Оригинальных - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Как талантливый композитор, он создает несколько оригинальных композиций. |
As a talented composer, he creates several original compositions. |
Это, кажется, еще одна статья, предназначенная для тенденциозных аргументов и оригинальных исследований. |
It seems yet one more article designed for tendentious arguments and original research. |
Веса, приведенные здесь, являются средними для оригинальных транспортных средств спецификации до вяза. |
Weights given here are an average for the original pre-ELM spec vehicles. |
И когда газеты стеснены в средствах, это первая причина действовать. Вот почему такие провайдеры качественных и оригинальных материалов, как Wikileaks, очень важны. |
And when newspapers get squeezed, it's the first thing to go... which is why providers of first-rate source material... like WikiLeaks, are so important. |
Помимо поколения девочек, ранняя сольная работа Тиффани в основном включала песни, записанные для сайд-проектов и оригинальных саундтреков. |
Besides Girls' Generation, Tiffany's early solo work mostly involved songs recorded for side projects and original soundtracks. |
Она легко могла подхватить болезнь во время одного из ваших оригинальных приключений. |
She could have easily picked it up On one of your off-the-beaten-path adventures. |
Большинство оригинальных зданий в родной долине лопаты сохранились и функционируют в своем первоначальном качестве. |
Most of the original buildings in the Home Valley of the Spade are extant and functioning in their original capacity. |
Эти датчики P-90 работали с стержневым магнитом в основании вместо намагниченных полюсов оригинальных датчиков. |
These P-90 pickups operated with a bar magnet at the base instead of the magnetized polepieces of the original pickups. |
Может быть, он основан на оригинальных исследованиях? |
Is it perhaps based on original research? |
Но из-за нехватки времени было решено просто перекрасить их с оригинальных костюмов. |
But because of time constraints, it was decided to simply have them recolored from original costume designs. |
Они не более поддаются проверке, чем старые копии оригинальных страниц, учитывая, что это всего лишь их копия. |
They're no more verifiable than an oldid of the original pages, considering they're just a copy of them. |
песни, 6 оригинальных треков, только что написанных для тура, и кавер-версия, все они были записаны в конце апреля в студии Blast в Ньюкасле. |
songs, 6 original tracks freshly written for the tour and a cover version, all recorded in late April in Newcastle's Blast Studios. |
В 2018 году Mameli снова гастролировала с Pestilence без каких-либо оригинальных участников группы. |
In 2018 Mameli toured again with Pestilence with no original band members. |
Будучи студентом, он изучил латынь, что позволило ему читать древних римских авторов в оригинальных текстах. |
As a student he learned Latin which enabled him to read Ancient Roman authors in the original texts. |
Victor Entertainment ремастерил серию из ее оригинальных 35-миллиметровых элементов и выпустил версию диска Blu-ray 19 февраля 2014 года в Японии. |
Victor Entertainment has remastered the series from its original 35mm elements and released a Blu-ray Disc version on February 19, 2014 in Japan. |
Компания Уолта Диснея также подвергалась критике за отсутствие феминистских ценностей, замеченных на старых, оригинальных диснеевских принцессах. |
The Walt Disney Company has also been criticized for the lack of feminist values seen on the older, original Disney Princesses. |
По состоянию на 16 сентября 2012 года в эфир вышло 102 оригинальных эпизода. |
As of September 16, 2012, 102 original episodes have been broadcast. |
В 2009 году она выпустила свой первый независимый альбом UnFresh, сборник из 12 оригинальных песен. |
In 2009, she released her first independent album, UnFresh, a collection of 12 original songs. |
HBO on Demand предлагает широкий выбор фильмов, оригинальных сериалов и специальных программ, ранее увиденных в сети. |
HBO on Demand offers a selection of movies, original series and specials previously seen on the network. |
Твердый переплет включает в себя предисловие, написанное каждым из четырех сохранившихся дизайнеров оригинальных модулей. |
The hardcover includes a foreword written by each of the four surviving designers of the original modules. |
Оригинал был приобретен палеонтологом Раймундом Альбертсдорфером в 2009 году. |
The original was purchased by palaeontologist Raimund Albertsdörfer in 2009. |
Однако оригинал едва ли производил впечатление мягкой, уступчивой, чувствительной и кроткой натуры. |
Yet he whom it describes scarcely impressed one with the idea of a gentle, a yielding, an impressible, or even of a placid nature. |
Вы подменили этим рапортом оригинал, который мог доказать ваше присутствие в деревне. |
You substituted this report for the original, the one that would have placed you in the village. |
Я раньше видела оригинал, конечно, но в музее, поэтому быть здесь с его создателями в ту самую ночь, когда всё началось... |
I have seen the original before, of course, but in a museum, so to be here tonight with the creators on the night it all began... |
Вергилий отмечает этим другим клиентам, что все фальсификаторы испытывают непреодолимое искушение изменить оригинал, что раскрывает собственную художественную чувствительность фальсификатора. |
Virgil notes to these other clients that all forgers are irresistibly tempted to modify the original, which reveals the forger's own artistic sensibilities. |
Рисунок 4. Здесь оригинал был уменьшен до 256-цветовой оптимизированной палитры с применением Флойда-Штейнберга. |
Figure 4. Here, the original has been reduced to a 256-color optimized palette with Floyd–Steinberg dithering applied. |
Точная форма иранского имени Osrušana не ясна из источников, но формы, приведенные в Hudud al-'alam, указывают на оригинал *Sorušna. |
