Конвертации - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Конвертации - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
conversion
Translate
конвертации -


На эти деньги он покупает 2 доллара. Если на следующий день курс конвертации становится 1 доллар США в рупию. 51, затем трейдер продает свои 2 доллара и получает Rs. 102.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With this, he buys USD 2. If the next day, the conversion rate becomes USD 1 to Rs. 51, then the trader sells his USD 2 and gets Rs. 102.

Уставной капитал вырос посредством капитализации нераспределенной прибыли за предыдушие годы, т.е. конвертации заработанной прибыли в уставной капитал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The share capital was increased by capitalizing retained earnings from previous years, or by converting the profit earned by the bank into share capital.

Поскольку валюта дорожает, существует давление, чтобы покрыть любые долги в этой валюте путем конвертации иностранных активов в эту валюту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a currency appreciates, there is pressure to cover any debts in that currency by converting foreign assets into that currency.

Необходимо закрыть Microsoft Dynamics AX и перезапустить эту систему после изменения даты конвертации в форме Конвертация валюты учета книги учета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You must close Microsoft Dynamics AX and restart it when the conversion date in the Ledger accounting currency conversion form is changed.

Чтобы восстановить старый код для конвертации на современные платформы, они должны были использовать розничные версии или подержанные игры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To recover old code for conversion to modern platforms, they had to use retail versions or second-hand games.

Между этими валютами нет ограничений по времени конвертации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is no conversion time limit between the currencies.

OpenBabel и JOELib-это свободно доступные инструменты с открытым исходным кодом, специально разработанные для конвертации между форматами файлов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

OpenBabel and JOELib are freely available open source tools specifically designed for converting between file formats.

10.9. Компания имеет право пересмотреть курс конвертации баллов в денежные средства как для уже исполненных заявок на обмен, так и для еще находящихся в процессе обработки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

10.9. The Company retains the right to revise the conversion rate of the points to cash, whether this be when the request is submitted or during the request's processing.

20 августа 2015 года Национальный банк Казахстана покончил с валютной полосой по отношению к курсу конвертации тенге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On August 20, 2015, The Kazakhstan National Bank has done away with the currency band with respect to conversion rate of Tenge.

На вкладке Время конвертации выберите, когда рассчитывается влияние на окружающую среду от заказа на покупку — при получении заказа на покупку или при выставлении по нему накладной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the Conversion time tab, select whether the environmental impact for a purchase order is calculated when the purchase order is received or when it is invoiced.

Примечание. Пока не предусмотрено инструментов, позволяющих указать при конвертации временные отрезки или расположение кадра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Note: Currently, there is no spatial or temporal control for hinting the SDR downconversion.

Валютный курс конвертации для 100 единиц в поле Валютный курс конвертации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The conversion exchange rate for 100 units in the Conversion exchange rate field.

Сумма конвертации или её эквивалент

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Currency amount or its equivalent

улучшение курсов конвертации за пополнение счетов и перевод средств между счетами в Личном кабинете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Improved conversion rate for making a deposit and transferring funds between accounts in myAlpari.

Страна или регион, где работает компания, может требовать конвертации потоков денежных средств в иностранной валюте в валюту компании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The country/region in which the company operates may require cash flows in foreign currency to be converted to the company's currency.

Постоянно развиваются возможности конвертации электронных денег.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Opportunities to convert electronic funds are constantly growing.

В результате через инструмент загрузятся метаданные для монитора Sony BVM-X300 и таблица с RGB-значениями, которая будет использована для конвертации видео в формат SDR.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The tool will apply metadata for the BVM-X300, and also pack in the LUT to provide hints to the SDR downconversion.

Конечно же, не в угрозе того, что якобы в январе следующего года из ниоткуда появятся многие миллиарды лир или франков теневой экономики для конвертации в доллары.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Certainly not the threat of many billions of black economy Lira or FF supposedly coming out from under the mattress next January to be converted into dollars.

На всех конвертах были заранее напечатаны имя сенатора и адрес его офиса. Стояла и сенатская печать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each envelope bore his name, office address, and senatorial seal.

Схема, начатая в 2008 году крупной розничной компанией, позволила бесплатно размещать бытовые батареи в конвертах, доступных в их магазинах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A scheme started in 2008 by a large retail company allowed household batteries to be posted free of charge in envelopes available at their shops.

С другой стороны, считалось, что переход на COBOL-85 повысит производительность в последующие годы, что оправдывает затраты на конвертацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the other hand, conversion to COBOL-85 was thought to increase productivity in future years, thus justifying the conversion costs.

Оно было адресовано Филипу Пипу, эсквайру, а в верхнем углу конверта стояло: Просьба прочесть сейчас же.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was directed to Philip Pip, Esquire, and on the top of the superscription were the words, PLEASE READ THIS, HERE.

Конвертация обошлась в дополнительные 26 995 долларов США по сравнению с ценой базовой модели Corvette.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The conversion cost an extra US$26,995 over the price of a base model Corvette.

Renesource Capital не производит операций с конвертаций наличных денежных средств и не производит расчеты в наличных денежных средствах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Renesource Capital doesn’t perform cash exchange transactions or cash settlements.

