Выследит - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Выследит - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Translate
выследит -


Любая помощь от вас, которая может помочь нам выследить Беннета, будет очень полезна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, any help you that you could give us in trying to track down Bennett would be appreciated.

Техасский Департамент исправительных учреждений связался с бывшим капитаном техасских рейнджеров Фрэнком Хеймером и убедил его выследить банду Барроу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Texas Department of Corrections contacted former Texas Ranger Captain Frank Hamer and persuaded him to hunt down the Barrow Gang.

Пытался выследить его, но потерял в потоке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tried to tail him but I lost him in traffic.

Нам будет полезно привлечь еще кого-то с военным прошлым, чтобы мы могли их выследить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It might help us to enlist another asset with military experience to help track them down.

Как единственный человек без опознавательных знаков, который избежал клятвы, само его существование является одновременно позором и угрозой для правительства, которое намерено выследить его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the only Unmarked person to have escaped a Pledge, his very existence is both an embarrassment and a threat to the government, which is determined to hunt him down.

Он опасается, что его преследует Кизельгурский парень, известный динамитчик, которого Баснайт должен выследить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He fears that he's being followed by the Kieselguhr Kid, a notorious dynamiter, who Basnight is meant to be tracking down.

Тем временем Джоуи уговаривает неохотную Кэнди выследить вора, используя ее связи в преступном мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meanwhile, Joey persuades a reluctant Candy to track down the thief using her underworld connections.

Я нанял детективов, чтобы выследить его, когда он найдет очередной затерянный царский погреб.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had detectives tracking him when he unearthed kaiser's lost cellars.

За это и люблю Мамбо его не сложно выследить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll say this much for Mumbo - he's an easy act to follow.

Тебя тяжело выследить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're a hard man to track down.

Они отпустили меня, чтобы выследить других людей, думаю я предал своих друзей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They released me to make people think I betrayed my friends.

Несмотря на изнурительную охоту, Аллеру удалось выследить Макфарлейна, который прятался в канцелярском магазине своего брата на Бродвее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite an exhaustive manhunt, Allaire managed to track down McFarlane who was hiding out at his brother's stationery store on Broadway.

Закончить то, что ты начал... опознать и выследить Инициативу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To finish what you started... identify and take down the initiative.

Они могут выследить и убить всех Гриммов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They could hunt down and kill every Grimm.

Проблема в том, что мне пришлось бросить грузовик, потому что я знала, что полиция выследит его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Problem is I had to ditch the transport truck because I knew that HPD would be out looking for it.

Потому что тебе нужно, чтобы я заговорил, до того как моя команда выследит Джаду Халед?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because you need me to talk before my team hunts down Jada Khaled?

Ты бы мог помочь мне её выследить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I could use your help tracking her down.

Они старались выследить этих космических убийц, до того, как они устроят нам Армагеддон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're racing to track down these cosmic killers before they trigger Armageddon.

Ты же не серьезно думаешь, что Шана проделала этот путь из Джорджии, чтобы выследить человека, который пытался убить её подругу детства?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You don't seriously believe that Shana moved all the way up from Georgia so she could hunt down the person who tried to kill her childhood friend, do you?

Нужно выследить этого рыбо-урода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We gotta keep an eye out for that ichthy-freak.

Партизаны прячутся в лесах потому что там их труднее выследить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The guerrillas are sticking to the woods because it's hard to track them up there.

Я пролопушу и дам тебе выследить меня до общака?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was just gonna slip up and let you follow me to the stuff?

Ты думаешь, что академия все еще пытается выследить нас?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You really think the academy's still trying to hunt us down?

Я привлек Билла и Хлои, чтобы они помогли мне выследить все элементы этой группы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd enlisted Bill and Chloe to help me track all the elements of this group.

Любого можно выследить, даже в эти дни и в этом году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Everyone's traceable, even in this day and age.

Когда я хотел направить корабль в пояс астероидов, чтобы выследить тех трёх налётчиков?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That time when I wanted to take the ship into an asteroid belt to chase down those three raiders?

Мы должны запечатать Солнечную Комнату и выследить Дюшана с остальными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We need to seal off the Sun Room and track down Duchamp and the others.

Будет нелегко его выследить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He won't be easy to track down.

Тогда у нас нет выбора - мы должны выследить вора и уничтожить яйцо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then we have no choice - we must hunt down this intruder and destroy the egg.

В июне 1943 года он должен был возглавить операцию Розгарден -попытку выследить и уничтожить подводные лодки, когда они пересекали Датский пролив, но в конечном счете она оказалась безуспешной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In June 1943 he was to lead Operation Rosegarden, an attempt to hunt and kill U-boats as they crossed the Denmark Straits, but this was ultimately unsuccessful.

