Выходить из церкви - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
глагол: come out, egress, issue, emerge, exit, go out, get out, walk out, step out, step down
выходить из боя - quit the battle
выходить на локти - be out at elbows
постепенно выходить на первое место - gradually comes out on top
выходить наружу - go outside
выходить из положения с честью - come out of an affair with honour
выходить на субботник - go to community work day
выходить в лидеры - gain the lead
выходить из дому - leave the house
выходить оттуда - leave it
выходить за рамки инфляции - increase above rate of inflation
Синонимы к выходить: отправляться, выступать, сходить, высаживаться, вылезать, слезатьуходить, выбывать, выбегать, выскакивать, выбираться
Значение выходить: То же, что исходить ( разг. ).
белье из стирки - laundry
выходить из шкафа - come out of the closet
сопротивление из-за волнения моря - rough-water resistance
выход из циркуляции - sortie from the turn
временное исключение из университета - rustication
из уважения к приличиям - in common decency
порошок из плодов баобаба - powder from baobab fruit
прическа, состоящая из многочисленных коротких косичек - hairstyle consisting of numerous short braids
строить из камня - build of stone
выход из разворота - recovery from the turn
Синонимы к из: С, ребёнка, благодаря, изо
Значение из: Обозначает направление действия откуда-н., источник, место, откуда исходит что-н..
имя существительное: church, chapel, kirk
словосочетание: place of worship
государственная церковь - state church
Городская церковь Св. Давида в Кардиффе - cardiff metropolitan cathedral of st david
католическая церковь - latin church
церковь Св. Поло - church of san polo
церковь Свети Спас - church of sveti spas
Армянская апостольская церковь - armenian apostolic church
церковь Санта-Мария-ла-Антигуа - church of saint mary the ancient
церковь святой троицы - Holy Trinity Church
Церковь Бога во Христе - Church of God in Christ
Введенская церковь - Vvedenskaya Church
Синонимы к церковь: храм, святилище, автокефалия, церквушка, собор, костел, кирха, англиканство, капелла, церковка
Значение церковь: У христиан: организация, ведающая религиозной жизнью, религиозная община.
Вот так ты будешь себя чувствовать, когда в церкви будешь выходить замуж. |
This is how it'll feel when you'll walk out of that church married. |
Вам приходилось выходить во двор? |
Did you come out in the courtyard at all? |
Восходящий режим Франко будет держать протестантские церкви и синагоги закрытыми, поскольку он разрешал только католическую церковь. |
The rising Franco's regime would keep Protestant churches and synagogues closed, as he only permitted Catholic church. |
Правда, она уже многие годы не бывала в церкви, религиозность слетела с нее, как и многое другое, чему учила ее Эллин. |
But she had not put foot in the church in years, for religion had gone from her as many of Ellen's other teachings had gone. |
Ты сказал, что Силах видел в церкви магистрата. |
You said that Selah saw the magistrate inside the church. |
Все дворянство, крупное и мелкопоместное, встало на защиту церкви. |
All the nobilities, big and little, were on their way, and all the gentry. |
Ведь эти реликвии для будущей церкви Богородицы в Киеве передал Шимону в Константинополе перед своим распятием сам Иисус Христос. |
In fact these relics for the future church of the Virgin in Kiev were transferred Simon by Jesus Christ in Constantinople before the crucifixion. |
Начиная с 1859 года начали приезжать протестантские миссионеры из Америки, и католическая и русская православная церкви также стали активно участвовать в миссионерском движении. |
From 1859, Protestant missionaries from America started to arrive, and the Catholic and Russian Orthodox churches also became actively involved in missionary work. |
Зачем эти церкви, этот звон и эта ложь? |
Why these churches and this singing and this humbug? |
Возможно, подставил приходского бухгалтера, обвинив в краже денег церкви. |
Well, we think he framed the church accountant for clearing out the church's coffers and took the money for himself. |
Ninety-four for the ceremony and 506 for the reception. |
|
А во время конфликта церкви с Галилеем уж точно находился в Ватикане. |
And certainly during the time period of the Galileo conflict. |
Будете выходить, не смотрите налево, если вас смущает язычество. |
Avoid looking left as you exit, if idolatry offends you. |
Then, at this sound the solemn procession made its reappearance. |
|
Он у нас в церкви за органиста, хормейстера, или как там... |
He's organist, or choirmaster, whatever you call it, at our church. |
