В возрасте около 10 - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

В возрасте около 10 - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
at the age of about 10
Translate
в возрасте около 10 -

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon

- около [наречие]

наречие: about, around, some, near, nearly, by, next, in the neighborhood of, toward

предлог: about, around, near, at, beside, by, next, next to, circa, round

сокращение: a., c, cca, abt, nr.

- 10

is 10



Около 65% населения находится в возрасте до 25 лет; в Кабуле сейчас насчитывается 5 миллионов жителей, одна пятая общего населения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Roughly 65% of the population is less than 25; Kabul now has 5 million people, a fifth of the total population.

Около 20,4% семей и 26,6% всего населения находились за чертой бедности, в том числе 32,8% - в возрасте до 18 лет и 38,3% - в возрасте 65 лет и старше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

About 20.4% of families and 26.6% of the population were below the poverty line, including 32.8% of those under age 18 and 38.3% of those age 65 or over.

Около десяти процентов всех северных мужчин в возрасте 20-45 лет и 30 процентов всех южных белых мужчин в возрасте 18-40 лет умерли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

About ten percent of all Northern males 20–45 years old, and 30 percent of all Southern white males aged 18–40 died.

Затем, 8 марта 1944 года, лейтенант Вольфганг Кизель из I. Jagdgeschwader 11, умер в возрасте 24 лет, когда его Fw 190A-7 / R4 разбился при неизвестных обстоятельствах около Венденборстеля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then on 8 March 1944, Leutnant Wolfgang Kiesel of I.Jagdgeschwader 11, died at the age of 24 when his Fw 190A-7 / R4 crashed in unknown circumstances near Wendenborstel.

Около 8,5% семей и 11,6% населения находились за чертой бедности, в том числе 14,6% - в возрасте до 18 лет и 5,7% - в возрасте 65 лет и старше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

About 8.5% of families and 11.6% of the population were below the poverty line, including 14.6% of those under age 18 and 5.7% of those age 65 or over.

Он умер в Сент-Луисе в 1963 году, в возрасте около 52 лет, и был похоронен на кладбище Гринвуд в Хиллсдейле, штат Миссури.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He died in St. Louis in 1963, aged about 52, and was buried in Greenwood Cemetery, in Hillsdale, Missouri.

Около 43% иммигрантов из MENA в возрасте 25 лет и старше имели степень бакалавра или выше, по сравнению с 28% всех иммигрантов в США и 30% коренных американцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

About 43% of MENA immigrants aged 25 and older had a bachelor’s degree or higher, compared to 28% of all immigrants to the US, and 30% of native-born US adults.

Ожоговые травмы чаще всего встречаются у детей в возрасте до пяти лет, и в Соединенных Штатах и Австралии эта популяция составляет около двух третей всех ожогов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Scald injuries are most common in children under the age of five and, in the United States and Australia, this population makes up about two-thirds of all burns.

Около 20,2% семей и 26,5% всего населения находились за чертой бедности, в том числе 35,5% - в возрасте до 18 лет и 31,7% - в возрасте 65 лет и старше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

About 20.2% of families and 26.5% of the population were below the poverty line, including 35.5% of those under age 18 and 31.7% of those age 65 or over.

Около 12,1% семей и 15,0% населения находились за чертой бедности, в том числе 19,6% - в возрасте до 18 лет и 12,2% - в возрасте 65 лет и старше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

About 12.1% of families and 15.0% of the population were below the poverty line, including 19.6% of those under age 18 and 12.2% of those age 65 or over.

В зрелом возрасте около 20% в США выполняют оплачиваемую работу в той или иной степени, причем многие из них нуждаются в защищенной рабочей среде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In adulthood, about 20% in the United States do paid work in some capacity, with many requiring a sheltered work environment.

По состоянию на 1983 год, в одно время около 40 студентов, все женщины и в возрасте 18-20 лет, были частью этой программы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As of 1983, at one time circa 40 students, all female and aged 18–20, were a part of this programme.

Около 19 процентов детей в возрасте до 5 лет имеют умеренно или значительно пониженную массу тела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

About 19 per cent of children under five years old suffer from moderate or severe underweight.

Около 12,7% семей и 15,9% всего населения находились за чертой бедности, в том числе 21,4% - в возрасте до 18 лет и 11,7% - в возрасте 65 лет и старше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

About 12.7% of families and 15.9% of the population were below the poverty line, including 21.4% of those under age 18 and 11.7% of those age 65 or over.

Около 4,60% семей и 6,30% населения находились за чертой бедности, в том числе 7,10% - в возрасте до 18 лет и 8,20% - в возрасте 65 лет и старше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

About 4.60% of families and 6.30% of the population were below the poverty line, including 7.10% of those under age 18 and 8.20% of those age 65 or over.

В детском ОКР около 40% все еще имеют расстройство во взрослом возрасте, и около 40% имеют право на ремиссию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In pediatric OCD, around 40% still have the disorder in adulthood, and around 40% qualify for remission.

Около 12,4% населения состоит в браке в возрасте 15-19 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

About 12.4% of the population is married in the ages 15–19.

