Выступающими - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Выступающими - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
speakers
Translate
выступающими -


Череп отличался толстыми костями, отступающим лбом и отсутствием подбородка, а также выступающими бровями и массивной челюстью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The skull was characterized by thick bones and a retreating forehead and no chin, as well as protruding browridges and a massive jaw.

Намерение женщины предотвратить беременность является важным фактором в том, рассматривается ли акт контрацепции как аборт некоторыми группами, выступающими за жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The intention of a woman to prevent pregnancy is an important factor in whether or not the act of contraception is seen as abortive by some pro-life groups.

Парус Диметродона образован вытянутыми нервными шипами, выступающими из позвонков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sail of Dimetrodon is formed by elongated neural spines projecting from the vertebrae.

Раньше тут тянулись деревянные дома, уцелевшие от времен средневековья, дома с выступающими фронтонами, островерхими крышами и пестрыми надписями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rows of wooden houses from the Middle Ages had stood there before, with their projecting gables, painted roofs, and bright-colored legends.

Измеренные выступы верхней и нижней челюстей вместе взятых делают челюсти акулы–гоблина в 2,1-9,5 раза более выступающими, чем у других акул.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The measured protrusions of the upper and lower jaw combined put the goblin shark jaws at 2.1–9.5 times more protrusible than other sharks.

Дебаты осложняются неправильными представлениями о регистрации и сообщениях о нежелательных явлениях активистами, выступающими против вакцинации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The debate is complicated by misconceptions around the recording and reporting of adverse events by anti-vaccination activists.

Этот термин часто используется фигурами, выступающими против установления власти, для осуждения средств массовой информации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The term is often used by antiestablishment figures to denounce the media.

Обычно у него был только заостренный кончик с двумя или более маленькими выступающими шипами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Usually it had only a sharpened tip with two or more small protruding spikes.

Бельгийские певцы Жак Брель и Боббехан Шепен носят модифицированные помпадурские прически, костюмы с резко выступающими лацканами и узорчатыми галстуками, 1955 год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Belgian singers Jacques Brel and Bobbejaan Schoepen wear modified pompadour hairstyles, suits with sharply peaked lapels, and patterned ties, 1955.

Тем не менее, существует изрядная разница между выступающими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is a fair amount of variation between speakers, however.

С точки зрения доходов либералы, как правило, связаны с консерваторами, выступающими за бизнес.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In terms of income, liberals tend to be tied with pro-business conservatives.

Эти заявления были использованы республиканцами, выступающими против реформы здравоохранения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These claims have been used by Republicans opposing health care reform.

Судья прерывает игру, и игра возобновляется с игроками, выступающими по очереди за одно очко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The umpire interrupts the game, and the game resumes with players serving for one point in turn.

Это прямоугольник с двумя меньшими прямоугольниками, выступающими из его левой стороны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is a rectangle with two smaller rectangles protruding from its left hand side.

Ниже приводятся основные аргументы, используемые правительством и комментаторами, выступающими против создания антикоррупционного суда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Below are the three main arguments used by the government and commentators to oppose the anticorruption court.

С одной стороны чердак был открыт, и от дождя и непогоды защищен выступающими частями фронтона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One end of the loft stood open, where projecting gables spared it from the elements.

Тело должно быть обильно покрыто длинными, прямыми, жесткими волосами, хорошо выступающими из густого, пушистого подшерстка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The body should be abundantly covered with long, straight, harsh hair standing well out from a thick, downy undercoat.

Каждая хромосома имеет одну центромеру с одним или двумя плечами, выступающими из центромеры, хотя в большинстве случаев эти плечи не видны как таковые.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each chromosome has one centromere, with one or two arms projecting from the centromere, although, under most circumstances, these arms are not visible as such.

И я могу представить вас, девочки, выступающими в подобном месте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can see you girls singing in places like that.

Я нахожусь рядом с демонстрантами, выступающими против корпорации Шинхва и особой системы образования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am here where people are protesting against the Shinhwa Group and the special educational system.

Я выступаю перед вами также как избранный демократическим путем премьер-министр великого мусульманского государства - Исламской Республики Пакистан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I come before you as the democratically elected Prime Minister of a great Muslim nation - the Islamic Republic of Pakistan.

Хотя я и не знаю вашего имени сейчас, я быстро найду его, и вам не понравится, что я выступаю в гражданском суде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although I don't know your name now, I will find it quickly and you will not likemfacing me in civil court.

Я не выступаю за то, с чем я не знакома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not pushing for anything that I haven't before.

Как возможный объект для подражания, я выступаю за неё.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a potential role model, I advocate it.

Когда меня нанимает известная спортивная команда, традиционно я выступаю под прикрытием как один из игроков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I get hired by a professional sports franchise, it is customary that I go undercover as one of the players.

А фикция о том, что СМ-это 80% атм, - это то, против чего я выступаю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the fiction that CM is 80% ATM is what I am against.

Сейчас, когда я выступаю в этой Ассамблее, миллионы людей в районе Великих озер подвергаются мучениям и страданиям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As I speak before this Assembly today, millions of people are in despair and distress in the Great Lakes region.

