Выставлении - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Выставлении - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
exhibiting
Translate
выставлении -


Комментарий можно записать только при открытии позиции или выставлении ордера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A comment can be written only if a position is being opened or an order is being placed.

При первой покупке в новом местоположении вам будет предложено обновить информацию о выставлении счетов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When you make your first purchase in the new locale, you'll be prompted to update your billing information.

Комментарий можно записать только при открытии позиции или выставлении ордера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A comment can be input only at opening of a position or placing an order.

В магазине Zune может возникнуть потребность в обновлении сведений о выставлении счетов или внесения оплаты для загрузки дополнительных прав на использование, таких как право на запись композиции на компакт-диск.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Zune Marketplace might need you to update your billing information or pay a fee to download additional usage rights, such as the right to burn a song to CD.

Сассман – врач, обвинявшийся в выставлении фиктивных счетов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sussman was a physician accused of bogus billing practices.

Он даже затронул вопрос об его выставлении

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He even broached subject of retaining the man.

Путин и Медведев неоднократно заявляли, что перед оглашением своего решения о выставлении кандидатур (и практически неизбежной победе) на выборах обязательно посоветуются друг с другом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Putin and Medvedev have repeatedly stated that they will consult with one another before announcing a decision on which of them will stand for — and most assuredly win — election.

В культурах, практикующих последовательную моногамию, гарем-аналог символизма в выставлении напоказ трофейных жен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cultures which practise serial monogamy feature harem-analogous symbolism in the flaunting of trophy wives.

Регистрация не требуется для совершения покупок на веб-сайте Dolls Kill, но пользователи могут создавать учетные записи для сохранения информации о выставлении счетов и доставке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Registration is not required to shop on the Dolls Kill website, but users can create accounts to save billing and shipping information.

установке отложенных ордероввыставлении отложенных ордеров Buy Limit, Buy Stop, Sell Limit и Sell Stop;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

placing of pending orders — placing of pending orders like Buy Limit, Buy Stop, Sell Limit, or Sell Stop;

С 1986 года было зарегистрировано по меньшей мере 15 сообщений OIG о нарушениях в выставлении счетов за хиропрактику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There have been at least 15 OIG reports about chiropractic billing irregularities since 1986.

При выставлении в терминале Limit-ордеров нельзя заранее определить, хватит ли средств для залога (маржи) в момент исполнения такого ордера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When placing Limit orders in the terminal it is impossible to determine in advance if there are sufficient funds for the collateral (margin) at the time this order is executed.

Потому что в этом случае вы также будете в курсе того, что мы проявим большую гибкость в выставлении счетов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because then you'll also be aware that we can be very flexible in our billings.

В Центре администрирования перейдите на страницу Уведомления о выставлении счетов или выберите Выставление счетов > Уведомления о выставлении счетов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the Admin Center, go to the Billing notifications page, or choose Billing > Billing notifications.

Выберите Сведения о выставлении счетов и выберите Изменить профиль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Select Billing info, and select Edit profile.

Комментарий можно записать только при открытии позиции или выставлении ордера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A comment can only be written at the position opening or at placing of an order.

Чтобы получить ответы на вопросы до покупки EOP или вопросы о выставлении счетов и подписках, выберите: Поддержка > Получить техническую поддержку > Обратиться в службу технической поддержки по вопросам выставления счетов и подписки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For questions before you buy EOP, or questions about billing and subscriptions, go to Support > Ask for Customer Support > Call billing and subscription support.

На вкладке Время конвертации выберите, когда рассчитывается влияние на окружающую среду от заказа на покупку — при получении заказа на покупку или при выставлении по нему накладной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the Conversion time tab, select whether the environmental impact for a purchase order is calculated when the purchase order is received or when it is invoiced.

Комментарий можно записать только при открытии позиции или выставлении ордера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A comment can only be input at opening of a position or at placing of an order.

Результаты тестирования должны быть особо учтены преподавателями при выставлении ученикам итоговой оценки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The test results should be given special consideration by teachers when setting the students final grade.