Он поступил в Гарвард в возрасте 11 лет и, будучи взрослым, утверждал, что у него чрезвычайно высокий IQ, и он знает около 25 языков и диалектов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He entered Harvard at age 11 and, as an adult, was claimed to have an extremely high IQ, and to be conversant in about 25 languages and dialects.

Существует около одного процента риска ИМП у мальчиков в возрасте до двух лет, и большинство инцидентов происходят в первый год жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is about a one percent risk of UTIs in boys under two years of age, and the majority of incidents occur in the first year of life.

Перепись 1840 года показала, что около 55% из 3,68 миллиона детей в возрасте от пяти до пятнадцати лет посещали начальные школы или академии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 1840 census indicated that about 55% of the 3.68 million children between the ages of five and fifteen attended primary schools or academies.

Около 10,1% семей и 14,5% всего населения находились за чертой бедности, в том числе 17,7% - в возрасте до 18 лет и 9,9% - в возрасте 65 лет и старше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

About 10.1% of families and 14.5% of the population were below the poverty line, including 17.7% of those under age 18 and 9.9% of those age 65 or over.

Около двух третей населения в возрасте от 15 до 75 лет еженедельно участвует в спортивных мероприятиях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

About two-thirds of the population between 15 and 75 participates in sports weekly.

Мужчины в возрасте около 25 лет были наиболее ценными, поскольку они были на самом высоком уровне производительности и все еще имели значительную продолжительность жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Men around the age of 25 were the most valued, as they were at the highest level of productivity and still had a considerable life-span.

Начало заболевания обычно наступает в возрасте около 60 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Onset is typically around 60 years of age.

Ну-ка, успокойся, и дай мне поговорить с леди!- обратилась она не слишком ласково к маленькому мальчику в возрасте около года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Willto' hold thy din, and let me hear the lady speak!' addressing herself, in no very gentle voice, to a little urchin of about a year old.

Около 23,4% семей и 16,6% всего населения находились за чертой бедности, в том числе 6,9% - в возрасте до 18 лет и 15,4% - в возрасте 65 лет и старше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

About 23.4% of families and 16.6% of the population were below the poverty line, including 6.9% of those under age 18 and 15.4% of those age 65 or over.

К 1965 году примерно 34 процента женщин детородного возраста были стерилизованы, причем две трети из них все еще находились в возрасте около двадцати лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By 1965, approximately 34 percent of women of childbearing age had been sterilized, two thirds of whom were still in their early twenties.

Дилвин и Янг, оба в возрасте около двадцати пяти лет, завязали тесную дружбу из-за общего интереса к естественной истории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dillwyn and Young, both in their mid twenties, struck up a close friendship due to their common interest in natural history.

У детей в возрасте от шести до 12 лет с хроническими заболеваниями частота излечения бензнидазолом составляет около 60%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Children aged six to 12 years with chronic disease have a cure rate of about 60% with benznidazole.

Около 8,7% семей и 10,7% всего населения находились за чертой бедности, в том числе 5,3% - в возрасте до 18 лет и 14,7% - в возрасте 65 лет и старше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

About 8.7% of families and 10.7% of the population were below the poverty line, including 5.3% of those under age 18 and 14.7% of those age 65 or over.

По данным BLS, в 2017 году насчитывалось около 7,5 миллиона человек в возрасте 16 лет и старше, работающих на нескольких работах, что составляет около 4,9% населения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The BLS reported that in 2017, there were approximately 7.5 million persons age 16 and over working multiple jobs, about 4.9% of the population.

Если ребенок в самом деле ее унаследует, то он или она в возрасте около 40 лет начнут страдать от бесконтрольных движений, изменений личности, а также медленного сокращения когнитивных способностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the child does inherit it, he or she will, at around 40, begin to suffer uncontrollable movements, personality changes, and a slow deterioration of cognitive capacities.

Около 3% людей в возрасте от 65 до 74 лет страдают деменцией, 19% - от 75 до 84 лет, и почти половина из них старше 85 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

About 3% of people between the ages of 65–74 have dementia, 19% between 75 and 84, and nearly half of those over 85 years of age.

Поскольку младенцы от рождения способны плавать, занятия для детей в возрасте около 6 месяцев проводятся во многих местах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because infants are innately able to swim, classes for babies of about 6 months old are offered in many locations.

Около 6,0% семей и 6,1% всего населения находились за чертой бедности, в том числе 8,3% - в возрасте до 18 лет и 1,5% - в возрасте 65 лет и старше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

About 6.0% of families and 6.1% of the population were below the poverty line, including 8.3% of those under age 18 and 1.5% of those age 65 or over.

Скелеты включали одного из мужчин в возрасте около 15 лет, у которого был расщепленный позвоночник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Skeletons included one of a male aged about 15 who had spina bifida.

СДВГ, по оценкам, затрагивает около 6-7% людей в возрасте до 18 лет, когда диагноз ставится по критериям DSM-IV.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ADHD is estimated to affect about 6–7% of people aged 18 and under when diagnosed via the DSM-IV criteria.