В то время, как я здесь выступаю, во многих частях Африки сохраняется напряженность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As I speak, tension persists in many parts of Africa.

Я скорее выступаю здесь в роли финансового агента. (Это не соответствовало истине, но Каупервуд предпочитал, чтобы Шрайхарт думал именно так.) Шрайхарт улыбнулся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am really more of a fiscal agent than anything else. (This was not true, but Cowperwood preferred to have his guest think so.) Schryhart smiled.

Я выступаю против этого шага, поскольку добровольцы DRN должны ожидать ошибок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I oppose this step as DRN volunteers should expect errors.

Я выступаю за полное сохранение большинства изображений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I advocate the complete maintanance of most of the images.

Но на деле сегодня я выступаю за юную девушку, что сейчас лежит в могиле на Кладбище святого Рэймонда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But my real employer, as I come before you today, is a young woman who lies in a grave at St. Raymond's Cemetery.

Я действительно выступаю против развращения христианства, но не против истинных заповедей Самого Иисуса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To the corruptions of Christianity I am indeed opposed; but not to the genuine precepts of Jesus himself.

Потому что я выступаю против деспотического правления, нарушающего мои гражданские права и свободы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because I'm taking a stand against an oppressive leadership that's trying to violate my civil liberties.

Нет, я лишь выступаю против, когда сильные мира сего делают что-то неправильно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No. I simply protest when the powers that be do something wrong.

Я выступаю против вас как независимый кандидат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm running against you as an independent.

Я выступаю в залах Вегаса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I play the big showrooms in Vegas.

Выступаю за то, чтобы подремать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I highly advocate naps.

Ведь если я не открыл частицу, почему я сейчас выступаю перед вами?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, if I didn't discover a particle - and I didn't - if I didn't discover a particle, why am I here talking to you?

Ну, он знает, что я выступаю против него.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, he knows I'm running against him.

Я выступаю за легализацию большинства увеселительных наркотиков, особенно марихуаны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I actually advocate the legalization of most recreational drugs, particularly marijuana.

Даже в момент, когда я выступаю, некоторые руандийские беженцы по-прежнему вступают на территорию Танзании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even as I speak, some Rwandese refugees continue to enter Tanzania.

Ну, был такой Фред Бёрнс, парень, против которого я сегодня выступаю в суде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, it was Fred Burns, the guy I've got up in court later.

Как уже упоминалось выше, я выступаю против изменения баланса главной страницы в настоящее время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As mentioned above, I oppose modifying the balance of the Main Page at this time.

Выступаю в настоящее время как раз по вопросу раздела о китайской астрономии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yooden Vranx is the late former President of the Galaxy, the direct predecessor to Zaphod Beeblebrox.

Я не выступаю так, как раньше, но у меня есть мой певческий голос, Я хожу, я недавно перенес операцию на бедре, но я здоров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't perform like I used to, but I have my singing voice, I walk around, I had hip surgery a while ago but I'm healthy.

Проработав столько страниц, сколько я смог переварить, я выступаю за вариант 2. .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Having worked through as much of this page as I could stomach, I am in favour of option 2. .

Время от времени я выступаю на разных мероприятиях, читаю мотивационные лекции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every once in a while, I do speaking engagements, motivational stuff.

И вот уже более двадцати пяти лет я выступаю на разные темы, почти без оплаты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I have been speaking over twenty-five years on different subjects, almost without pay.

Тэд, я не выступаю против тебя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ted, I'm not rooting against you.

Выступаю на стороне будущего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Representing the future here.

Я выступаю против него на инсценированном судебном процессе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm going up against him in Mock Trial.

Я выступаю в группе, и обычно рядом есть товарищи, и они помогают мне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm in a band, usually, and usually I've got all of these mates around me and they help me.

Мы собираем единственный в мире женский оркестр, играем чудесную музыку женщин, которых забыли или не оценили, у нас потрясающие дирижёры: Марин Элсоп из Балтимора дирижирует здесь, Петула Кларк поёт, а я выступаю с лекцией об истории женщин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We gather the world's only all-female orchestra, we play fantastic music by forgotten or overlooked women composers, we have amazing conductors - it's Marin Alsop there from Baltimore conducting, Petula Clark singing - and I give a lecture on women's history.

Для всех я хочу прямо сейчас дать понять, что я не выступаю за удаление этих изображений с этого момента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To all, I want to make it clear right now that I am not advocating the removal of these images as of this moment.

Сейчас, когда я выступаю перед вами, над Израилем заходит солнце, возвещая о наступлении священного дня отдохновения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As I speak here now, the sun is setting over Israel, heralding in the holy day of the Sabbath.

Я решительно выступаю за переименование статьи в Virginia Tech shootings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am strongly in favor of renaming the article to Virginia Tech shootings.

Я выступаю от имени страны, правительство и народ которой объединены в единую коалицию и имеют одну главную задачу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I speak for a country, Government and people united in a single coalition and one primary mission.

Сейчас, когда я выступаю в этом форуме, население моей страны переселяется в более высоко расположенные районы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As I speak, my own people are being resettled to higher ground.


0You have only looked at
% of the information