Выставлении - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Комментарий можно записать только при открытии позиции или выставлении ордера. |
A comment can be written only if a position is being opened or an order is being placed. |
При первой покупке в новом местоположении вам будет предложено обновить информацию о выставлении счетов. |
When you make your first purchase in the new locale, you'll be prompted to update your billing information. |
Комментарий можно записать только при открытии позиции или выставлении ордера. |
A comment can be input only at opening of a position or placing an order. |
В магазине Zune может возникнуть потребность в обновлении сведений о выставлении счетов или внесения оплаты для загрузки дополнительных прав на использование, таких как право на запись композиции на компакт-диск. |
Zune Marketplace might need you to update your billing information or pay a fee to download additional usage rights, such as the right to burn a song to CD. |
Сассман – врач, обвинявшийся в выставлении фиктивных счетов. |
Sussman was a physician accused of bogus billing practices. |
He even broached subject of retaining the man. |
|
Путин и Медведев неоднократно заявляли, что перед оглашением своего решения о выставлении кандидатур (и практически неизбежной победе) на выборах обязательно посоветуются друг с другом. |
Putin and Medvedev have repeatedly stated that they will consult with one another before announcing a decision on which of them will stand for — and most assuredly win — election. |
В культурах, практикующих последовательную моногамию, гарем-аналог символизма в выставлении напоказ трофейных жен. |
Cultures which practise serial monogamy feature harem-analogous symbolism in the flaunting of trophy wives. |
Регистрация не требуется для совершения покупок на веб-сайте Dolls Kill, но пользователи могут создавать учетные записи для сохранения информации о выставлении счетов и доставке. |
Registration is not required to shop on the Dolls Kill website, but users can create accounts to save billing and shipping information. |
установке отложенных ордеров — выставлении отложенных ордеров Buy Limit, Buy Stop, Sell Limit и Sell Stop; |
placing of pending orders — placing of pending orders like Buy Limit, Buy Stop, Sell Limit, or Sell Stop; |
С 1986 года было зарегистрировано по меньшей мере 15 сообщений OIG о нарушениях в выставлении счетов за хиропрактику. |
There have been at least 15 OIG reports about chiropractic billing irregularities since 1986. |
При выставлении в терминале Limit-ордеров нельзя заранее определить, хватит ли средств для залога (маржи) в момент исполнения такого ордера. |
When placing Limit orders in the terminal it is impossible to determine in advance if there are sufficient funds for the collateral (margin) at the time this order is executed. |
Потому что в этом случае вы также будете в курсе того, что мы проявим большую гибкость в выставлении счетов. |
Because then you'll also be aware that we can be very flexible in our billings. |
В Центре администрирования перейдите на страницу Уведомления о выставлении счетов или выберите Выставление счетов > Уведомления о выставлении счетов. |
In the Admin Center, go to the Billing notifications page, or choose Billing > Billing notifications. |
Выберите Сведения о выставлении счетов и выберите Изменить профиль. |
Select Billing info, and select Edit profile. |
Комментарий можно записать только при открытии позиции или выставлении ордера. |
A comment can only be written at the position opening or at placing of an order. |
Чтобы получить ответы на вопросы до покупки EOP или вопросы о выставлении счетов и подписках, выберите: Поддержка > Получить техническую поддержку > Обратиться в службу технической поддержки по вопросам выставления счетов и подписки. |
For questions before you buy EOP, or questions about billing and subscriptions, go to Support > Ask for Customer Support > Call billing and subscription support. |
На вкладке Время конвертации выберите, когда рассчитывается влияние на окружающую среду от заказа на покупку — при получении заказа на покупку или при выставлении по нему накладной. |
On the Conversion time tab, select whether the environmental impact for a purchase order is calculated when the purchase order is received or when it is invoiced. |
Комментарий можно записать только при открытии позиции или выставлении ордера. |
A comment can only be input at opening of a position or at placing of an order. |
Результаты тестирования должны быть особо учтены преподавателями при выставлении ученикам итоговой оценки. |