Наш дом был выставлен на продажу 10 месяцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our house has been on the market for ten months.

Мы платим больше и быстрее, чем любая другая система выставления счетов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We pay more and quicker than any other billing system.

Некоторые из примерно 40 украшений Радецкого выставлены в Музее Heeresgeschichtliches, Вена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some of the about 40 decorations of Radetzky on display at the Heeresgeschichtliches Museum, Vienna.

И свет всегда выставлен неправильно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the lighting's always unflattering.

Если вы оформите подписку с ежемесячным продлением 1 сентября, она будет продлена 1 октября, а оплата будет произведена в соответствии с выбранным способом в день выставления счетов для вашей учетной записи, а именно 25 октября.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you sign up for a monthly subscription on September 1, then it will renew on October 1, and will be charged to your payment option on your account billing date, October 25.

14 декабря 1962 года Мона Лиза была выставлена на постоянную экспозицию в парижском Лувре и оценена в 100 миллионов долларов США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On permanent display at the Louvre in Paris, the Mona Lisa was assessed at US$100 million on December 14, 1962.

Он был публично выставлен в стеклянной витрине на Нюрнбергских митингах и процитирован в 54-страничном объяснении арийского закона д-ром Э. Х. Шульцем и д-ром Р. Фрерксом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was publicly exhibited in a glass case at the Nuremberg rallies and quoted in a 54-page explanation of the Aryan Law by Dr. E.H. Schulz and Dr. R. Frercks.

Декорация была задрапирована черным, и после основного кадра негатив был повторно выставлен на наложенную сцену.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The set was draped in black, and after the main shot, the negative was re-exposed to the overlaid scene.

Она была выставлена на продажу... довольно давно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It had been on the market for... quite a while.

В 2005 году часть острова была выставлена на продажу за 7 миллионов долларов США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2005, a portion of the island was for sale for US$7 million.

Эти две гравюры были выставлены во Дворце свободных искусств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These two engravings were displayed in the Palace of Liberal Arts.

Точная копия затонувшего судна выставлена в аквариуме Северной Каролины в Пайн-Нолл-Шорз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A replica of the wreck is on display at the North Carolina Aquarium at Pine Knoll Shores.

«Неактивный торговый счет» — торговый счет Клиента, на котором в течение 6-ти (шести) календарных месяцев подряд не было открыто ни одной позиции, не было выставлено ни одного отложенного ордера и не было совершено ни одной неторговой операции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Inactive Trading Account shall mean a Client's trading account which has not had an open position, pending order, or non-trading operation in a 6 month period.

Ранее он был выставлен на аукцион в 2016 году, где владелец отклонил самую высокую просьбу-127 000 фунтов стерлингов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has previously gone on auction in 2016 where the owner rejected the highest asking of £127,000.

c. путем удаления ошибочно открытых позиций или выставленных ордеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

c. by deleting erroneously opened positions or placed orders.

Это квалифицируется как дискриминация, и это явная жестокость, то ли скрытая тонко сарказмом, то ли выставленная напоказ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This qualifies as discrimination and it's plain cruelty, whether concealed thinly by sarcasm or thrown out in the open.

Некоторые из останков Эди были выкопаны грабителями могил в 1852 году, и ее череп был выставлен в различных местах, пока он не пропал в середине прошлого века.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some of Adie’s remains were dug up by grave robbers in 1852 and her skull was exhibited at various locations until it went missing in the middle of the last century.

Ужасные условия жизни были выставлены в приютах, независимо от политики приема.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Horrible living conditions have been exposed at shelters, regardless of admission policy.

Верхняя часть одного из ворот была выставлена на продажу аукционистами Dreweatts в ходе Лондонской распродажи излишков акций LASSCO 15 июня 2013 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The top of one of the gates was offered for sale by Dreweatts Auctioneers in a London sale of surplus stock from LASSCO on 15 June 2013.