Закутавшись в одеяло, я сидел, подобрав ноги, на гробнице лицом к церкви, и, когда шевелился, гробница поскрипывала, песок под нею хрустел. |
Wrapping myself in the blanket, I sat on the coffin, with my feet tucked under me and my face to the church. Whenever I moved, the coffin squeaked, and the sand under it crunched. |
И точно незачем идти к психиатру за помощью и выходить за него замуж. |
Certainly no reason to go to a headshrinker for help and end up marrying him. |
Им приходится выходить спозаранку, Чтобы успевать. |
They'd have to leave at the crack of dawn to be on time. |
В церкви его тоже никто больше не учуял, кроме Хуана Луиса де ла Роса. |
Nor was it distinguishable to any one else but Juan Luis de la Rosa in the chapel. |
Церкви были построены в романском стиле, с круглыми арками, во время этого первого большого периода строительства церквей. |
Churches were built in the Romanesque style with round arches during this first great church-building period. |
И я дал себе клятву не выходить из пещеры, не узнав всего до конца. |
I swore that I would not leave the hut until I knew. |
Тваком отвечал, что это обычный лукавый довод всех врагов истинной церкви. |
Thwackum replied, this was arguing with the usual malice of all the enemies to the true Church. |
(адарш) СофИя, крупному чернокожему человеку сейчас рискованно выходить через главный вход в темноте. |
Sophia, the fate of a large black person coming out of the dark through the front door isn't a promising one right now. |
Заместитель директора сказал, что у меня есть склонность выходить за рамки порученного мне задания. |
The deputy director said that I had a tendency to go beyond the scope of my assigned investigations. |
Замуж выходить я не хочу. |
I don't want to get married. |
Половина мужчин в этой церкви, включая тебя, отец и вас, пастор такие же горячие патриоты, как я. |
Half the men in this church, including you, Father and you, reverend are as ardent patriots as I. |
На улицу пока не выходить... |
And by no means should he go out. |
We can only go outside in pairs. |
|
Barely a month out of service to the church and here we are ! |
|
Спустя месяц после похорон, мама перестала выходить из дома. |
About a month after the funerals, Mom stopped going out. |
Пожалуйста, не вздумайте выходить отсюда, пока мы не вернёмся. |
Do not venture from this place until we return. |
По всей стране Комендантский час и ради своей же безопасности, жителям запрещено выходить из своих домов. |
A national curfew has been put into effect and for their own safety, citizens are prohibited from leaving their homes. |
Один раз ты точно был в церкви. |
You must have gone to church once. |
Внезапно его охватывал безумный страх: а вдруг дядя, несмотря на обещания, завещает свое имущество приходу или церкви? |
The awful fear seized him that his uncle, notwithstanding his promises, might leave everything he had to the parish or the church. |
Либо к церкви святого Луки - там их встретит Свиндон, либо нам навстречу, мимо газовщиков. |
It must be either by St. Luke's to meet Swindon, or by the Gas Company to meet us. |
Аты, Филумена Мартурано, согласна ли ты взять в мужья присутствующего здесь Доменико Сориано,.. ...следуя законам Святой Римской Церкви? |
And you, Filumena Marturano... will you take Domenico Soriano, here present, for your lawful wedded husband... according to the rite of our Holy Roman Church? |
Их поощряли приходить в миссии с помощью подарков и обещаний о еде, и они оставались там, чтобы изучать пути церкви. |
They were encouraged to come to the missions via gifts and promises for food and stayed to learn the ways of the church. |
Также в ответ на свиной грипп в 2009 году в итальянской церкви был изобретен и установлен автоматический дозатор святой воды с функцией обнаружения движения. |
Also in response to the swine flu, an automatic, motion-detecting holy water dispenser was invented and installed in an Italian church in 2009. |
Некоторые утверждают, что он имел прецедент в трудах отца ранней церкви Святого Августина. |
Some argue that it had a precedent in the writings of the early church father St. Augustine. |
Религиозные братья по своей жизни и служению играют пророческую роль в обществе и в церкви. |
“Religious Brothers, by their life and ministry play a prophetic role in the Society and in the Church. |
Это связано со стандартными 10% от всех доходов, которые мормоны дают Церкви СПД. |
This is due to the standard 10% of all earnings that Mormons give to the LDS Church. |
Архиепископ Абуна Есехак крестил Марли в Эфиопской православной церкви, дав ему имя Берхане Селассие, 4 ноября 1980 года, незадолго до его смерти. |