Мне нужно, чтобы ты помог мне выследить его или поохотиться на него или что ты там делаешь, когда ищешь кого-нибудь, вот прямо сейчас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I need you to help me track them or hunt them or whatever it is you do to find out where someone is, like, right now at this instant.

Мы должны выследить террористов, но... пока результатов нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our men are trying to track down the terrorists, But no results up to now.

Соперникам, в обличии человека или волка, нужно выследить, поймать и убить дикое животное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Candidates, either in wolf or human form, will track, capture, and kill the quarry animal.

У меня такое чувство, что Огги обнаружил его в Стамбуле и намерен выследить и убить его самостоятельно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have a strong feeling that Auggie has located him in Istanbul and is attempting to track and kill him on his own.

Гэвин помогает дугу выследить Рэйчел и доставляет результаты, утверждающие, что она мертва, в результате чего Даг страдает от рецидива.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gavin helps Doug track down Rachel and delivers findings purporting that she is dead, causing Doug to suffer a relapse.

Вы хотите сказать, что по этому удостоверению мы его не очень-то сумеем выследить?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're saying we can't trace him by that ID.

А что ты сделаешь, если тебе удастся выследить моего Мастера вплоть до его города?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What will you do if you trace my master back to his city?

Чтобы доказать свою невиновность и выследить настоящего убийцу, Стивенс нанимает частного детектива по имени Норман З. Муди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To prove his innocence and track down the real killer, Stevens hires a private investigator by the name of Norman Z. Moody.

Ученые пытаются изучать их, в то время как солдаты пытаются выследить и убить их в австралийской глубинке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Scientists attempt to study them while soldiers try to track and kill them in the Australian Outback.

Элизабет Райкер получила задание от своего профессора выследить лунную скалу Аполлон-11 на Аляске.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Elizabeth Riker was assigned the task of hunting down the Alaska Apollo 11 Moon Rock by her professor.

Одержимость Драйберга оригинальной ночной совой заставила его установить дистанционное микрофонное устройство на автомобиль Холлиса, чтобы выследить его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dreiberg's obsession with the original Nite Owl led him to plant a remote microphone device on Hollis' vehicle in order to track him down.

Мы не в состоянии выследить его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're unable to track him.

Понадобится отнести письмо, обойти дома из двери в дверь, разыскать адрес, выследить кого-нибудь, - посылают меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When it is necessary to carry letters, to go to houses, to inquire from door to door, to find out an address, to follow any one, I am of service.

Если бы я был(а) одиноким волком, Которого бы тебе нужно было выследить,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I was a lone wolf you'd have to discover

Ну...наши лошади измотаны, но утро уже скоро, мы поможем вам выследить этих разбойников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, our horses are pretty near wore out, but if morning is soon enough, we'll help you track this outlaw.

Хорошо, если мы собираемся выследить Бриггса то это отличное место для старта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All right, if we're gonna go after Briggs, this might be a good place to start.

Чтобы выследить их, нужен наземный спецназ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To root them out would require special forces on the ground.

И использовать спутники Красной Звезды, чтобы выследить его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And use Red Star satellites to track him.

Пес выследит кролика или крысу и несет добычу к ногам хозяина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A dog kills a rabbit or a rat and he brings it and lays it at his master's feet.

Похоже, Дэгон нам не выследить, и я решил почитать про нефилимов, понять, сколько у нас времени до того как

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Guess I just figured we can't exactly track Dagon, so I've been reading up on nephilim, trying to figure out how much time we have before...

Он взял команду, чтобы выследить убийцу своего отца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uh, he's taken a team to hunt down his father's killer.

У меня выбор один единственный - выбраться из этого заведения и выследить тебя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have one choice and one choice only - to extricate myself from this facility and hunt you down.

Но все они должны отказаться от попыток проникнуть под облако и выследить базы противника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But none of them is to attempt to penetrate under the cloud, no hunting of enemy bases.

С первыми лучами Джексон присоединяется к Доробо в надежде выследить свежую львиную добычу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At first light,Jackson joins the Dorobo, in the hope of tracking down a fresh lion kill.

Коломбани необходимо выследить человека, купившего билет до Годервилля, выяснить, покупались ли подобные билеты в дни других нападений на фермы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Colombani needs to trace the man who bought the train ticket to Goderville and to find out whether similar tickets were bought before the other farms were attacked.

Вы могли бы помочь нам выследить его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We could use your help tracking him down.

Я не могу выследить сэндвич с копченой говядиной в Дели во время ланча.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I couldn't track a pastrami sandwich In a deli at lunch hour.

У него есть новые идеи, как выследить Джибраля Дисаха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He has a pitch on a new method to track down Jibral Disah.



0You have only looked at
% of the information