Белье из стирки - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное | |||
laundry | прачечная, белье для стирки, белье из стирки |
постельное белье - linens
белье постельное - bed sheets
забирать белье - collect laundry
детское белье - children underwear
белье для глаженья - ironing
белье для стирки или из стирки - laundry or washing
дамское белье - lingerie
мужское нательное бельё - male undergarment
новое белье - new underwear
белье из гладкого полотна - flat underwear
Синонимы к белье: белье, полотно, льняное полотно, холст, парусина, промывание, стирка, мытье, мойка, промывка
Антонимы к белье: верхняя одежда
Значение белье: Изделия из ткани для нижней одежды и хозяйственных надобностей.
одно из первых мест - one of the first places
выходить из дома - going out
поднимать из мертвых - raise from the dead
пиджак из черной кожи - black leather jacket
выход из-под контроля - running rampant
перевод из одной категории в другую - transfer from one category to another
В 4. 50 из Паддингтона - 4.50 from Paddington
с глаз долой-из сердца вон - out of sight, out of mind
белок из нефтяного сырья - petroleum protein
масло из плодов мандарина - mandarin oil
Синонимы к из: С, ребёнка, благодаря, изо
Значение из: Обозначает направление действия откуда-н., источник, место, откуда исходит что-н..
ручная стирка - handwash
стирка и утюг - wash and iron
машинная стирка - machine wash normal
предварительная стирка - prewash
большая стирка - big washing
стирка запрещена - do not wash
стирка трусов - pants washing
домашняя стирка - domestic washing
стирка с мылом - soap-wash
Синонимы к стирка: простирка, экспресс-стирка, постирушка
прачечная, белье для стирки
Моё нижнее бельё было на мне. |
I had my underpants on. |
В конце вы берете постиранное бельё, одеваете и идёте домой. |
So that you get the washing out, put it on your head, walk home. |
He stuffed clean socks and underwear into the pockets. |
|
В апартаменте вся необходимая техника для удобной жизни: спутниковое телевидение, телефон, бесплатный высокоскоростной Интернет, кондиционер, фен, утюг, гладильная доска, постельное белье, полотенца. Стоянка находится перед зданием. |
The apartment is on the second floor - because there is no elevator in the building, is categorized with two stars. |
I'm never done boiling water for the washing. |
|
Нет, без данных геморрагической окраски, а эти останки прошли через цикл стирки. с промышленным отбеливателем. |
Not without evidence from hemorrhagic staining, and these remains went through a wash cycle with industrial- strength bleach. |
'Did it deliver laundry or call for it?' I asked. |
|
Как при стирке белья. Вы закладываете белье в машину и захлопываете крышку. |
It's like washing clothes; stuff laundry in and slam the lid. |
Я не могу думать ни о чем другом, кроме стирки,- сказала женщина, - и я удивляюсь, как вам в голову лезут кролики, когда у вас такие радужные перспективы. |
'I can't fix my mind on anything but my washing,' said the barge-woman, 'and I wonder you can be talking of rabbits, with such a joyful prospect before you. |
Одень уродское нижнее бельё вроде бабушкиных панталон и не брей ноги. |
Wear ugly underwear like granny panties and don't shave your legs. |
Оу, ты имеешь ввиду разгуливать перед ними в нижнем белье? |
Oh, by handle, you mean prance around in your underwear? |
Я принесла белье. |
I've brought sheets and towels. |
Ганна сумеет применить свою энергию, орудуя утюгом, а Джосайя может катать белье. |
Hannah might expend her energy in flat-ironing, and Josiah could turn the mangle. |
В шкафчике были четыре пары однаковых брюк... по четыре одинаковых рубашки, белых и голубых... ремень, носки, нижнее белье, свитер... полосатый галстук и белый халат |
Inside the wardrobe were four identical grey trousers... four identical button down shirts in white and blue... a belt, socks, underwear, a blazer... a striped tie and a white bathrobe |
She probably has chlamydia chowder all over her underwear. |
|
— Я не смотрела на ювелирные украшения, — сказала Трейси. — Я проверяю постельное белье и полотенца. |
I wasn't looking for jewelry, Tracy said. I was checking the beds and towels. |
Она сказала мне, что осмотрела белье бедняжки, пока оно сохло перед огнем. |
She told me she looked at the poor creature's linen while it was drying by the fire. |
Он даже полощет своё бельё, прежде чем отдать его в прачечную. |
HE EVEN RINSES OUT HIS UNDERWEAR BEFORE HE PUTS THEM IN THE LAUNDRY. |
Черный костюм сидел на нем безукоризненно; белье чудное и галстук бабочкой; на ногах лакированные ботинки. |
His black suit fitted immaculately; an impeccable shirt and a bow tie; patent-leather boots on his feet. |
Вы не плясали, а вы вышли ко мне в новом галстуке, белье, в перчатках, напомаженный и раздушенный. |
You didn't dance, but came to see me in a new tie, new linen, gloves, scented and pomatumed. |
Он так и вошёл: в цветном халате, в полосатом белье и в ночном колпаке. |
And that is how he appeared at the Palace: in his striped bathrobe, his nightshirt, and nightcap. |
Ma'am, I brought a few things - a bathrobe and some toiletries. |
|
I didn't know that you hippie broads wore underwear? |
|
Я всё ещё ношу материнское нижнее бельё. |
I'm still wearing my maternity underwear. |
И белье улетит туда же. |
The underwear is tear-away too. |
Ты не можешь забыть солдат Шермана в Таре и как они грабили - украли даже твое белье! |
You can't forget Sherman's men at Tara and how they even stole our underwear! |
Мне понравилось их женское бельё, и начальница заказала целую тонну! |
I liked a line of lingerie, so my boss ordered a ton of it. |
