпизод из Заводного апельсина? |
Remember that scene in A Clockwork Orange? |
The mint was green apple and orange flavors. |
|
Она обратилась к Язрику для лечения, пирожные будущего, и начинается медленный процесс восстановления памяти, пока в конце концов её не убили и похоронили в кусочках апельсина. |
She's brought to Yazrick for treatment at the fortune cookies and begins the slow process of recovering her memory until she is finally murdered and buried at the orange slices. |
Зацени, Стив. Будто разом стягиваешь с апельсина кожуру. |
Check it out, Steve, it's like peeling an orange in one piece. |
Как результат исключительной отваги, проявленной при атаке брандера в Гибралтаре, во мнении сошлись три капитана не более, не менее таких капитана, которые и о цвете апельсина не всегда договорятся. |
As a resutt of exemplary gallantry in the fire ship attack on Gibrattar an opinion confirmed by three captains, no less... captains who would not normally agree even on the color of an orange. |
We're going with the blood orange citrus. |
|
Одно из многих народных названий маклюры, китайского апельсина. |
One of the many folk names for the Osage orange. |
Затем к мясу можно добавить белый уксус и сок половины апельсина или лимона, чтобы оно было покрыто. |
Subsequently, white vinegar and the juice of half an orange or lemon can be added to the meat so that it is covered. |
Если ты не заплатишь мне деньги, очень злой парень придет и изобьет тебя мешком апельсинов, которые лежат у него в багажнике. |
If you don't p me the money, a very mean guy is gonna come and beat you up with a bag of oranges that he keeps in his trunk. |
Ну, ты всегда сможешь продавать апельсины на обочине дороги. |
Well, you can always sell oranges by the side of the road. |
Предупреждаю, в апельсиновом соке-водка. |
Be forewarned, the orange juice has vodka in it. |
Например, англичане развили вкус к кислой пище—например, к апельсинам для высшего класса-и начали активно использовать уксус. |
For example, the English developed a taste for acidic foods—such as oranges for the upper class—and started to use vinegar heavily. |
Others grow orange trees for their kings. |
|
I love bitter orange with chocolate! |
|
Напиток представляет собой смесь льда, апельсинового сока, подсластителя, молока, порошкообразных яичных белков и ванильного ароматизатора, похожего на morir soñando или orange Creamsicle. |
The beverage is a mixture of ice, orange juice, sweetener, milk, powdered egg whites and vanilla flavoring, similar to a morir soñando or orange Creamsicle. |
В Индии основными доступными ароматами являются мята, лимон, клубника, апельсин, арбуз и кола. |
In India, the major flavors available are mint, lemon, strawberry, orange, watermelon and cola. |
Итак, три... три кило апельсинов. |
Then three... three kilos of oranges. |
Легкая кисловатость в букете оттеняется тонами свежей апельсиновой корки и дубовой коры. |
Delicate acidity of the bouquet is complemented by tones of fresh orange peel and oak. |
- Я, - ответил Остап. - Грузите апельсины бочках братья Карамазовы. |
Yes, said Ostap. 'Load oranges barrels brothers Karamazov.' |
The real rarities, oranges, lemons, pineapples. |
|
Посреди этого покоя стояло могучее дерево, покрытое зеленью, в которой сверкали большие и маленькие золотистые, как апельсины, яблоки. |
In the center of the hall grew a large tree, with luxuriantly hanging branches. Golden apples large and small hung like oranges among the leaves. |
Как насчет омлета со шпинатом и стакан апельсиного сока, и, возможно, пшеничный тост. |
I think I'll have an egg white omelet with spinach. And a glass of orange juice and maybe some whole wheat toast. |
Я показала второй апельсин, держа его так, чтоб он не мог дотянуться. |
I showed another, keeping it out of his reach. |
Мы позавтракали, и я его научил делать, знаешь, это питье, вино с апельсинами. |
We lunched together, and I taught him how to make, you know that drink, wine and oranges. |