The exact form of the Iranian name Osrušana is not clear from the sources, but the forms given in Hudud al-'alam, indicate an original *Sorušna. |
Еще одно он поместил в себя, чтобы мы не смогли отличить оригинал от клона. |
Now, he also placed one in himself, so we wouldn't be able to tell the difference between a clone and the original. |
В каждом университете есть хотя бы один профессор-оригинал. |
Every university has at least one unconventional Professor. |
У меня оригинал документов из Красного Креста, но мне нужен отпечаток пальца Групера для установления совпадения. |
I have the original documents from the Red Cross, but I need Grouper's fingerprint to establish a match. |
Real or fake, it doesn't matter. |
|
Он чем-то похож на оригинал. |
He bears a resemblance to the original. |
Сообщите Директору, что у меня есть оригинал для него как он и приказывал. |
Inform the Director that I have an original for him as ordered. |
Конечно, фотография не сможет... заменить оригинал, правда? |
Of course a photograph could never... take the place of the real thing, right? |
Мы отправляем копии нашим десяти покупателям, каждый из которых думает, что получает оригинал. |
Meanwhile we ship off ten copies to ten buyers. Each one thinks they have the original. |
Оригинал с не достающими страницами. |
The original manuscript with the extra pages. |
2 ноября 2017 года Оригинал Robby the Robot prop был выставлен на аукцион компанией Bonhams, и он заработал 5,3 миллиона долларов США, включая премию покупателей. |
On November 2, 2017, the original Robby the Robot prop was offered for auction by Bonhams, and it earned US$5.3 million, including the buyers premium. |
Заявитель должен направить авиапочтой оригинал должным образом подписанной и датированной заявки. |
The applicant must submit by airmail the original of the application duly signed and dated;. |
He said he had made a copy because he had lost the original. |
|
Кто-то, кто имеет хотя бы малейшее представление о немецком языке, может быть способен разобрать его или даже прочитать оригинал, что, по-видимому, имеет смысл. |
Somebody who has even just an inkling of German might be able to parse it, or even read the original, which presumably makes sense. |
Он забирает оригинал водительского удостоверения в офисе BIR через 60 дней. |
He picks up the original drivers licence at the BIR Office after 60 days. |
Таким образом, те, кто хорошо справлялся ранее, вряд ли справятся так же хорошо во втором тесте, даже если оригинал не может быть воспроизведен. |
Hence, those who did well previously are unlikely to do quite as well in the second test even if the original cannot be replicated. |
Всё, что нам нужно сделать, это разобрать эти коробкам, и найти оригинал письма Отчаявшейся к Артемиде. |
All we have to do is keep going through the boxes till we find Desperate's original letter to Artemis. |
Here's the original order for the Neve console. |
|
Калкину заплатили 4,5 миллиона долларов за то, чтобы он появился в сиквеле, по сравнению с 110 000 долларов за оригинал. |
Culkin was paid $4.5 million to appear in the sequel, compared to $110,000 for the original. |
Ручка, похожая на оригинал, предположительно была разработана специально для женщин. |
Gail is devastated when Joe's body is found. |
Soeurs du Bon-Conseil управляли недавно восстановленной школой Médéric-Gravel в 1922 году после того, как оригинал 1918 года сгорел. |
The soeurs du Bon-Conseil ran the newly rebuilt Médéric-Gravel School in 1922 after the 1918 original burned down. |
Ручка, похожая на оригинал, предположительно была разработана специально для женщин. |
The pen, similar to the original, was supposedly designed specifically for women. |
По этой причине в некоторых случаях лучше отдельно переслать оригинал электронного письма. |
For this reason, it is in some cases better to separately forward the original e-mail. |
Турецкий оригинал был переведен на английский, немецкий, китайский, французский, голландский, итальянский, урду, хинди и русский языки. |
The Turkish original was translated into English, German, Chinese, French, Dutch, Italian, Urdu, Hindi and Russian. |
Это процедурный обзор ее состояния ОС за счет открытия копить на оригинал ВСК. |
This is a procedural review of its FA status due to the discovery of socking at its original FAC. |
Оригинал был бы единственной известной картиной Брейгеля на мифологическую тему. |
The original would have been Bruegel's only known painting of a mythological subject. |
Оригинал несколько длиннее пересмотренного, включая темы, которые не пережили пересмотра. |
The original is somewhat longer than the revised, including themes that did not survive the revision. |
Оригинал громоздкий и грамматически подозрительный, что тут обсуждать? |
The original is unwieldy and grammatically suspect, what's there to discuss? |
Сегодня Оригинал находится на хранении, а копию носит хозяин ложи. |
Today the original is in storage and a replica is worn by the Master of the Lodge. |
Копия имеет достаточное разрешение для комментариев и идентификации, но более низкое разрешение, чем оригинал плаката. |
The copy is of sufficient resolution for commentary and identification but lower resolution than the original poster. |
Вместо этого я предлагаю использовать его для ссылки на оригинал. |
Instead I propose using it to refer to the original. |
Когда Дон Ремингтон приступил к восстановлению фургона, они нашли оригинал Wells Fargo & Co. надписи на каждой стороне. |
When Don Remington set about restoring the wagon, they found the original Wells Fargo & Co. lettering on each side. |
Бриджид возвращает оригинал на его законное место во дворце, спасая жизни фей и возвращая им молодость. |
Brigid returns the original to its rightful place in the palace, saving the faeries' lives and restoring their youth. |
- оригинальных эскиза - original sketch
- копии оригинальных документов - copies of the original documents
- много оригинальных особенностей - many original features