Понятие конверта сообщения определено в документе RFC 5321.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The message envelope is defined in RFC 5321.

Затем C4b и C2b связываются вместе, образуя классическую C3-конвертазу, как и в классическом пути.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

C4b and C2b then bind together to form the classical C3-convertase, as in the classical pathway.

Статья с двумя проблемами конверта была бы хорошим началом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A two envelope problem article would be a good start.

Контактные двоичные файлы не следует путать с обычными конвертами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Contact binaries are not to be confused with common envelopes.

Вы устали от Большого Благотворительного Фонда, выпрашивающего у вас деньги с этими их бесплатными конвертами и раздражающими банкетами?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are you sick of Big Charity asking you for money, with its free return envelopes and annoying black tie dinners?

В этих конвертах находится доказательство подлого обмана на высших уровнях власти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These envelopes contain proof of a deceit at the highest levels of government.

Да, конечно... Извините, но конверта нет, мы их не храним.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, surely... sorry, no envelope; they were never saved.

Конвертация М4с в М4А1 началась в 2014 году, когда все вооруженные силы США начали оснащаться автоматическим вариантом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Conversion of M4s to the M4A1 began in 2014, the start of all U.S. Army forces being equipped with the automatic variant.

Теперь Гарри изучал фотокопию конверта, на котором большими печатными буквами был написан его адрес.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Harry now studied the photocopy of the envelope that was addressed to him in a printed script of block letters.

Ложить в их приемные карманы только то, что запечатано в конвертах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't put anything in their pigeon holes unless it's sealed in an envelope.

Некоторые конверты предназначены для повторного использования в качестве возвратного конверта, что позволяет сэкономить расходы на включение возвратного конверта в содержимое исходного конверта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some envelopes are designed to be reused as the return envelope, saving the expense of including a return envelope in the contents of the original envelope.

Как только они уходят, ассистентка звонит Адаму насчет конверта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just after they leave, the assistant calls Adam about the envelope.

Вандалы украли весь жесткий диск дроида и набили его конвертами через его голосовой блок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vandals have stolen the droid's entire hard drive and stuffed envelopes through its voice unit.

Приправь его ужин содержимым запечатанного конверта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Spice his dinner with the contents of the enclosed package.

Я ошибался на счет конверта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was wrong about the envelope.

В 1940 году Бейли нарисовал на обратной стороне конверта оригинальное предложение по строительству моста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bailey drew an original proposal for the bridge on the back of an envelope in 1940.

Что вы, совсем напротив, - возразила Тенч, доставая из конверта оставшиеся в нем бумаги и раскладывая их на столе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the contrary, Tench said, removing the remaining contents of the folder and spreading it on the desk.

Естественно, я не могу заплатить вам, пока мне не заплатят, но напишите на этих конвертах свои адреса, оставьте их в почтовом ящике, напишите на них Николь и я обещаю, вы получите свою компенсацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Obviously, I can't pay you until, um, I get paid, but fill out these envelopes with your address, leave them in the mailbox, labeled Nicole, and I promise you you will get your reparations.

Вертикальные нагрузочные ленты из конверта крепятся к корончатому кольцу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vertical load tapes from the envelope are attached to the crown ring.

Нагретый воздух внутри конверта делает его плавучим, так как он имеет более низкую плотность, чем более холодный воздух снаружи конверта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This version charted in the UK where the band had maintained control over single releases during their existence.

Я не знаю, где она сейчас, ... и у меня не было конверта и марки, ... а также почтового ящика и почтальона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't know where she is now, and I haven't got an envelope or a stamp, and there isn't a pillar box or a postman.

Наверно, считала одежду мирским тщеславием.- Джапп переписал адрес с конверта, датированный двумя месяцами назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Probably thought dress worldly. Japp was noting down an address from an old letter dated two months back.

Щелкните на странице конверта, после чего она станет текущей активной страницей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Click within the envelope page to make it the current page.

Как только я стал его настоятелем, я послал ему три конверта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As soon as I became his superior, I sent him three envelopes.

Рэнкин и Уиллингем до сих пор просеивают больничный мусор в поисках конверта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rankin and Willingham are still sifting the hospital trash for the envelope.

Сверху лежало письмо, доставленное утром, и это письмо Скарлетт вынула из конверта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the top was the letter which had come that morning and this one she opened.

От содержимого каждого конверта зависели честь и покой человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every envelope contained a man's honor and peace of mind.

Культура чаевых не практикуется в Японии и может привести к путанице или оскорблению, если попытаться сделать это без использования конверта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tipping culture is not practiced in Japan and may cause confusion or insult if attempted without using an envelope.

Края перекрывающихся клапанов обрабатывались пастой или клеем, а способ крепления конверта или обертки был выбран пользователем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The edges of the overlapping flaps treated with a paste or adhesive and the method of securing the envelope or wrapper was a user choice.

На внутренней стороне конверта было написано объяснение голографического процесса и инструкции по освещению голограммы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the inner sleeve was an explanation of the holographic process and instructions on how to light the hologram.

Конвертация, как сообщалось, обошлась примерно в 21 000 долл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The conversion was reported to have cost about $21,000.



0You have only looked at
% of the information