Еще она профессиональная модель, ее профиль - нижнее белье. |
She's also a professional model that specializes in lingerie. |
Треухов до поздней ночи взволнованно стирал белье и объяснял жене преимущества трамвайного транспорта перед гужевым. |
Treukhov stayed up till the early hours, excitedly washing clothes and explaining to his wife the advantages of trams over horse-drawn transportation. |
Ох, смотри, я в моем мужское нижнем белье, так что, ну, дайте мне секунду одеться поприличней, лады? |
Uh, look, I'm in my skivvies, so, uh, give me a second to get presentable, all right? |
I'm not here to check your underpants. |
|
Всё ещё не видел бы меня в нижнем белье, и не трогал бы меня. |
Haven't seen me in my undergarments, you haven't touched any part of me. |
Я говорю о поддерживающем белье разработанном специально для мужчин. |
I'm talking about a support undergarment specifically designed for men. |
Oh, believe me. I know women's undergarments, like you, for instance... |
|
Do you mind washing my dirty clothes? |
|
I was aware of clean, soft bed linen against my skin. |
|
Можешь развесить белье из стиралки? |
Could you hang out the washing in the machine? |
Послушай, Девин, я действительно не хочу копаться в грязном белье семьи Питтманов. |
Look, Devin, I don't really want to search through the Pittmans' dirty laundry. |
Вот она и пошла с фонарем занести белье и споткнулась о тело... тело девушки, ее кто-то задушил, обмотал чулок вокруг горла... я бы сказал, уже давно. |
So she went out with a torch to take them in and she almost fell over the body - the girl's body - strangled, she was, with a stocking round her throat - been dead for hours, I'd say. |
Just for the record, this isn't an accurate representation of my underwear. |
|
Сменить бильярд! - заговорила она уже сама с собой. - На нем так удобно раскладывать белье, а когда начинается охота, на нем спят человек шесть!.. |
Change my billiard-table! she went on, speaking to herself, the table that comes in so handy for folding the washing, and on which, in the hunting season, I have slept six visitors! |
Madam's underwear is in her bathroom, you should hand wash it. |
|
Do I change the sheets here every week too? |
|
Моя сестра вкладывала столбики из монет в белье, чтобы увеличить вес. |
My sister used to put rolls of coins in her underwear to add weight. |
Придерживая белье на доске одной рукой, она терла по нему короткой, жесткой щеткой, соскребая грязную пену, падавшую клочьями. |
With one hand she held the article firmly on the plank; with the other, which grasped the short couch-grass brush, she extracted from the linen a dirty lather, which fell in long drips. |
Вот ее нижнее белье. |
Here's a selection of her lingerie. |
Системы Greywater действуют в секвестрировании используемой внутренней воды, такой как вода для стирки, ванны и раковины, и фильтруют ее для повторного использования. |
Greywater systems function in sequestering used indoor water, such as laundry, bath and sink water, and filtering it for reuse. |
Заключенные брились и стриглись, если это было необходимо, каждый понедельник, среду и пятницу; каждый понедельник они сами стирали белье. |
Prisoners received a shave and a haircut, if necessary, every Monday, Wednesday, and Friday; they did their own laundry every Monday. |
Чтобы свести концы с концами, она стала стирать белье, а в восемь лет Джозефина начала работать домашней прислугой в семьях белых в Сент-Луисе. |
She took in laundry to wash to make ends meet, and at eight years old, Josephine began working as a live-in domestic for white families in St. Louis. |
Белье можно сушить на открытом воздухе, когда температура значительно ниже точки замерзания. |
Laundry may be dried outdoors when the temperature is well below the freezing point. |
Во-первых, влага в белье замерзнет, и одежда станет жесткой. |
First, the moisture in the laundry items will freeze and the clothing will become stiff. |
Стирка была поручена женщинам, которые стирали все белье своей семьи. |
The job of doing the laundry was reserved for women, who washed all their family's laundry. |
Традиционно прозелит носит белый комбинезон, белые носки и белое нижнее белье. |
Traditionally, the proselyte wears a white jumpsuit, white socks and white underclothing. |
В отличие от шерсти, белье можно было стирать и отбеливать на солнце. |
Unlike wool, linen could be laundered and bleached in the sun. |
Я не понимаю, почему этим людям позволено хранить даже свое нижнее белье. |
I don't understand why these people are allowed to keep even their underwear. |
В 1991 году Эдди Бауэр запустил Eddie Bauer Home, коллекцию предметов домашнего обихода, включая мебель, посуду, предметы декора и постельное белье. |
In 1991, Eddie Bauer launched Eddie Bauer Home, a collection of home furnishings, including furniture, tableware, decor items and linens. |
Одним из главных симптомов его болезни было постоянное желание разорвать ткань и нижнее белье на части. |
One of the main symptoms of his disease was a constant desire to tore the cloth and underwear apart. |
Камзол, также называемый просто ками, - это нижнее белье без рукавов для женщин, обычно доходящее до талии. |
I'm sure that Knight is wrong, but I think that we can do better than this. |
Women also wore an undergarment of Japanese cloth. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «белье из стирки».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «белье из стирки» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: белье, из, стирки . Также, к фразе «белье из стирки» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.