The test results should be given special consideration by teachers when setting the students final grade. |
Our house has been on the market for ten months. |
|
Мы платим больше и быстрее, чем любая другая система выставления счетов. |
We pay more and quicker than any other billing system. |
Некоторые из примерно 40 украшений Радецкого выставлены в Музее Heeresgeschichtliches, Вена. |
Some of the about 40 decorations of Radetzky on display at the Heeresgeschichtliches Museum, Vienna. |
И свет всегда выставлен неправильно. |
And the lighting's always unflattering. |
Если вы оформите подписку с ежемесячным продлением 1 сентября, она будет продлена 1 октября, а оплата будет произведена в соответствии с выбранным способом в день выставления счетов для вашей учетной записи, а именно 25 октября. |
If you sign up for a monthly subscription on September 1, then it will renew on October 1, and will be charged to your payment option on your account billing date, October 25. |
14 декабря 1962 года Мона Лиза была выставлена на постоянную экспозицию в парижском Лувре и оценена в 100 миллионов долларов США. |
On permanent display at the Louvre in Paris, the Mona Lisa was assessed at US$100 million on December 14, 1962. |
Он был публично выставлен в стеклянной витрине на Нюрнбергских митингах и процитирован в 54-страничном объяснении арийского закона д-ром Э. Х. Шульцем и д-ром Р. Фрерксом. |
It was publicly exhibited in a glass case at the Nuremberg rallies and quoted in a 54-page explanation of the Aryan Law by Dr. E.H. Schulz and Dr. R. Frercks. |
Декорация была задрапирована черным, и после основного кадра негатив был повторно выставлен на наложенную сцену. |
The set was draped in black, and after the main shot, the negative was re-exposed to the overlaid scene. |
It had been on the market for... quite a while. |
|
В 2005 году часть острова была выставлена на продажу за 7 миллионов долларов США. |
In 2005, a portion of the island was for sale for US$7 million. |
Эти две гравюры были выставлены во Дворце свободных искусств. |
These two engravings were displayed in the Palace of Liberal Arts. |
Точная копия затонувшего судна выставлена в аквариуме Северной Каролины в Пайн-Нолл-Шорз. |
A replica of the wreck is on display at the North Carolina Aquarium at Pine Knoll Shores. |
«Неактивный торговый счет» — торговый счет Клиента, на котором в течение 6-ти (шести) календарных месяцев подряд не было открыто ни одной позиции, не было выставлено ни одного отложенного ордера и не было совершено ни одной неторговой операции. |
Inactive Trading Account shall mean a Client's trading account which has not had an open position, pending order, or non-trading operation in a 6 month period. |
Ранее он был выставлен на аукцион в 2016 году, где владелец отклонил самую высокую просьбу-127 000 фунтов стерлингов. |
It has previously gone on auction in 2016 where the owner rejected the highest asking of £127,000. |
c. путем удаления ошибочно открытых позиций или выставленных ордеров. |
c. by deleting erroneously opened positions or placed orders. |
Это квалифицируется как дискриминация, и это явная жестокость, то ли скрытая тонко сарказмом, то ли выставленная напоказ. |
This qualifies as discrimination and it's plain cruelty, whether concealed thinly by sarcasm or thrown out in the open. |
Некоторые из останков Эди были выкопаны грабителями могил в 1852 году, и ее череп был выставлен в различных местах, пока он не пропал в середине прошлого века. |
Some of Adie’s remains were dug up by grave robbers in 1852 and her skull was exhibited at various locations until it went missing in the middle of the last century. |
Ужасные условия жизни были выставлены в приютах, независимо от политики приема. |
Horrible living conditions have been exposed at shelters, regardless of admission policy. |
Верхняя часть одного из ворот была выставлена на продажу аукционистами Dreweatts в ходе Лондонской распродажи излишков акций LASSCO 15 июня 2013 года. |
The top of one of the gates was offered for sale by Dreweatts Auctioneers in a London sale of surplus stock from LASSCO on 15 June 2013. |
Картина была одной из 18 работ Моне, выставленных на второй выставке импрессионистов в апреле 1876 года в галерее Поля Дюран-Рюэля. |
The painting was one of 18 works by Monet exhibited at the second Impressionist exhibition in April 1876, at the gallery of Paul Durand-Ruel. |
Это можно сделать, перейдя на страницу Обзор выставления счетов. |
