Вёдер - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Вёдер - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
buckets
Translate
вёдер -


В 1993 году триумфально комиксов рекламируют мусорных ведер выпуски новые свойства с тиражами 50 000 человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1993, Triumphant Comics advertised ashcan editions of new properties with print runs of 50,000.

В основном, я представляю вас забирающимися в кухни и высыпающими в пищу несколько ведер соли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Actually, I was thinking of you getting into the kitchens and pouring a few bucketfuls of salt on the food.

Из мусорных ведер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From the trash can.

Если бы этот шаг занял достаточно много времени, вы могли бы использовать еще больше ведер, так что кран непрерывно работает наполняя ведра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If this step took long enough you could employ even more buckets, so that the tap is continuously running filling buckets.

Коллизии хэшей обычно обрабатываются с помощью освобожденной памяти, чтобы увеличить количество хэш-ведер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hash collisions are typically dealt via freed-up memory to increase the number of hash buckets.

Что касается отверстий, то может быть осуществлен вынос воды на борт судна, например, с помощью трюмного насоса, самоходного или ручного Бейлера или ведер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As for holes, bailing may be carried out – removal of water aboard such as with a bilge pump, self or hand bailer or buckets.

Эй, на марсе! Готовить горденя для ведер, чтобы мочить паруса. Это малайцы, они идут на нас!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Aloft there, and rig whips and buckets to wet the sails;-Malays, sir, and after us!

Уверен, что там будет только полный комплект из 5 мусорных вёдер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm sure it gets the full five slop-out buckets.

Многие майоликовые орнаменты конца 19-го века имели деревенские мотивы с фоном корзин и деревянных ведер, украшенных лепными цветами, птицами, рыбами и животными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many late 19th-century majolica designs had rustic motifs with backgrounds of basketry and wooden-bound buckets decorated with moulded flowers, birds, fish and animals.

Снаряжение было самым разнообразным - от установки для промывания породы по последнему слову техники до старых жестянок и ведер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The equipment ranged from scientific earth-washing apparatus to old tub boxes and pails.

Бедный мальчик не знал что и подумать; это напомнило ему передачу из рук в руки ведер во время пожара.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Poor little wondering chap, it reminded him of passing buckets at a fire.

Скоро пять ведер наполнились жирным парным молоком, на которое остальные животные смотрели с нескрываемым интересом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Soon there were five buckets of frothing creamy milk at which many of the animals looked with considerable interest.

Рядом с входной зоной находится запас небольших табуреток и ведер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Near the entrance area is a supply of small stools and buckets.

Анализ аспекта присваивает очень специфические черты 3 из ведер и перечисляет все остальное как их комбинацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Aspect analysis assigns very specific traits to 3 of the buckets and lists everything else as a combination of those.

Здесь array-это массив, подлежащий сортировке, а k-количество используемых ведер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here array is the array to be sorted and k is the number of buckets to use.

Выбросить мусор из вёдер, к примеру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Empty out some trash bins or something.

Мы высыпали содержимое ведер на пол и щетками размели по поверхности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tananda and I emptied our buckets into the center of the room and used brooms to push it over the surface of the floor in a big square.

Ведер с отбросами не было.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were no refuse cans out.

В тот день, когда ему осталось отбыть на каторге всего трое суток, он сразу после обеда сходил за водой, вернулся и снова пошел на речку принести еще пару ведер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Right after noon that day he filled the water buckets and went back to the little river for more.

Поездка на сафари в Африку входит в список ведер большинства людей, но большинство из них не уверены, что это влечет за собой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Going on safari in Africa is on most people's bucket list but most are not sure what this entails.

Я начинал поднося ведерко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I used to carry the bucket myself.

На ломберном столике немного поодаль, в тени, стояло серебряное ведерко со льдом, откуда торчали горлышки и пробки двух бутылок шампанского.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On a card table a little way beyond the light was a silver icing-bucket with the necks and corks of two champagne bottles showing above the ice.

Неужели тяжело наполнить ведерко со льдом?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How hard is it to fill an ice bucket?

Мне и моей подружке надо немного льда, а у нас в номере, похоже, нет ведерка под лед.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And me and my lady friend need some ice and we don't seem to have an ice bucket.

Самым популярным из ведер является гибкое ведро Бэмби.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The most popular of the buckets is the flexible Bambi Bucket.

В последний раз Гейси заказал ведерко жареной курицы по-Кентуккийски, дюжину жареных креветок, картофель фри, свежую клубнику и диетическую колу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For his last meal, Gacy ordered a bucket of Kentucky Fried Chicken, a dozen fried shrimp, french fries, fresh strawberries, and a Diet Coke.

Неспешно поскрипывал ворот, обвиваясь веревкой и с каждым оборотом все выше поднимая ведерко с водой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The windlass creaked slowly as the rope wound up, each creak bringing the bucket nearer the top.

Теперь, я хочу, чтобы ты съел ведёрко мороженного всего за две минуты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, I want you to eat a gallon of ice cream in under two minutes.