На другой стене видно было в рентгеновских лучах, как апельсиновый сок совершает путь по пищеводу той же дамы, направляясь к ее трепещущему от восторга желудку. |
In the other walls an X-ray of the same woman revealed the contracting journey of the refreshing beverage on its way to her delightful stomach! |
В других областях именно Три Мудреца приносят подарки, особенно апельсины, символизирующие золото, и шоколад, символизирующий их поцелуи хорошим детям. |
In other areas it is the Three Wise Men who bring gifts, especially oranges symbolizing gold, and chocolate symbolizing their kisses to good children. |
With, um, a red wine and orange reduction. |
|
Passes orange and now this. |
|
В 2009 году Индия занимала третье место в мире по производству яиц, апельсинов, кокосовых орехов, помидоров, гороха и фасоли. |
In 2009, India was the world's third largest producer of eggs, oranges, coconuts, tomatoes, peas and beans. |
Оливер, что касается вашего второго пункта-с того места, где я сижу, это абсолютно о том, что это апельсиновый бар. |
Oliver, on your second bullet point - from where I sit, it is absolutely about it being an orange bar. |
Апельсины и лимоны, говорят колокола церкви Святого Климента. |
Oranges and lemons, Say the bells of St. Clement's. |
Ты хочешь апельсиновый сок, а я даю тебе пальчиковый сок. |
You want orange juice, and I am giving you finger juice. |
She brought apples, oranges, and so on. |
|
Между рядами ходили продавцы имбирного пива и апельсинов, и все зрители ожесточенно щелкали орехи. |
Women went about with oranges and ginger-beer, and there was a terrible consumption of nuts going on. |
Боже, как в Заводном апельсине. |
Oh, my God, that's like Clockwork Orange. |
There must have been half a cargo of fruit. |
|
Другие разработки в течение многих лет включали сбор урожая апельсинов с помощью робота как во Франции, так и в США. |
Other developments over the years included the harvesting of oranges using a robot both in France and the US. |
RIQ имеет более пропорциональную реакцию на апельсиновую корку на более широком диапазоне отделок поверхности. |
RIQ has more proportionate response to orange peel on a wider range of surface finishes. |
These include apples, oranges, grapes, bananas, etc. |
|
Грейпфрут, севильские апельсины, бергамот и, возможно, другие цитрусовые также содержат большое количество нарингина. |
Grapefruit, Seville oranges, bergamot, and possibly other citrus also contain large amounts of naringin. |
Вся Флит-стрит была забита рыжими, а Попс-корт был похож на тачку разносчика, торгующего апельсинами. |
From north, south, east, and west every man who had a shade of red in his hair had tramped into the city to answer the advertisement. |
Суп из чертополоха, приквел к снежным апельсинам, был опубликован в 2002 году и представляет собой отчет о его жизни с детства в Восточном Лотиане. |
Thistle Soup, a prequel to Snowball Oranges, was published in 2002 and is an account of his life from boyhood in East Lothian. |
Примерами могут служить ананас, инжир, шелковица, Осейдж-апельсин и хлебный плод. |
Examples are the pineapple, fig, mulberry, osage-orange, and breadfruit. |
Они переговаривались через весь зал и угощали апельсинами безвкусно разодетых девиц, сидевших с ними рядом. |
They talked to each other across the theatre and shared their oranges with the tawdry girls who sat beside them. |
I want you to get outside and have some real fun. |
- цедра апельсина - orange zest
- со вкусом апельсина - orange flavored
- кусочек апельсина - orange segment
- долька апельсина - orange slice
- масло из зерен апельсина - orange-pipe oil
- гибрид апельсина и танжерина - elementine
- аромат апельсина - orange flavour
- плоды апельсина - orange fruits
- из цветов апельсина - of orange blossom
- выжать сок из апельсина - force juice out of an orange
- выжимать сок из апельсина - to squeeze an orange
- высасывать сок из апельсина - suck the juice from an orange
- уилльям апельсина - william of orange
- мякоть апельсина - orange pulp