Тело Елизаветы боль жены Сэмюэля боль в возрасте около 52 лет, ушедшей из этой жизни НОЭМБР .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ye BODY OF ELIZABETH PAIN WIFE TO SAMUEL PAIN AGED NEAR 52 YEARS, DEPARTED THIS LIFE NOUEMBR .

Пожилые люди в возрасте семидесяти лет имели самые большие сбережения, включая депозиты, страхование и оборотные ценные бумаги на сумму около 113 000 долларов США на человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Senior citizens in their seventies had the largest savings, including deposits, insurance, and negotiable securities worth an estimated US$113,000 per person.

Около 9,4% семей и 13,2% всего населения находились за чертой бедности, в том числе 22,0% - в возрасте до 18 лет и 11,8% - в возрасте 65 лет и старше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

About 9.4% of families and 13.2% of the population were below the poverty line, including 22.0% of those under age 18 and 11.8% of those age 65 or over.

Исследование около 900 Фарерских детей показало, что пренатальное воздействие метилртути приводит к нейропсихологическому дефициту в возрасте 7 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The study of about 900 Faroese children showed that prenatal exposure to methylmercury resulted in neuropsychological deficits at 7 years of age.

Самцы достигают половой зрелости в возрасте 15 лет, но обычно не размножаются до 21 года. Дикие самцы живут в среднем около 29 лет, максимум около 60 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Males sexually mature at the age of 15, but do not typically reproduce until age 21. Wild males live around 29 years on average, with a maximum of about 60 years.

Около 16 процентов американцев в возрасте от 14 до 49 лет заражены генитальным герпесом, что делает его одним из самых распространенных заболеваний, передаваемых половым путем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

About 16 percent of Americans between the ages of 14 and 49 are infected with genital herpes, making it one of the most common sexually transmitted diseases.

Около 14,5% семей и 18,9% населения находились за чертой бедности, в том числе 29,2% - в возрасте до 18 лет и 14,8% - в возрасте 65 лет и старше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

About 14.5% of families and 18.9% of the population were below the poverty line, including 29.2% of those under the age of 18 and 14.8% of those ages 65 and older.

Остаток своей жизни она прожила спокойно до самой своей смерти в 1740 году, в возрасте около 80 лет. Считается, что она умерла в августе или сентябре 1740 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She lived the remainder of her life quietly until her death in 1740, aged about 80. She is believed to have died in August or September 1740.

Сасаки начал заниматься моделированием в возрасте около 14 лет. Она моделировала главным образом в коллекционном контуре, а также для рекламы моды / косметики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sasaki began modeling at the age of around 14. She modeled mainly in the collection circuit, and for fashion / cosmetic advertisements.

В течение многих лет почти все официальные фотографии показывали его в возрасте около сорока лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For years, nearly all official photographs of him showed him in his late 40s.

Около 75% пациентов бесплатной клиники находятся в возрасте от 18 до 64 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

About 75% of free clinic patients are between the ages of 18 and 64 years old.

В 2007 году около 226 миллионов человек, или 80% населения в возрасте пяти лет и старше, говорили только на английском языке дома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2007, about 226 million, or 80% of the population aged five years and older, spoke only English at home.

Выжили семеро старше 55 лет; в возрасте до 12 лет выживших не было. Около 650 человек все еще находились внутри корабля, когда он затонул, и, как полагают, остались там.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Seven over 55 years of age survived; there were no survivors under age 12. About 650 people were still inside the ship when it sank, and are believed to remain there.

В возрасте 14 лет каждый подросток уже занят постоянной работой, чтобы иметь деньги на карманные расходы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And at the age of 14 children have regular part-time job to earn some pocket money.

Мировая резервная валюта провела очередную невероятную неделю, и индекс доллара достиг нового 11-летнего максимума около 95.00.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It’s been another incredible week for the world’s reserve currency, with the dollar index hitting a new 11-year high near 95.00.

Около получаса, господин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

About half an hour, Monsieur.

Разрушающая деформация в этой точке должна быть около 123.36 фунтов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The breaking strain at this point should be around 123.36 pounds.

И я говорю это, потому что когда я была в ее возрасте, Рикардо Монталбан буквально разбил яйцо о мою.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I say that because, when I was her age, ricardo montalban literally cracked e egg on mine.

Потому что теперь они в таком возрасте, когда могут выразить протест, знаешь ли!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cos they're at that age when they can hit out now, you know!

В обязательном порядке все граждане мужского пола в возрасте 18-27 лет призываются на военную службу сроком на один год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is mandatory for all male citizens aged 18–27 to be drafted for a year of service in Armed Forces.

Птица всю жизнь страдала слабым здоровьем и умерла в возрасте 39 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bird had lifelong poor health and died at the age of 39.

Была проделана определенная работа по изучению того, влияют ли уровни приятности в детстве на адаптацию и приятность во взрослом возрасте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some work has been done looking into whether agreeableness levels through childhood have effects on adjustment and agreeableness into adulthood.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «в возрасте около 10». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «в возрасте около 10» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: в, возрасте, около, 10 . Также, к фразе «в возрасте около 10» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information