Выступать с опровержением - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
глагол: speak, address, perform, appear, protrude, project, jut, jut out, stand out, exude
словосочетание: take the floor, have the floor
выступать над - speak out
выступать в качестве обвинителя - prosecute
выступать с осуждением - fulminate
выступать гарантом - act as guarantor
выступать истцом - act as a plaintiff
выступать с заявлением - make statement
выступать с жесткой критикой - flay
выступать с защитой - defend
выступать с объяснением - make explanation
выступать с разъяснением - make statement in explanation
Синонимы к выступать: идти, идя, смотреть, становиться, представлять, выходить, возникать, появляться, лезть, торчать
Значение выступать: Выдаваться вперёд.
с передним и задним ходом - reversible
человек с тяжелым характером - a man of serious character
тусоваться с - hang out with
локомотив с шатунной передачей - side rod locomotive
газеты с большим тиражом - a newspaper with a large circulation
требовать заключения соглашения с профсоюзом по ряду вопросов - require an agreement with the union on several issues
мясные пирожки с яблоками - meat pies with apples
с подсветкой - backlit
гулять с другом - go out with friend
борьба с коррозией - corrosion control
Синонимы к с: с, вместе с, при, у, под, возле, подле, от, из, о
Антонимы к с: до, без, кроме, кроме, вне, до
Значение с: Обозначает.
имя существительное: refutation, disproof, refutal, denial, rebuttal, contradiction, confutation, dementi, impugnment, demolishing
официальное опровержение - official denial
напечатать опровержение - refutation
Синонимы к опровержение: опровержение, противоречие, отказ, отрицание, отклонение, отречение, отпирательство, антагонистичность, полное несоответствие, противоположность
Значение опровержение: Речь, статья, сообщение, в к-рых что-н. опровергается.
Он запретил женщинам выступать с песнями или актерским мастерством, а также носить платья с декольте. |
He forbade women to perform with song or acting, and the wearing of decolleté dresses. |
Мало что известно о политических взглядах Мейсона до 1760-х годов, когда он стал выступать против Британской колониальной политики. |
Little is known of Mason's political views prior to the 1760s, when he came to oppose British colonial policies. |
Он нервничал, злился и совсем не радовался, что будет выступать перед публикой. |
He was nervous and irritated, and not at all anxious to participate in a public forum. |
Я заметила, что Эмили не по душе пришлась идея Сэма выступать в маленькой группе. |
I noticed that Emily didn't particularly like that Sam would be in the smaller grouping. |
Мне выпала честь выступать с трибуны столь дорогого нам друга в связи с этим торжественным событием. |
I am privileged to stand at the podium of such a special friend on this auspicious occasion. |
Они должны выступать против догматизма, с тем чтобы преодолеть поверхностные представления о монолитных правительствах или глобальных договоренностях. |
They must speak out against dogmatism to unravel facile notions of monolithic governments or global compacts. |
Компании могут выступать в качестве лидеров, показывая примеры благого корпоративного ответственного поведения. |
Companies can provide leadership through setting examples of good corporate citizenship. |
Если мы хотим выступать в одинаковых костюмах, то каждый должен быть одет по-своему. |
If we're going to wear uniforms, man, let's everybody wear something different. |
Следует ожидать того, что большинство исследовательских результатов в скором будущем ждут возражения и опровержение; |
It is to be expected that the majority of research findings are rapidly contradicted and refuted; |
Но вместо того чтобы выступать за коммунистическую классовую борьбу, Москва сегодня сосредоточилась на ослаблении американского авторитета. |
However, rather than advocating Communist class struggle, Moscow is focused on diminishing American credibility. |
Эти неожиданные шаги, возможно, демонстрируют, что Эрдоган передумал выступать на стороне Ирана и Сирии против Запада. |
These surprising steps might indicate that Erdogan has had second thoughts regarding his earlier decision to side with Iran and Syria against the West. |
В то же самое время администрация Буша не имела никакого желания выступать в качестве посредника при заключении сделки, в результате которой в обмен на мирную либерализацию пришлось бы согласиться с сохранением советское господства. |
At the same time, the Bush administration had no desire to broker a deal that conceded continued Soviet domination of Eastern Europe for peaceful liberalization. |