Кто это тут шипучкой накачивается? - сказал Граймс, заметив официанта, согнувшегося под тяжестью ведерка со льдом, из которого торчала большая бутылка шампанского.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Someone's doing himself well on bubbly, said Grimes as a waiter advanced staggering under the weight of an ice-pail from which emerged a Jeroboam of champagne.

Мы пили сухое белое капри, стоявшее в ведерке со льдом; впрочем, мы перепробовали много других вин: фреза, барбера и сладкие белые вина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We drank dry white capri iced in a bucket; although we tried many of the other wines, fresa, barbera and the sweet white wines.

Орел, держащий в лапах стрелы и оливковые ветви, смотрел отовсюду: с диванных подушек, с ведерка для льда и даже с подставок под бокалы, стоящих на баре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The eagle clasping the arrows and olive branches was embroidered on throw pillows, carved into the ice bucket, and even printed on the cork coasters on the bar.

Возьми ведерко и пойди собери еще килограмм земляники.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Take these buckets and pick us another quart of strawberries.

Пока ты туда идешь, не мог бы ты принести ведерко со льдом?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While you're in there, would you mind rustling up a bucket of ice?

Может, мне лучше взять два ведерка, потому что Марни обычно ест больше...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe I'll get two buckets of ice cream, 'cause Marnie's actually someone who eats more...

Официант в белой рубашке принес в ведерке две бутылки шампанского.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A white-shirted waiter came up with two bottles of champagne in a bucket.

В 19 веке использование хлебопекарных дрожжей и фарфоровых контейнеров или эмалированных ведер стало стандартом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the 19th century, the use of baker's yeast and porcelain containers or enamel pails became standard.

Отвязав жестяное ведерко, он начал вычерпывать воду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He unstrapped the tin bucket and began to bale the pool.

Шофер пошел вверх по течению, размахивая ведерком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The driver went off up-stream swinging his can.

Теперь у меня два ведёрка с двумя лопатками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now I have two buckets with scoops.

На половине спуска он увидел человеческую фигуру, освещенную лучами заката: навстречу ему шел старик с ведерком, полным пенящегося молока.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Part way down, he met an old man coming up through the sunset. In his hand he carried a pail of foamy milk.

А у подножья кровати стоит ведерко со льдом для шампанского.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Champagne ice bucket at the foot of the bed.

Трейси прочла карточку, лежащую рядом с маленькой бутылкой шампанского в серебряном ведерке: Оливер Оберт, начальник поезда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tracy read the card accompanying a small bottle of champagne in a silver bucket: OLIVER AUBERT, TRAIN MANAGER.

Здесь есть несколько вёдер для слюны для ваших... Жителей с отвисшей челюстью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are several drool buckets for your more... slack-jawed citizens.

Я поставлю тут ведёрко, на случай, если тебе надо будет блевануть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm gonna put this can right here in case you have to hurl.

И Харниш, как тот старик, который однажды повстречался ему, стал спускаться под гору в лучах пламенеющего заката, держа в руке ведерко для молока.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And Daylight, like the old man he once had met, himself went down the hill through the fires of sunset with a milk pail on his arm.

Если ты хочешь, чтобы мы собирали его пот в ведёрко, тогда я звоню в психушку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If this is gonna involve somehow collecting buckets of this guy's sweat, I'm calling in sick that day.

Хотя,ты подхватил меня, словно я ведёрко с кексиками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although, you just scooped me up like I was a basket of muffins.

Всё это было ради них - марафоны, сбор средств, тряс ведёрком для пожертвований возле Теско каждое воскресное утро...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was all for them - the marathons, the fundraisers, the shaking buckets outside Tesco's on a Sunday morning...

Ведерко он почему-то не бросил: надо будет выпить кипятку, прежде чем начать путь к кораблю - очень тяжелый, как он предвидел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Somehow he had succeeded in retaining the tin bucket. He would have some hot water before he began what he foresaw was to be a terrible journey to the ship.

Отрезанная часть была найдена в ведёрке со льдом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The severed member was found in the ice bucket.

Из этих ведер черпаются различные стратегии в зависимости от типа фактической реализации рассматриваемой колоды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From these buckets, different strategies are drawn depending on the type of actual implementation of the deck in question.

В дверях стоял Натэниел с веником, совком и ведерком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nathaniel stood in the doorway with a broom, a dustpan, and a small bucket.

И в шляпе с ведерной тульей чересчур тяжело и жарко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And a ten-gallon Stetson was far too hot and heavy.

Согласно Плинию, император Нерон изобрел ведерко со льдом, чтобы охладить вино, вместо того чтобы добавлять его в вино, чтобы сделать его холодным, поскольку это разбавит его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to Pliny, Emperor Nero invented the ice bucket to chill wines instead of adding it to wine to make it cold as it would dilute it.

Оставлено было только каждому по одеялу, один топор, жестяное ведерко и скудный запас сала и муки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One robe each was kept, one ax, one tin pail, and a scant supply of bacon and flour.

Я помешала в топке и сама принесла ведерко угля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I stirred up the cinders, and fetched a scuttleful myself.


0You have only looked at
% of the information