Archbishop Abuna Yesehaq baptised Marley into the Ethiopian Orthodox Church, giving him the name Berhane Selassie, on 4 November 1980, shortly before his death. |
Закон 1905 года установил разделение Церкви и государства и запретил правительству признавать, оплачивать или субсидировать любую религию. |
A 1905 law instituted the separation of Church and State and prohibited the government from recognising, salarying, or subsidising any religion. |
Это догмат Католической Церкви и восточных православных церквей в отношении их собственных общин. |
It is a dogma in the Catholic Church and the Eastern Orthodox churches in reference to their own communions. |
Самые ранние университеты были разработаны под эгидой латинской церкви папской буллой как studia generalia и, возможно, из соборных школ. |
The earliest universities were developed under the aegis of the Latin Church by papal bull as studia generalia and perhaps from cathedral schools. |
Многие конгрегационалистские церкви в принципе совершенно независимы. |
Many congregationalist churches are completely independent in principle. |
Члены Церкви в Северной Ирландии или лица, имеющие на это право по происхождению, могут носить шафрановый килт или юбку. |
Members in Northern Ireland or those entitled to do so by descent may wear a saffron kilt or skirt. |
С Конкордатом 1801 года Наполеон Бонапарт восстановил Собор Парижской Богоматери в католической церкви, хотя это было завершено только 18 апреля 1802 года. |
With the Concordat of 1801, Napoleon Bonaparte restored Notre-Dame to the Catholic Church, though this was only finalized on 18 April 1802. |
Позже церкви владели виноградниками, а монахи производили вино для употребления в Таинстве Евхаристии. |
Later, churches owned vineyards and monks produced wine for use in the sacrament of Eucharist. |
Церкви Христа росли независимо в нескольких местах. |
Churches of Christ grew up independently in several locations. |
Епископ Римско-католической церкви Роберт Бэррон был удивлен тем, что он увидел в фильме поразительно религиозные темы. |
Roman Catholic Bishop Robert Barron was surprised by what he saw as strikingly religious themes in the film. |
Ученые эпохи Возрождения, связанные с гуманизмом, были религиозны, но выступали против злоупотреблений Церкви, если не против самой Церкви. |
Renaissance scholars associated with humanism were religious, but inveighed against the abuses of the Church, if not against the Church itself. |
В Епископальной церкви в Соединенных Штатах приход, который отвечает за свои собственные финансы, контролируется настоятелем. |
In the Episcopal Church in the United States, a parish, which is responsible for its own finances, is overseen by a rector. |
Он позволил христианам свободно исповедовать свою религию, разрушенные монастыри и церкви были восстановлены, а миссионерам было разрешено свободно действовать. |
He allowed Christians to practice their religion freely, demolished monasteries and churches were rebuilt and missionaries were allowed to operate freely. |
Как лидер неофеодальной Прусской политической партии, он боролся за божественное право королей, власть дворянства и епископскую власть для церкви. |
As the leader of a neofeudal Prussian political party, he campaigned for the divine right of kings, the power of the nobility, and episcopal polity for the church. |
Он определяет причину как религиозные усилия евангелистов внутри Англиканской церкви и раскольников или протестантов-нонконформистов. |
He identifies the cause as the religious efforts by evangelicals inside the Church of England, and Dissenters or Nonconformist Protestants. |
Дьяконы в объединяющей Церкви призваны служить тем, кто находится на периферии церкви, и участвовать в служении в общине. |
Deacons in the Uniting Church are called to minister to those on the fringes of the church and be involved in ministry in the community. |
Королева Елена построила церкви Святого Стефана и Святой Марии в Солине. |
Queen Helen built the churches of St Stephen and St. Mary in Solin. |
Они построили португальскую колониальную архитектуру, которая включала церкви, гражданскую архитектуру, включая дома и форты в бразильских городах и сельской местности. |
They built Portuguese colonial architecture which included churches, civic architecture including houses and forts in Brazilian cities and the countryside. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «выходить из церкви».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «выходить из церкви» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: выходить, из, церкви . Также, к фразе «выходить из церкви» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.