Брэма Стокера. Который обожает выступать на публике. (сарказм) |
Bram Stoker, who absolutely loves public appearances. |
Даже просто находиться в театре служило ей успокоением. Глядя на репетиции, она отдыхала и к вечернему спектаклю, когда ей надо было выступать самой, была вполне свежа. |
Watching the rehearsals she was able to relax so that when at night she had her own performance to give she felt fresh. |
Мистеру Найтли свойственно было выступать в роли всеобщего друга и советчика, и она знала, как чтит его мистер Элтон. |
Mr. Knightley was a sort of general friend and adviser, and she knew Mr. Elton looked up to him. |
прибыл подстрекатель чтобы побудить племя выступать в шоу Дикого Запада. |
A promoter has arrived to entice the tribe to perform in a Wild West show. |
Контральто будет выступать, если ты не извинишься. |
Contralto gets it, if you don't apologise. |
Мы хотим полного опровержения в эфире, и это не обсуждается. |
We want an on-air complete retraction, and that's non-negotiable. |
Не пойми меня неправильно, меня впечатляют твои убеждения, но выступать против моего отца? |
Don't get me wrong, I'm impressed by your conviction... but going head-to-head with my father? |
Свершилось, мир объявлен, Европа собирается отдыхать, корсиканец низложен, и полку лейтенанта Осборна не придется выступать в поход. |
The fact is, peace was declared, Europe was going to be at rest; the Corsican was overthrown, and Lieutenant Osborne's regiment would not be ordered on service. |
Я не могу показаться на люди, а мне выступать с речью перед публикой через два часа! |
I cannot go out into the world and I have to give a speech at the public theater in two hours. |
Peter's making a speech at his son's school. |
|
Выступать против расовой дискриминации и бороться... за равноправие женщин. |
And oppose racial discrimination and promote civil rights while also promoting equal rights for women. |
I have to give a talk at six o'clock. |
|
Я буду выступать здесь как против правительства, так и против Тикки Вендон, и я не отступлюсь. |
Look, I will oppose both the Government and Tikki Wendon on this, and I won't back down. |
Я буду выступать в шоу талантов. |
I'm going to be on a talent show. |
Моя группа должна выступать через 5 минут, и мы лишились нашего певца. |
My band is supposed to be on stage in five minutes, and we lost our lead singer. |
We'll be at the vanguard tomorrow. |
|
To soften me up to advocate for Ty? |
|
At that rate we'll be in the clubs by summer. |
|
Очень хорошая блюграсс банда будет выступать здесь недалеко, вечером в пятницу. |
A very good bluegrass band is performing near here Friday evening. |
Я не просто выйду из игры, я буду активно выступать против него, если он предстанет на слушании в таком виде. |
If the bill goes to the floor as is, I won't just bow out. I'll actively fight it. |
How fantastic is it that Chris Cavanaugh is speaking? |
|
И Аксель должен был выступать на Лицом к лицу. |
And Aksel was supposed to appear on Face to Face. |
Значит, если наша команда выиграет, то будет праздничный костёр, где я должна буду выступать. |
So, if our team wins, there'll be a celebratory bonfire, where I need to represent. |
Когда мы начнем выступать против корпораций. |
When do we start taking down the corporations? |
В самом деле, похоже на то, что можно будет выступать и в следующем сезоне. |
In fact, it looks now as if it might run into next season. |
Джимми, который был лучшим другом Кайла с детства и является его партнером по написанию, опустошен и не может выступать. |
Jimmy, who had been best friends with Kyle since childhood and is his writing partner, is devastated and can't perform. |
Доказательство или опровержение этого имело бы далеко идущие последствия в теории чисел, особенно для распределения простых чисел. |
A proof or disproof of this would have far-reaching implications in number theory, especially for the distribution of prime numbers. |
Анатолий Букреев, гид, которого книга Кракауэра поставила под сомнение, стал соавтором книги-опровержения под названием Восхождение. |
Anatoli Boukreev, a guide who felt impugned by Krakauer's book, co-authored a rebuttal book called The Climb. |
Он продолжал выступать в Атланте, но его карьера была прервана из-за плохого здоровья, в основном из-за диабета и алкоголизма. |
He continued to perform around Atlanta, but his career was cut short by ill health, mostly due to diabetes and alcoholism. |
Он гастролировал по музыкальным кругам Техаса, а затем бросил выступать в течение семи месяцев в 1958 году. |