You can check your Microsoft account balance by going to your billing overview page. |
Они оба захвачены и проводят события Mortal Kombat II прикованными и выставленными на обозрение на Арене Императора внешнего мира Шао Кана. |
They are both captured and spend the events of Mortal Kombat II chained and on display in Outworld emperor Shao Kahn's arena. |
Как может нечто, описанное в статье как пограничная линия между корой и мантией, быть выставлено на поверхность? |
How can something described in the article as the boundary-line between the crust and mantle be exposed on the surface? |
Сегодня эта бомба выставлена в одном из артиллерийских залов Венского музея Heeresgeschichtliches. |
The bombard is today on display in one of the artillery halls of the Heeresgeschichtliches Museum at Vienna. |
Первая лампа Тиффани была выставлена в 1893 году и предположительно была сделана в том же году. |
The first Tiffany lamp was exhibited in 1893 and is assumed to have been made in that year. |
В 2013 году приходская церковь была выставлена на продажу. |
In 2013 the parish church was put up for sale. |
Самая большая коллекция оригинальных картин констебля за пределами Лондона выставлена в особняке Крайстчерч в Ипсвиче. |
The largest collection of original Constable paintings outside London is on display at Christchurch Mansion in Ipswich. |
На аукцион в этом месяце будет выставлена машина для самоубийств, созданная доктором Джеком Кеворкяном, поэтому, если вы ищете подарок для своей бабушки, то... Просто предложил. |
The assistant suicide machine will be auctioned off later this month so if you're looking for a great gag gift for grandma... just a suggestion. |
В 1974 году все еще поврежденный автомобиль был выставлен на продажу по цене 10 000 долларов США, но остался непроданным. |
In 1974 the still-damaged car was offered for sale at an asking price of US$10,000 but remained unsold. |
Две из этих ракет, захваченных англичанами в Шрирангапатне, были выставлены в лондонском Королевском артиллерийском музее. |
Two of these rockets, captured by the British at Srirangapatna, were displayed in the Royal Artillery Museum in London. |
Прототип потенциального конечного кандидата часов был активирован 31 декабря 1999 года и в настоящее время выставлен в Музее науки в Лондоне. |
A prototype of a potential final clock candidate was activated on December 31, 1999, and is currently on display at the Science Museum in London. |
I was readiryour house in Chiswick is up for sale. |
|
Он стал скульптором, и его работы выставлены в VMI. |
He became a sculptor and his works are on display at VMI. |
Если это новая учетная запись, убедитесь, что она активирована и авторизована для выставления счетов в Интернете или автоматического выставления счетов. |
If it’s a new account, make sure it’s activated and authorized for online billing or automatic billing. |
Поскольку люди переходят на VoIP-телефоны, можно с уверенностью предположить, что эти записи также будут выставлены на продажу. |
As individuals shift to VoIP telephones, it is safe to assume that those records will be offered for sale as well. |
Розеттский камень, выставленный на всеобщее обозрение с 1802 года, является самой популярной достопримечательностью города. |
On display since 1802, the Rosetta Stone is the most viewed attraction. |
Электронное выставление счетов - это любой метод, с помощью которого счет-фактура представляется клиенту в электронном виде для оплаты. |
E-Invoicing is any method by which an invoice is electronically presented to a customer for payment. |
Многие стеклянные панели из Лорелтон-холла также находятся там; в течение многих лет некоторые из них были выставлены в местных ресторанах и предприятиях в Центральной Флориде. |
Many glass panels from Laurelton Hall are also there; for many years some were on display in local restaurants and businesses in Central Florida. |
Часто выставленные на всеобщее обозрение нижние юбки были украшены по подолу рядами складок или кружев, или оборками. |
Often exposed to view, petticoats were decorated at the hem with rows of tucks or lace, or ruffles. |
- соглашение о выставлении счёта - billing agreement
- соглашение о выставлении счетов - billing agreement
- Закон о добросовестном выставлении счетов по кредитам - fair credit billing act
- сведения о соглашении о выставлении счета - billing agreement information
- извещать о выставлении тратты - advise of a draft
- информация о выставлении счетов - information about billing
- при выставлении счета - when invoicing
- при выставлении счетов - under invoicing