Картина была одной из 18 работ Моне, выставленных на второй выставке импрессионистов в апреле 1876 года в галерее Поля Дюран-Рюэля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The painting was one of 18 works by Monet exhibited at the second Impressionist exhibition in April 1876, at the gallery of Paul Durand-Ruel.

Это можно сделать, перейдя на страницу Обзор выставления счетов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can check your Microsoft account balance by going to your billing overview page.

Они оба захвачены и проводят события Mortal Kombat II прикованными и выставленными на обозрение на Арене Императора внешнего мира Шао Кана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are both captured and spend the events of Mortal Kombat II chained and on display in Outworld emperor Shao Kahn's arena.

Как может нечто, описанное в статье как пограничная линия между корой и мантией, быть выставлено на поверхность?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How can something described in the article as the boundary-line between the crust and mantle be exposed on the surface?

Сегодня эта бомба выставлена в одном из артиллерийских залов Венского музея Heeresgeschichtliches.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bombard is today on display in one of the artillery halls of the Heeresgeschichtliches Museum at Vienna.

Первая лампа Тиффани была выставлена в 1893 году и предположительно была сделана в том же году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first Tiffany lamp was exhibited in 1893 and is assumed to have been made in that year.

В 2013 году приходская церковь была выставлена на продажу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2013 the parish church was put up for sale.

Самая большая коллекция оригинальных картин констебля за пределами Лондона выставлена в особняке Крайстчерч в Ипсвиче.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The largest collection of original Constable paintings outside London is on display at Christchurch Mansion in Ipswich.

На аукцион в этом месяце будет выставлена машина для самоубийств, созданная доктором Джеком Кеворкяном, поэтому, если вы ищете подарок для своей бабушки, то... Просто предложил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The assistant suicide machine will be auctioned off later this month so if you're looking for a great gag gift for grandma... just a suggestion.

В 1974 году все еще поврежденный автомобиль был выставлен на продажу по цене 10 000 долларов США, но остался непроданным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1974 the still-damaged car was offered for sale at an asking price of US$10,000 but remained unsold.

Две из этих ракет, захваченных англичанами в Шрирангапатне, были выставлены в лондонском Королевском артиллерийском музее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two of these rockets, captured by the British at Srirangapatna, were displayed in the Royal Artillery Museum in London.

Прототип потенциального конечного кандидата часов был активирован 31 декабря 1999 года и в настоящее время выставлен в Музее науки в Лондоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A prototype of a potential final clock candidate was activated on December 31, 1999, and is currently on display at the Science Museum in London.

Я читал, что ваш дом в Чисвике выставлен на продажу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was readiryour house in Chiswick is up for sale.

Он стал скульптором, и его работы выставлены в VMI.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He became a sculptor and his works are on display at VMI.

Если это новая учетная запись, убедитесь, что она активирована и авторизована для выставления счетов в Интернете или автоматического выставления счетов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If it’s a new account, make sure it’s activated and authorized for online billing or automatic billing.

Поскольку люди переходят на VoIP-телефоны, можно с уверенностью предположить, что эти записи также будут выставлены на продажу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As individuals shift to VoIP telephones, it is safe to assume that those records will be offered for sale as well.

Розеттский камень, выставленный на всеобщее обозрение с 1802 года, является самой популярной достопримечательностью города.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On display since 1802, the Rosetta Stone is the most viewed attraction.

Электронное выставление счетов - это любой метод, с помощью которого счет-фактура представляется клиенту в электронном виде для оплаты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

E-Invoicing is any method by which an invoice is electronically presented to a customer for payment.

Многие стеклянные панели из Лорелтон-холла также находятся там; в течение многих лет некоторые из них были выставлены в местных ресторанах и предприятиях в Центральной Флориде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many glass panels from Laurelton Hall are also there; for many years some were on display in local restaurants and businesses in Central Florida.

Часто выставленные на всеобщее обозрение нижние юбки были украшены по подолу рядами складок или кружев, или оборками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Often exposed to view, petticoats were decorated at the hem with rows of tucks or lace, or ruffles.


0You have only looked at
% of the information