He toured music circuits around Texas and then quit performing for seven months in 1958. |
Кристина считала это сущей чепухой и позволяла женщинам выступать в своем дворце. |
Christina considered this sheer nonsense, and let women perform in her palace. |
Булавка, проталкиваемая через поверхность ткани, должна выступать через соответствующую часть рисунка, напечатанного на обратной стороне, если два рисунка хорошо подходят. |
A pin pushed through the face of the cloth ought to protrude through the corresponding part of the design printed on the back if the two patterns are in good fit. |
Председательствующий офицер запретил ходатайство Тупаса, разрешив частному прокурору Марио Баутисте выступать от имени обвинения. |
The presiding officer prohibited Tupas' request allowing private prosecutor Mario Bautista to argue in behalf of the prosecution. |
В качестве опровержения два эксперта-криминалиста по оружию защиты позже подтвердят, что пуля III не соответствовала ни одной из пробных пуль из кольта Сакко. Капитан. |
In rebuttal, two defense forensic gun experts would later testify that Bullet III did not match any of the test bullets from Sacco's Colt. Capt. |
Воодушевленная, группа продолжала выступать в районе Оклахома-Сити. |
Encouraged, the band continued to perform in the Oklahoma City area. |
В настоящее время в Англиканской церкви родственники могут выступать в качестве крестных родителей, и хотя неясно, могут ли родители быть крестными родителями, иногда они ими являются. |
At present, in the Church of England, relatives can stand as godparents, and although it is not clear that parents can be godparents, they sometimes are. |
В 1950-х годах американский юрист Луис Катнер начал выступать за международный судебный приказ habeas corpus для защиты индивидуальных прав человека. |
In the 1950s, American lawyer Luis Kutner began advocating an international writ of habeas corpus to protect individual human rights. |
Вскоре после этого Мановар сделал заявление, что Логан не будет выступать с ними. |
Manowar issued a statement shortly after saying that Logan would not perform with them. |
После семилетней борьбы Фрейзер одержал победу в постановлении, которое подтверждало право рабочих выступать против руководства и организовываться от своего имени. |
After a seven-year battle, Fraser was victorious in a ruling that affirmed the right of workers to speak out against management and to organize on their own behalf. |
Во время чата в Instagram 17 декабря 2017 года Шиноду спросили, будет ли Linkin Park выступать с голографической версией Беннингтона в будущем. |
During an Instagram live chat on December 17, 2017, Shinoda was asked whether Linkin Park would perform with a hologram version of Bennington in the future. |
Каждый член набора реплик может выступать в роли первичной или вторичной реплики в любое время. |
Each replica-set member may act in the role of primary or secondary replica at any time. |
Он представляет собой опровержение, подчеркивая учение Библии против верований неосновательных христианских сект. |
It presents a rebuttal by emphasizing the teachings of the Bible against the beliefs of non-fundamental Christian sects. |
Вместо этого он сосредоточил энергию своей команды на том, как они будут выступать в плей-офф. |
Instead, he focused his team's energy on how they would perform in the playoffs. |
Он начал выступать в подростковом возрасте, сочиняя отрывки и пьесы. |
He began performing in his teens, writing bits and pieces. |
Если у вас есть убедительное опровержение приведенным выше объяснениям и защитам, продвигайте его; в противном случае, пожалуйста, прекратите POV-pushing. |
If you have a cogent refutation to the explanations and defenses above, advance it; otherwise, please stop POV-pushing. |
Он начал выступать в Slip-jam B, где познакомился с людьми, которые помогли ему начать свою карьеру. |
He started performing at Slip-jam B, where he met people who helped him start his career. |
Он также был вынужден подписать опровержение высказываний в своих книгах, которые были наиболее неприятны Ватикану. |
He was also forced to sign a retraction of statements in his books that were most obnoxious to the Vatican. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «выступать с опровержением».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «выступать с опровержением» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: выступать, с, опровержением . Также, к фразе «выступать с опровержением» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.